Skip to content
This repository has been archived by the owner on Apr 2, 2023. It is now read-only.

HELP WANTED! Translate Ubiquity-slideshow .html files into native languages #12

Open
ghost opened this issue Apr 18, 2021 · 4 comments
Open
Labels
good first issue Good for newcomers help wanted Extra attention is needed

Comments

@ghost
Copy link

ghost commented Apr 18, 2021

Hello, I'm looking for non-english speakers to help translate the .html files in ubiquity-slideshow to their native languages

So far we have translated:

  • English (en_GB, American, en_AU, en_CA)

Untranslated Languages:

  • Afrikaans (af)
  • Amharic (am)
  • Aragonese (an)
  • Arabic (ar)
  • Azerbaijani (az)
  • Bulgarian (bg)
  • Bengali (bn)
  • Tibetan (bo)
  • Breton (br)
  • Bosnian (bs)
  • Catalan/Valencian (ca, ca@valencia)
  • Corsican (co)
  • Czech (cs)
  • Welsh (cy)
  • Danish (da)
  • German (de)
  • Greek (el)
  • Esperanto (eo)
  • Spanish (es)
  • Estonian (et)
  • Basque (eu)
  • Persian (fa)
  • Finnish (fi)
  • Filipino (fil)
  • Faroese (fo)
  • French (fr)
  • French Canadian (fr_CA)
  • Western Frisian (fy)
  • Irish Gaelic (ga)
  • Scottish Gaelic (gd)
  • Galician (gl)
  • Gujarati (gu)
  • Manx (gv)
  • Hebrew (he)
  • Hindi (hi)
  • Croatian (hr)
  • Hungarian (hu)
  • Armenian (hy)
  • Interlingua (ia)
  • Indonesian (id)
  • Icelandic (is)
  • Italian (it)
  • Japanese (ja)
  • Georgian (ka)
  • Kazakh (kk)
  • Kalaallisut/Greenlandic (kl)
  • Central Khmer (km)
  • Kannada (kn)
  • Korean (ko)
  • Kurdish (ku)
  • Cornish (kw)
  • Kirghiz/Kyrgyz (ky)
  • Luxembourgish/Letzeburgesch (lb)
  • Lingala (ln)
  • Lithuanian (lt)
  • Latvian (lv)
  • Malagasy (mg)
  • Malayalam (ml)
  • Marathi (mr)
  • Malay (ms)
  • Burmese (my)
  • Norwegian Bokmål (nb)
  • Nepali (ne)
  • Dutch/Flemish (nl)
  • Norwegian Nynorsk (nn)
  • Occitan (oc)
  • Punjabi (pa)

(More languages need to be documented on this issue, this will take some time)

Some of these languages may be wrong. We are taking their codes from the ubiquity-slideshow folders and changing them into their full name through this Wikipedia article on ISO 639-1 language codes.

Codes I do not recognise:

  • "ace"
  • "ast"
  • "ckb"
  • "kab"
  • "mhr"
  • "pt_BR"
  • "wae"
  • "zh_CN"
  • "zh_HK"
  • "zh_TW"

Any language not translated will default to English (GB) until translated.

Please submit translations in a Pull request, thank you!
In your pull request please use the ISO 639-1 code for your folder

If you have any questions please comment below

@ghost ghost added help wanted Extra attention is needed good first issue Good for newcomers labels Apr 18, 2021
@ghost ghost added this to the CelOS 1 Release milestone Apr 18, 2021
@ghost ghost self-assigned this Apr 18, 2021
@ghost ghost pinned this issue Apr 18, 2021
@amirshnll
Copy link

@whyadamsalt

I can help to Persian translation
Please tell me what files I need to change

@ghost
Copy link
Author

ghost commented Aug 25, 2021

@whyadamsalt

I can help to Persian translation
Please tell me what files I need to change

They're in "Ubiquity slideshow"

@amirshnll
Copy link

@whyadamsalt
I can help to Persian translation
Please tell me what files I need to change

They're in "Ubiquity slideshow"

#41

@locness3 locness3 unpinned this issue Mar 11, 2022
@tpimh
Copy link

tpimh commented May 1, 2022

zh_CN, zh_HK, zh_TW are Chinese (Mainland, Hong Kong, Taiwan accordingly).
pt_BR is Portuguese (Brazil).

Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
good first issue Good for newcomers help wanted Extra attention is needed
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants