You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/ar.js
+11-13Lines changed: 11 additions & 13 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -290,6 +290,17 @@ OC.L10N.register(
290
290
"Pick a start time for {dayName}" : "إختَر وقت البدء ليوم {dayName}",
291
291
"Pick a end time for {dayName}" : "إختَر وقت الانتهاء ليوم {dayName}",
292
292
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "قم بتعيين حالة المستخدم تلقائيًا على \"عدم الإزعاج\" خارج نطاق أوقات التواجد لكتم جميع الإشعارات",
293
+
"Cancel" : "إلغاء",
294
+
"Import" : "إستيراد",
295
+
"Error while saving settings" : "خطأ أثناء حفظ الإعدادات",
296
+
"Contact reset successfully" : "تمّت إعادة تعيين جهة الاتصال بنجاحٍ",
297
+
"Error while resetting contact" : "خطأ أثناء إعادة تعيين جهة الاتصال",
298
+
"Contact imported successfully" : "تمّ استيراد جهة الاتصال بنجاحٍ",
299
+
"Error while importing contact" : "خطأ أثناء استيراد جهة الاتصال",
300
+
"Import contact" : "استيراد جهة اتصال",
301
+
"Reset to default" : "اعادة تعيين الافتراضيات",
302
+
"Import contacts" : "استيراد جهات اتصال",
303
+
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "استيراد ملف .cvf جديد سوف يؤدي إلى حذف جهات الاتصال التلقائية الحالية واستبدالها بالجديدة. هل ترغب في الاستمرار؟",
293
304
"Availability" : "أوقات التواجد ",
294
305
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "إذا قمت بضبط ساعات عملك، سيرى الآخرون متى تكون خارج المكتب عندما يقومون بحجز اجتماع معك.",
295
306
"Absence" : "غياب",
@@ -306,19 +317,6 @@ OC.L10N.register(
306
317
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "أرسل إشعارات للتذكير إلى المشتركين بالتقويم كذلك",
307
318
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "إشعارات التذكير يتم إرسالها دائماً إلى مُنظّم أو مُنظّمي الحدث و المستهدفين بحضوره.",
308
319
"Enable notifications for events via push" : "تمكين الإشعارات حول الأحداث عن طريق أسلوب دفع الإشعارات Push",
309
-
"Cancel" : "إلغاء",
310
-
"Import" : "إستيراد",
311
-
"Error while saving settings" : "خطأ أثناء حفظ الإعدادات",
312
-
"Contact reset successfully" : "تمّت إعادة تعيين جهة الاتصال بنجاحٍ",
313
-
"Error while resetting contact" : "خطأ أثناء إعادة تعيين جهة الاتصال",
314
-
"Contact imported successfully" : "تمّ استيراد جهة الاتصال بنجاحٍ",
315
-
"Error while importing contact" : "خطأ أثناء استيراد جهة الاتصال",
316
-
"Example Content" : "نموذج للمحتوى",
317
-
"Set example content to be created on new user first login." : "عيِّن نموذجاً للمحتوى ليتم إنشاؤه عند تسجيل المستخدِم دخوله لأول مرةٍ.",
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "استيراد ملف .cvf جديد سوف يؤدي إلى حذف جهات الاتصال التلقائية الحالية واستبدالها بالجديدة. هل ترغب في الاستمرار؟",
322
320
"There was an error updating your attendance status." : "حدث خطأ في تحديث حالة حضورك.",
323
321
"Please contact the organizer directly." : "يرجى الاتصال بالمنظم مباشرةً",
324
322
"Are you accepting the invitation?" : "هل تقبل الدعوة؟",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/ar.json
+11-13Lines changed: 11 additions & 13 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -288,6 +288,17 @@
288
288
"Pick a start time for {dayName}" : "إختَر وقت البدء ليوم {dayName}",
289
289
"Pick a end time for {dayName}" : "إختَر وقت الانتهاء ليوم {dayName}",
290
290
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "قم بتعيين حالة المستخدم تلقائيًا على \"عدم الإزعاج\" خارج نطاق أوقات التواجد لكتم جميع الإشعارات",
291
+
"Cancel" : "إلغاء",
292
+
"Import" : "إستيراد",
293
+
"Error while saving settings" : "خطأ أثناء حفظ الإعدادات",
294
+
"Contact reset successfully" : "تمّت إعادة تعيين جهة الاتصال بنجاحٍ",
295
+
"Error while resetting contact" : "خطأ أثناء إعادة تعيين جهة الاتصال",
296
+
"Contact imported successfully" : "تمّ استيراد جهة الاتصال بنجاحٍ",
297
+
"Error while importing contact" : "خطأ أثناء استيراد جهة الاتصال",
298
+
"Import contact" : "استيراد جهة اتصال",
299
+
"Reset to default" : "اعادة تعيين الافتراضيات",
300
+
"Import contacts" : "استيراد جهات اتصال",
301
+
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "استيراد ملف .cvf جديد سوف يؤدي إلى حذف جهات الاتصال التلقائية الحالية واستبدالها بالجديدة. هل ترغب في الاستمرار؟",
291
302
"Availability" : "أوقات التواجد ",
292
303
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "إذا قمت بضبط ساعات عملك، سيرى الآخرون متى تكون خارج المكتب عندما يقومون بحجز اجتماع معك.",
293
304
"Absence" : "غياب",
@@ -304,19 +315,6 @@
304
315
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "أرسل إشعارات للتذكير إلى المشتركين بالتقويم كذلك",
305
316
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "إشعارات التذكير يتم إرسالها دائماً إلى مُنظّم أو مُنظّمي الحدث و المستهدفين بحضوره.",
306
317
"Enable notifications for events via push" : "تمكين الإشعارات حول الأحداث عن طريق أسلوب دفع الإشعارات Push",
307
-
"Cancel" : "إلغاء",
308
-
"Import" : "إستيراد",
309
-
"Error while saving settings" : "خطأ أثناء حفظ الإعدادات",
310
-
"Contact reset successfully" : "تمّت إعادة تعيين جهة الاتصال بنجاحٍ",
311
-
"Error while resetting contact" : "خطأ أثناء إعادة تعيين جهة الاتصال",
312
-
"Contact imported successfully" : "تمّ استيراد جهة الاتصال بنجاحٍ",
313
-
"Error while importing contact" : "خطأ أثناء استيراد جهة الاتصال",
314
-
"Example Content" : "نموذج للمحتوى",
315
-
"Set example content to be created on new user first login." : "عيِّن نموذجاً للمحتوى ليتم إنشاؤه عند تسجيل المستخدِم دخوله لأول مرةٍ.",
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "استيراد ملف .cvf جديد سوف يؤدي إلى حذف جهات الاتصال التلقائية الحالية واستبدالها بالجديدة. هل ترغب في الاستمرار؟",
320
318
"There was an error updating your attendance status." : "حدث خطأ في تحديث حالة حضورك.",
321
319
"Please contact the organizer directly." : "يرجى الاتصال بالمنظم مباشرةً",
322
320
"Are you accepting the invitation?" : "هل تقبل الدعوة؟",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/ast.js
+4-3Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -195,6 +195,10 @@ OC.L10N.register(
195
195
"Pick a start time for {dayName}" : "Escueyi una hora de comienzu pal {dayName}",
196
196
"Pick a end time for {dayName}" : "Escueyi una hora de fin pal {dayName}",
197
197
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Afitar automáticamente l'estáu a «Nun molestar» fuera de la disponibilidá pa desactivar tolos avisos.",
198
+
"Cancel" : "Encaboxar",
199
+
"Import" : "Importa",
200
+
"Error while saving settings" : "Hebo un error mentanto se guardaba la configuración",
201
+
"Reset to default" : "Reafitar los valores",
198
202
"Availability" : "Disponibilidá",
199
203
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configures les hores llaborales, les demás persones van ver cuando coles de la oficina al acutar una reunión.",
200
204
"Absence" : "Ausencia",
@@ -211,9 +215,6 @@ OC.L10N.register(
211
215
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Unvia tamién avisos de recordatoriu pa les persones coles que se compartiere'l calendariu",
212
216
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Los recordatorios únviense siempres a organizadores y asistentes",
213
217
"Enable notifications for events via push" : "Acriva los avisos automáticos pa los eventos",
214
-
"Cancel" : "Encaboxar",
215
-
"Import" : "Importa",
216
-
"Error while saving settings" : "Hebo un error mentanto se guardaba la configuración",
217
218
"There was an error updating your attendance status." : "Hebo un error al anovar l'estáu de l'asistencia.",
218
219
"Please contact the organizer directly." : "Ponte en contautu direutamente cola organización.",
219
220
"Are you accepting the invitation?" : "¿Aceptes la invitación?",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/ast.json
+4-3Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -193,6 +193,10 @@
193
193
"Pick a start time for {dayName}" : "Escueyi una hora de comienzu pal {dayName}",
194
194
"Pick a end time for {dayName}" : "Escueyi una hora de fin pal {dayName}",
195
195
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Afitar automáticamente l'estáu a «Nun molestar» fuera de la disponibilidá pa desactivar tolos avisos.",
196
+
"Cancel" : "Encaboxar",
197
+
"Import" : "Importa",
198
+
"Error while saving settings" : "Hebo un error mentanto se guardaba la configuración",
199
+
"Reset to default" : "Reafitar los valores",
196
200
"Availability" : "Disponibilidá",
197
201
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configures les hores llaborales, les demás persones van ver cuando coles de la oficina al acutar una reunión.",
198
202
"Absence" : "Ausencia",
@@ -209,9 +213,6 @@
209
213
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Unvia tamién avisos de recordatoriu pa les persones coles que se compartiere'l calendariu",
210
214
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Los recordatorios únviense siempres a organizadores y asistentes",
211
215
"Enable notifications for events via push" : "Acriva los avisos automáticos pa los eventos",
212
-
"Cancel" : "Encaboxar",
213
-
"Import" : "Importa",
214
-
"Error while saving settings" : "Hebo un error mentanto se guardaba la configuración",
215
216
"There was an error updating your attendance status." : "Hebo un error al anovar l'estáu de l'asistencia.",
216
217
"Please contact the organizer directly." : "Ponte en contautu direutamente cola organización.",
217
218
"Are you accepting the invitation?" : "¿Aceptes la invitación?",
0 commit comments