-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 918
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Footway, path, combined description. #1087
Comments
What is it you are actually saying is wrong? |
Presumably this is what you are talking about: Are you just saying that "Voetpad" is the wrong way to describe the dotted red line? If you are then we aren't able to help - either you or somebody else will need to go to https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap and update the Dutch translation to reflect that. |
I have not really understood translatewiki. But it seems the "Main Road" thing is not translatable right now. Probably the strings are not updated. |
@HolgerJeromin Can we avoid confusing things by talking about things that aren't actually being complained about on this ticket... You know perfectly well that it will be translatable after the next TranslateWiki sync... |
Yes, that is mentioned, name for red dotted line is wrong. The translation of "footway" to Dutch "Voetpad" is correct! no problem, the Dutch law use the a traffic_sign=NL:G7 and use the name "Voetpad". Pad Because in the map default names highway=footway and highway= path, are combined with one dotted red line, then "Voetpad" is not correct, then "footway" is not correct as a legend name for that red dotted line, I think in more language the same effect, a conflict. The default name "path" is translated in Dutch "pad" where other vehicles are allowed. This is a result of merging the two types of roads. It is like you render cycleway and bridleway the same color and in the legend how do we express the |
Sorry, I still don't understand. Are you saying there are two different line styles on the map? and they we need a picture for the second style and a label beside it? Or are you suggesting having two different labels beside the same image? I don't think that's very sensible as nobody would know how to distinguish them. If they are rendered the same they should be described by some generic term that applies to everything that is rendered that way. |
Do not say, sorry, not necessary. Now: Issue: Solution: |
Ok, i try to sum up your situation (from a german language view). Looking at the history in the repo we had never a legend entry for path. You always had a wrong legend for a footway with foot=yes and bicycle=yes way, did you? |
cc @math1985 as he is dutch and one of the maintainers of osm-carto. |
"Pad" Dutch, is a small road, Dutch generic knowledge, which can be used by foot and single tracked vehicle, also moped, mofa, motorcycle, but also horse, carriage is double tracked, could be to width. In some area's there is a owners sign, written, what is permissive or forbidden. "Pad" is not assuming motor_vehicle =yes, not all (Land-based transportation ) can use it because of the width of the path. |
|
I find the discussion so far very hard to follow. @AllroadsNL Could you clarify what, according to you, is the difference between highway=footway and highway=path? |
@math1985 I approach this issue from the side of the legend, I read "voetpad" in Dutch, what can I expect. This is also like cycleway, bridleway, the mainly access, it is in the name. When a way is used: the highest ratio of transportation mode does not make the term description. Dividing a way, splitting in single- and double tracked transportation, "path" versus "track unclassified,etc." |
HolgerJeromin wrote:
Could be a usable legend, it is just a other variation of the above mentioned. I place it there as a possible term. |
Can someone fit in the legend. Path/Footway For Dutch |
Now the translation on the legend in Dutch is: But that is not "Pad of voetpad" as a Dutch name for the combined line for highway=path and highway=footway if "pad" is used this means "path" not "wandelpad" Because of the [routing default difference] (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions) path compared footway and seeing the difference on the map, you could give it the same line, for the combined tags. The basic description is wrong (english), in the legend, this is now "Footway" but this must be "Path/Footway" to express that both, path and footway is merged, when this is translated to Dutch, then it is "Pad/Voetpad"and now with the new translation "Pad/Wandelpad of voetpad" That is the problem. footway is mentioned here in the key.yml But I can be wrong, is this footway used in the code for translation in the legend? |
Related: #1307 . |
I placed a issue in the wrong repository.
gravitystorm/openstreetmap-carto#1970
Now that footway and path is combined, the combined legend name is wrong. I believe the default mapname now is footway for the red dotted line.
( Search footway https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/search?utf8=%E2%9C%93&q=footway
Search legend https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/search?utf8=%E2%9C%93&q=legend&type=Code
) Could not find where it is set, so made this issue on this main page.
Translations in other languages, like above example, is not a combined description.
Footway, mostly mean only access by foot, path more vehicles allowed, also foot.
Path would be more correct. Footway is a subdivision of path. Cycleway also.
Maybe = Path(foot)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: