-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
dexter.smi
2514 lines (2487 loc) · 76.4 KB
/
dexter.smi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<SAMI>
<HEAD>
<Title>Subtitle file created with Subtitle Converter v2.0</Title>
<STYLE TYPE="text/css">
P { margin-left:2pt;
margin-right:2pt;
margin-bottom:1pt;
margin-top:1pt;
text-align:center;
font-size:20pt;
font-family:Arial, Sans-serif;
font-weight:bold;
color:white;}
.VN {Name:Vietnamese; lang:vi-VI; SAMIType:CC;}
.KR {Name:Korean; lang:ko-KR; SAMIType:CC;}
.EN {Name:English; Lang:en-US; SAMIType:CC;}
#STDPrn {Name:Standard Print;}
#LargePrn {Name:Large Print; font-size:20pt;}
#SmallPrn {Name:Small Print; font-size:10pt;}
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC Start=90043><P Class=KR>
<font color="#ec14bd">DC인사이드 덱스터 갤러리</font><br>
<font color="#ec14bd">3R</font>
<SYNC Start=100054><P Class=KR>
<SYNC Start=106823><P Class=KR>
<i>덱스터 지난 이야기</i>
<SYNC Start=108590><P Class=KR>
<SYNC Start=108625><P Class=KR>
어젯밤 리타와 데이트 어땠어?
<SYNC Start=110626><P Class=KR>
<SYNC Start=110660><P Class=KR>
좋았어, 나한테 맞는 여자를 만난 것 같아
<SYNC Start=113595><P Class=KR>
<SYNC Start=113630><P Class=KR>
그녀는 나만큼 상처를 받았기에 완벽하다
<SYNC Start=117900><P Class=KR>
<SYNC Start=117935><P Class=KR>
지구 상에 남은 좋은, 진정한 사람을
<SYNC Start=119769><P Class=KR>
<SYNC Start=119803><P Class=KR>
만났다는 사실을 믿을 수 없어요
<SYNC Start=122038><P Class=KR>
<SYNC Start=123574><P Class=KR>
- 나도 어두운 면이 있어요<br>
- 어찌 안 그러겠어요
<SYNC Start=126410><P Class=KR>
<SYNC Start=128581><P Class=KR>
난 어머니께서 돌아가시는 모습을<br>
세살 때 눈앞에서 봤어요
<SYNC Start=130548><P Class=KR>
<SYNC Start=130583><P Class=KR>
<SYNC Start=131883><P Class=KR>
<SYNC Start=131917><P Class=KR>
그녀는 내 눈 앞에서 살해당했다
<SYNC Start=133618><P Class=KR>
<SYNC Start=133653><P Class=KR>
당신의 맘 속에는 악마가 있어요
<SYNC Start=135053><P Class=KR>
<SYNC Start=135088><P Class=KR>
하지만 그 악마에게 끌려다닐 필요는 없어요
<SYNC Start=136822><P Class=KR>
<SYNC Start=136856><P Class=KR>
그랬으면 좋겠어
<SYNC Start=138057><P Class=KR>
<SYNC Start=138091><P Class=KR>
다른 사람들처럼
<SYNC Start=140393><P Class=KR>
<SYNC Start=140427><P Class=KR>
만족하면서 살고 싶어
<SYNC Start=141728><P Class=KR>
<SYNC Start=141762><P Class=KR>
- 나는..<br>
- 평범한 삶을 원하죠
<SYNC Start=144397><P Class=KR>
<SYNC Start=144432><P Class=KR>
- 당신과 결혼하고 싶어<br>
- 좋아요!
<SYNC Start=146066><P Class=KR>
<SYNC Start=146100><P Class=KR>
너희들이 내 가족이야
<SYNC Start=147868><P Class=KR>
<SYNC Start=147902><P Class=KR>
이젠 내 삶의 파트너가 있다<br>
난 만족하고 있다
<SYNC Start=151806><P Class=KR>
<SYNC Start=151840><P Class=KR>
심지어 기쁘다
<SYNC Start=153675><P Class=KR>
<SYNC Start=153709><P Class=KR>
네가 아내나 아이들을
<SYNC Start=155576><P Class=KR>
<SYNC Start=155611><P Class=KR>
심각하게 여기지 않으면 좋겠구나
<SYNC Start=157545><P Class=KR>
<SYNC Start=157579><P Class=KR>
모두 위장일 뿐이잖니
<SYNC Start=158779><P Class=KR>
<SYNC Start=158814><P Class=KR>
그것보다는 더 심각해요
<SYNC Start=160515><P Class=KR>
<SYNC Start=160549><P Class=KR>
저 임신했어요
<SYNC Start=162250><P Class=KR>
<SYNC Start=162284><P Class=KR>
아기가 세상밖으로 나오길 원하니?
<SYNC Start=164520><P Class=KR>
<SYNC Start=164554><P Class=KR>
원해요
<SYNC Start=165788><P Class=KR>
<SYNC Start=165822><P Class=KR>
- 리타와 같이 키울 거에요<br>
- 안다
<SYNC Start=168490><P Class=KR>
<SYNC Start=168525><P Class=KR>
내 인생에 이만큼 무언가를 원했던 적이 없어요
<SYNC Start=170359><P Class=KR>
<SYNC Start=170393><P Class=KR>
비밀 하나 알려줄까?<br>
아빠는 사람들을 죽인단다
<SYNC Start=174563><P Class=KR>
<SYNC Start=178435><P Class=KR>
괴물이 자유롭게 돌아다니고 있습니다
<SYNC Start=180603><P Class=KR>
<SYNC Start=180637><P Class=KR>
나는 그를 트리니티 살인자라고 부르지
<SYNC Start=182772><P Class=KR>
<SYNC Start=182806><P Class=KR>
세명을 죽이지
<SYNC Start=184574><P Class=KR>
<SYNC Start=184609><P Class=KR>
트리니티는 남편이자 아버지다
<SYNC Start=187811><P Class=KR>
<SYNC Start=187845><P Class=KR>
그는 나와 같다
<SYNC Start=189680><P Class=KR>
<SYNC Start=189714><P Class=KR>
세상에 어떤 아버지가<br>
혈액 슬라이드를 오두막에 숨겨놓고 사니?
<SYNC Start=192616><P Class=KR>
<SYNC Start=192650><P Class=KR>
이것을 어떻게 숨기는지<br>
알지 못한다면
<SYNC Start=194284><P Class=KR>
<SYNC Start=194319><P Class=KR>
난 내 가족을 잃을 것이다
<SYNC Start=196954><P Class=KR>
<SYNC Start=196988><P Class=KR>
아더가 이것을 20년간 숨기고 살았다고?
<SYNC Start=200123><P Class=KR>
<SYNC Start=200158><P Class=KR>
내 가족은 20분도 지속되지 못할 것 같다
<SYNC Start=201892><P Class=KR>
<SYNC Start=201927><P Class=KR>
아더 미첼입니다
<SYNC Start=204061><P Class=KR>
<SYNC Start=204095><P Class=KR>
카일 버틀러입니다
<SYNC Start=205295><P Class=KR>
<SYNC Start=205330><P Class=KR>
그것을 실현시키기 위해서는 오로지
<SYNC Start=206930><P Class=KR>
<SYNC Start=206965><P Class=KR>
온몸을 내던지는 수밖에 없습니다
<SYNC Start=208699><P Class=KR>
<SYNC Start=208733><P Class=KR>
온몸을 내던지다라
<SYNC Start=210801><P Class=KR>
<SYNC Start=210835><P Class=KR>
이게 네 새로운 역할모델이니?
<SYNC Start=213136><P Class=KR>
<SYNC Start=213171><P Class=KR>
그에게서 도끼를 빼앗아<br>
지금 죽여라
<SYNC Start=216072><P Class=KR>
<SYNC Start=216106><P Class=KR>
아직 그에게서 배울 점이 있다
<SYNC Start=219075><P Class=KR>
<SYNC Start=219109><P Class=KR>
너무나 많은 역할을 하는구나
<SYNC Start=221276><P Class=KR>
<SYNC Start=221311><P Class=KR>
혈액분석가, 남편, 아버지<br>
연쇄살인마
<SYNC Start=224245><P Class=KR>
<SYNC Start=224280><P Class=KR>
이젠 카일 버틀러니?<br>
어떤 게 네 진짜 모습이니?
<SYNC Start=226147><P Class=KR>
<SYNC Start=226182><P Class=KR>
전부요
<SYNC Start=227315><P Class=KR>
<SYNC Start=227349><P Class=KR>
안녕하시오
<SYNC Start=228582><P Class=KR>
<SYNC Start=228616><P Class=KR>
덱스터 모건
<SYNC Start=230184><P Class=KR>
<SYNC Start=232587><P Class=KR>
안녕, 아더 미첼
<SYNC Start=234288><P Class=KR>
<SYNC Start=236324><P Class=KR>
여보
<SYNC Start=237691><P Class=KR>
<SYNC Start=237726><P Class=KR>
오늘 달이 참 예뻐요
<SYNC Start=239159><P Class=KR>
<SYNC Start=239194><P Class=KR>
잠시 봐요<br>
사랑해요, 안녕
<SYNC Start=241896><P Class=KR>
<SYNC Start=253108><P Class=KR>
리타?
<SYNC Start=256377><P Class=KR>
<SYNC Start=258113><P Class=KR>
우리 둘다 피 속에서 태어났구나
<SYNC Start=261649><P Class=KR>
<SYNC Start=261683><P Class=KR>
난 내 자신을 바꿀 수 있다고 생각했다
<SYNC Start=263818><P Class=KR>
<SYNC Start=263852><P Class=KR>
내 가족을 안전히 지킬 수 있다고 생각했다
<SYNC Start=267388><P Class=KR>
<SYNC Start=267423><P Class=KR>
하지만 내가 무엇을 하는지는 중요치 않다
<SYNC Start=270825><P Class=KR>
<SYNC Start=270859><P Class=KR>
이건 운명이다
<SYNC Start=272026><P Class=KR>
<SYNC Start=303328><P Class=KR>
선생님, 전화하셨나요?
<SYNC Start=306329><P Class=KR>
<SYNC Start=306363><P Class=KR>
선생님, 무슨 일이 일어난 겁니까?
<SYNC Start=309832><P Class=KR>
<SYNC Start=313736><P Class=KR>
난 67명의 사람들이 죽는 걸 보았다
<SYNC Start=316338><P Class=KR>
<SYNC Start=316372><P Class=KR>
그리고 그 진실의 순간에<br>
난 그들의 눈을 보았고
<SYNC Start=319908><P Class=KR>
<SYNC Start=319943><P Class=KR>
그것이 응당하다는 것을
<SYNC Start=321978><P Class=KR>
<SYNC Start=322012><P Class=KR>
그들도 알았고 나 또한 알았다
<SYNC Start=324513><P Class=KR>
<SYNC Start=324548><P Class=KR>
하지만 만약 그것이 아니라면?
<SYNC Start=327317><P Class=KR>
<SYNC Start=327351><P Class=KR>
그것이 응당하지 못했다면?
<SYNC Start=330186><P Class=KR>
<SYNC Start=330220><P Class=KR>
하얀 말뚝 울타리 안에서
<SYNC Start=332922><P Class=KR>
<SYNC Start=332956><P Class=KR>
자신의 아이들이 뛰어놀고
<SYNC Start=335591><P Class=KR>
<SYNC Start=335626><P Class=KR>
그녀를 사랑하는 남편이 응당하다면
<SYNC Start=338595><P Class=KR>
<SYNC Start=338629><P Class=KR>
그게 진짜 사람이 대접받아야 하는 것이라면?
<SYNC Start=341164><P Class=KR>
<SYNC Start=341198><P Class=KR>
나 따위가 아니라?
<SYNC Start=346203><P Class=KR>
<SYNC Start=346237><P Class=KR>
선생님, 아이는 저희가 안전하게 맡겠습니다
<SYNC Start=350240><P Class=KR>
<SYNC Start=350275><P Class=KR>
- 선생님, 아이를 제게 주세요<br>
- 뭐하는 짓이야?
<SYNC Start=353377><P Class=KR>
<SYNC Start=353411><P Class=KR>
- 물러나!<br>
- 선생님!
<SYNC Start=354378><P Class=KR>
<SYNC Start=354412><P Class=KR>
마이애미 강력계다<br>
그도 마찬가지야
<SYNC Start=356546><P Class=KR>
<SYNC Start=356581><P Class=KR>
그러니 닥치고 꺼져
<SYNC Start=357681><P Class=KR>
<SYNC Start=357715><P Class=KR>
무슨 일이야?
<SYNC Start=359783><P Class=KR>
<SYNC Start=362287><P Class=KR>
세상에, 오빠
<SYNC Start=365522><P Class=KR>
<SYNC Start=369560><P Class=KR>
리타가 안에 있어
<SYNC Start=371695><P Class=KR>
<SYNC Start=371729><P Class=KR>
나였어
<SYNC Start=374164><P Class=KR>
<SYNC Start=380671><P Class=KR>
알칼리성 물에서 몇 시간 있어서 피부가 주름졌어
<SYNC Start=384039><P Class=KR>
<SYNC Start=384074><P Class=KR>
Rigor mortis full-blown.
<SYNC Start=385907><P Class=KR>
<SYNC Start=385941><P Class=KR>
표피에 반점이 있어
<SYNC Start=388810><P Class=KR>
<SYNC Start=388844><P Class=KR>
리타가 벗은 모습을 많이 상상했었는데
<SYNC Start=390878><P Class=KR>
<SYNC Start=390912><P Class=KR>
이런 모습은 아니였어
<SYNC Start=392413><P Class=KR>
<SYNC Start=394716><P Class=KR>
넓적다리 동맥을 한번 그었어
<SYNC Start=396550><P Class=KR>
<SYNC Start=396584><P Class=KR>
트리니티의 수법이야
<SYNC Start=398319><P Class=KR>
<SYNC Start=398354><P Class=KR>
그 놈이 한번이라도 기혼 여성을<br>
욕조에서 죽인 적이 있나?
<SYNC Start=401021><P Class=KR>
<SYNC Start=401056><P Class=KR>
덱스터에겐 불운하게도
<SYNC Start=403358><P Class=KR>
<SYNC Start=403392><P Class=KR>
모든 게 처음이야
<SYNC Start=405360><P Class=KR>
<SYNC Start=409232><P Class=KR>
시체를 옮기기 위해 검시관을 기다리고 있습니다
<SYNC Start=412234><P Class=KR>
<SYNC Start=412268><P Class=KR>
하지만 전체적으로 봤을 때
<SYNC Start=414403><P Class=KR>
<SYNC Start=414437><P Class=KR>
사망 시각은 8~12시간 전으로..
<SYNC Start=419474><P Class=KR>
<SYNC Start=428083><P Class=KR>
괜찮아?
<SYNC Start=429383><P Class=KR>
<SYNC Start=437793><P Class=KR>
덱스터
<SYNC Start=439694><P Class=KR>
<SYNC Start=439728><P Class=KR>
우리 도움이 필요할 거에요
<SYNC Start=443731><P Class=KR>
<SYNC Start=443766><P Class=KR>
분명히
<SYNC Start=445599><P Class=KR>
<SYNC Start=445634><P Class=KR>
저희가 어떻게 할까요?
<SYNC Start=448635><P Class=KR>
<SYNC Start=448670><P Class=KR>
가장 먼저 해야할 일은
<SYNC Start=449870><P Class=KR>
<SYNC Start=449904><P Class=KR>
실어서 여기서 나가세요
<SYNC Start=452806><P Class=KR>
<SYNC Start=452840><P Class=KR>
- 그건..<br>
- 뭐라고요?
<SYNC Start=454408><P Class=KR>
<SYNC Start=454442><P Class=KR>
FBI가 와 있어요<br>
트리니티는 그들의 사건이죠
<SYNC Start=456577><P Class=KR>
<SYNC Start=456611><P Class=KR>
그들에게 사법권을 양도했어요
<SYNC Start=458212><P Class=KR>
<SYNC Start=458246><P Class=KR>
엔젤은 무엇 때문에 보는거죠?
<SYNC Start=460047><P Class=KR>
<SYNC Start=460082><P Class=KR>
내가 오면서<br>
했던 말이야
<SYNC Start=462483><P Class=KR>
<SYNC Start=462518><P Class=KR>
리타는 우리들 중 하나야<br>
우리 가족이지
<SYNC Start=465821><P Class=KR>
<SYNC Start=465855><P Class=KR>
덱스터를 위해서 우리가 해결해야 해
<SYNC Start=468257><P Class=KR>
<SYNC Start=468291><P Class=KR>
젠장, 엔젤<br>
끝난 일이라고!
<SYNC Start=470360><P Class=KR>
<SYNC Start=470394><P Class=KR>
내가 하라는 데로 하라고
<SYNC Start=472896><P Class=KR>
<SYNC Start=472930><P Class=KR>
우리처럼 스트레스 받은 거야
<SYNC Start=475165><P Class=KR>
<SYNC Start=495983><P Class=KR>
아버지 해리께서 내게 단순하<br>
몇가지 규칙을 가르치셨다
<SYNC Start=499319><P Class=KR>
<SYNC Start=499354><P Class=KR>
절대 무고한 이를 해치지 마라<br>
절대 예상치 못한 일은 만들지 마라
<SYNC Start=502322><P Class=KR>
<SYNC Start=505860><P Class=KR>
아버지?
<SYNC Start=507594><P Class=KR>
<SYNC Start=510665><P Class=KR>
제가 진정 필요할 때 어디 계세요?
<SYNC Start=514134><P Class=KR>
<SYNC Start=516604><P Class=KR>
시체 운반용 가방에 내 아내가 있다
<SYNC Start=518572><P Class=KR>
<SYNC Start=518606><P Class=KR>
모두가 보고 있다
<SYNC Start=519673><P Class=KR>
<SYNC Start=519707><P Class=KR>
그리고 내가 아니라<br>
이웃들이 울고 있다
<SYNC Start=523878><P Class=KR>
<SYNC Start=532221><P Class=KR>
선생님?
<SYNC Start=535490><P Class=KR>
<SYNC Start=535524><P Class=KR>
모두 기다리고 있습니다
<SYNC Start=537692><P Class=KR>
<SYNC Start=542264><P Class=KR>
첫번째 목격자가 제게 말하길
<SYNC Start=544433><P Class=KR>
<SYNC Start=544467><P Class=KR>
그들이 현장에 들어갈 때 선생님께서
<SYNC Start=546502><P Class=KR>
<SYNC Start=546537><P Class=KR>
'나였다' 고 말하셨다던데
<SYNC Start=549840><P Class=KR>
<SYNC Start=549874><P Class=KR>
확실합니까?
<SYNC Start=551675><P Class=KR>
<SYNC Start=551709><P Class=KR>
그게 제가 보고된 바입니다
<SYNC Start=555212><P Class=KR>
<SYNC Start=555246><P Class=KR>
제가 무슨 말을 했는지 모르겠군요
<SYNC Start=557413><P Class=KR>
<SYNC Start=557448><P Class=KR>
어떤 말일 수도 있습니다<br>
전 무척 당황했어요
<SYNC Start=559382><P Class=KR>
<SYNC Start=559416><P Class=KR>
물론 그러시겠죠<br>
누군들 안 그러겠습니까
<SYNC Start=562285><P Class=KR>
<SYNC Start=562319><P Class=KR>
모건 씨
<SYNC Start=563419><P Class=KR>
<SYNC Start=563453><P Class=KR>
집에 가시기 전이나<br>
아내분을 발견하시기 전에
<SYNC Start=566221><P Class=KR>
<SYNC Start=566256><P Class=KR>
어디 계셨는지 한번 더 말씀해주시겠어요?
<SYNC Start=567723><P Class=KR>
<SYNC Start=567757><P Class=KR>
덱스터, 옷 벗어<br>
집에 가자
<SYNC Start=569391><P Class=KR>
<SYNC Start=569425><P Class=KR>
- 질문하고 있었던 중입니다만<br>
- 이미 집에 와서
<SYNC Start=571193><P Class=KR>
<SYNC Start=571227><P Class=KR>
그녀를 발견했다고 말했잖아요
<SYNC Start=572527><P Class=KR>
<SYNC Start=572562><P Class=KR>
우리를 도와주고 싶으면<br>
트리니티나 찾는 게 어때요?
<SYNC Start=574930><P Class=KR>
<SYNC Start=574964><P Class=KR>
아니면 좆같이 보고서에<br>
쓸 내용을 찾을 게 아니라
<SYNC Start=576465><P Class=KR>
<SYNC Start=576500><P Class=KR>
정말 쓸모있는 일을 하는 게 어때요?
<SYNC Start=578034><P Class=KR>
<SYNC Start=578068><P Class=KR>
- 모건 형사<br>
- FBI?
<SYNC Start=580403><P Class=KR>
<SYNC Start=580437><P Class=KR>
좆같은 병신들 모임
<SYNC Start=581971><P Class=KR>
<SYNC Start=582005><P Class=KR>
그만
<SYNC Start=583606><P Class=KR>
<SYNC Start=583641><P Class=KR>
여기서 그만하고 오빠를 집으로 데려나 드려
<SYNC Start=585609><P Class=KR>
<SYNC Start=585643><P Class=KR>
덱스터와 이야기하고<br>
싶으면 약속을 잡으세요
<SYNC Start=589213><P Class=KR>
<SYNC Start=589247><P Class=KR>
그러겠습니다
<SYNC Start=591816><P Class=KR>
<SYNC Start=609369><P Class=KR>
집에서 유아용 침대 가져오지 않는 이상
<SYNC Start=610736><P Class=KR>
<SYNC Start=610770><P Class=KR>
땅바닥에서 재워야겠어
<SYNC Start=613773><P Class=KR>
<SYNC Start=613807><P Class=KR>
제일 안전할거야?<br>
안 그렇게 생각해?
<SYNC Start=615574><P Class=KR>
<SYNC Start=616610><P Class=KR>
이건 말해야겠어
<SYNC Start=618878><P Class=KR>
<SYNC Start=618912><P Class=KR>
'나였어' 같은 말은 하지마
<SYNC Start=621114><P Class=KR>
<SYNC Start=621148><P Class=KR>
사람들이 오해한다고
<SYNC Start=623283><P Class=KR>
<SYNC Start=623317><P Class=KR>
사실, 나도 이해 못하겠어
<SYNC Start=625953><P Class=KR>
<SYNC Start=625987><P Class=KR>
무슨 뜻이야?
<SYNC Start=629023><P Class=KR>
<SYNC Start=635398><P Class=KR>
오빠
<SYNC Start=637198><P Class=KR>
<SYNC Start=637233><P Class=KR>
덱스터 모건입니다
<SYNC Start=639433><P Class=KR>
<SYNC Start=639468><P Class=KR>
- 매도우가 331번지입니다<br>
- 무슨 상황이시죠?
<SYNC Start=642769><P Class=KR>
<SYNC Start=642804><P Class=KR>
방금 집에 왔는데 아내가 욕조에서 죽어있습니다
<SYNC Start=645705><P Class=KR>
<SYNC Start=647007><P Class=KR>
이게 뭐야?
<SYNC Start=648608><P Class=KR>
<SYNC Start=648642><P Class=KR>
덱스터가 한 119 전화에요
<SYNC Start=650209><P Class=KR>
<SYNC Start=650243><P Class=KR>
들어보세요
<SYNC Start=652544><P Class=KR>
<SYNC Start=652579><P Class=KR>
방금 집에 왔는데 아내가 욕조에서 죽어있습니다
<SYNC Start=655114><P Class=KR>
<SYNC Start=655148><P Class=KR>
아내분이 죽었다고 말하셨습니까?
<SYNC Start=657650><P Class=KR>
<SYNC Start=657684><P Class=KR>
그렇습니다
<SYNC Start=658651><P Class=KR>
<SYNC Start=658685><P Class=KR>
오른 허벅지 중간에 1인치 정도 절개가 있습니다
<SYNC Start=660887><P Class=KR>
<SYNC Start=660921><P Class=KR>
대퇴부 정맥에 절단면이 있습니다
<SYNC Start=663190><P Class=KR>
<SYNC Start=663224><P Class=KR>
됐어, 충분해
<SYNC Start=664892><P Class=KR>
<SYNC Start=664926><P Class=KR>
분명 쇼크를 받은 거야
<SYNC Start=666126><P Class=KR>
<SYNC Start=666161><P Class=KR>
'오른 허벅지 중간에
<SYNC Start=667895><P Class=KR>
<SYNC Start=667930><P Class=KR>
1인치 정도 절개가 있습니다' 라고?
<SYNC Start=669297><P Class=KR>
<SYNC Start=669331><P Class=KR>
- 신중함에서 나온 버릇일 뿐이야<br>
- 아내가 방금 죽었다고요
<SYNC Start=672234><P Class=KR>
<SYNC Start=672268><P Class=KR>
보고서를 제출하고 있잖아요
<SYNC Start=674403><P Class=KR>
<SYNC Start=674437><P Class=KR>
솔직히 옆집 이웃 있잖아요
<SYNC Start=675737><P Class=KR>
<SYNC Start=675772><P Class=KR>
그 이마가 돋보이는 남자요
<SYNC Start=677039><P Class=KR>
<SYNC Start=677073><P Class=KR>
덱스터보다 오히려 그 사람이<br>
리타랑 헤어진 것 같아보였어요
<SYNC Start=680309><P Class=KR>
<SYNC Start=680343><P Class=KR>
- 그래서?<br>
- 그래서 이상하다는 것뿐이에요
<SYNC Start=682944><P Class=KR>
<SYNC Start=684447><P Class=KR>
여기서 뭐하는 거에요?
<SYNC Start=686181><P Class=KR>
<SYNC Start=686215><P Class=KR>
리타 건은 아니에요
<SYNC Start=687849><P Class=KR>
<SYNC Start=690019><P Class=KR>
덱스터가 한 119 전화야
<SYNC Start=692687><P Class=KR>
<SYNC Start=692722><P Class=KR>
내 말 들은거야, 안 들은거야?
<SYNC Start=694222><P Class=KR>
<SYNC Start=694256><P Class=KR>
FBI 사건이라고 말했잖아
<SYNC Start=699061><P Class=KR>
<SYNC Start=701064><P Class=KR>
그녀랑 신혼여행 떠나셔야 겠네요
<SYNC Start=703132><P Class=KR>
<SYNC Start=708705><P Class=KR>
네가 하나 맞는 말했어
<SYNC Start=710539><P Class=KR>
<SYNC Start=710573><P Class=KR>
이웃 엘리엇 말이야 리타랑 헤어졌어
<SYNC Start=713141><P Class=KR>
<SYNC Start=713176><P Class=KR>
이제야 말하는 건데<br>
뭔가 있었던 것 같군
<SYNC Start=714843><P Class=KR>
<SYNC Start=714878><P Class=KR>
덱스터한테는 말하지 말았어야 했는데
<SYNC Start=716745><P Class=KR>
<SYNC Start=716779><P Class=KR>
뭘 말하지 말았어야 했는데?
<SYNC Start=720049><P Class=KR>
<SYNC Start=720083><P Class=KR>
내가 추수감사절에 목격한
<SYNC Start=723185><P Class=KR>
<SYNC Start=723219><P Class=KR>
중요한 타액 교환 말이야
<SYNC Start=726388><P Class=KR>
<SYNC Start=726423><P Class=KR>
- 키스 말이야<br>
- 엘리엇과 리타가?
<SYNC Start=728657><P Class=KR>
<SYNC Start=728692><P Class=KR>
그 놈 완전 리타한테 빠졌드라
<SYNC Start=732394><P Class=KR>
<SYNC Start=732429><P Class=KR>
- 그리고 덱스터가 알았고?<br>
- 그래
<SYNC Start=734363><P Class=KR>
<SYNC Start=734397><P Class=KR>
그녀한테 그런 일이<br>
생길 걸 알았더라면
<SYNC Start=736698><P Class=KR>
<SYNC Start=739602><P Class=KR>
입 좀 닥치고 있을 걸
<SYNC Start=741703><P Class=KR>
<SYNC Start=754751><P Class=KR>
전화 좀 받지?<br>
데브라?
<SYNC Start=757687><P Class=KR>
<SYNC Start=758755><P Class=KR>
젠장
<SYNC Start=760722><P Class=KR>
<SYNC Start=763793><P Class=KR>
여보세요
<SYNC Start=766061><P Class=KR>
<SYNC Start=766096><P Class=KR>
덱스터, 장모에요
<SYNC Start=768897><P Class=KR>
<SYNC Start=768932><P Class=KR>
여보세요?
<SYNC Start=770332><P Class=KR>
<SYNC Start=770367><P Class=KR>
깨웠다면 미안한데
<SYNC Start=771567><P Class=KR>
<SYNC Start=771601><P Class=KR>
흥분한 아이가 2명이나 있는데
<SYNC Start=774770><P Class=KR>
<SYNC Start=774805><P Class=KR>
리타하고는 연락이 안 되서
<SYNC Start=776772><P Class=KR>
<SYNC Start=776806><P Class=KR>
네, 알아야하실 것이 있는데요
<SYNC Start=779475><P Class=KR>
<SYNC Start=779509><P Class=KR>
알았어요, 알았어요
<SYNC Start=780776><P Class=KR>
<SYNC Start=780811><P Class=KR>
그전에 누가 무척 당신이랑<br>
얘기하고 싶은가 보네요
<SYNC Start=784080><P Class=KR>
<SYNC Start=785115><P Class=KR>
덱스터!
<SYNC Start=787650><P Class=KR>
<SYNC Start=787684><P Class=KR>
코디야, 재밌니?
<SYNC Start=789452><P Class=KR>
<SYNC Start=789486><P Class=KR>
최고의 날을 보내고 있어요
<SYNC Start=791220><P Class=KR>
<SYNC Start=791255><P Class=KR>
아침으로 솜사탕 먹었어요
<SYNC Start=793990><P Class=KR>
<SYNC Start=794024><P Class=KR>
- 그거 좋구나<br>
- 폰 줘 봐
<SYNC Start=795859><P Class=KR>
<SYNC Start=795893><P Class=KR>
줘 봐, 줘 봐
<SYNC Start=797961><P Class=KR>
<SYNC Start=797995><P Class=KR>
여보세요, 덱스터<br>
엄마랑 통화할 수 있어요?
<SYNC Start=799996><P Class=KR>
<SYNC Start=800031><P Class=KR>
- 지금은 안되는데<br>
- 왜요?
<SYNC Start=802799><P Class=KR>
<SYNC Start=802833><P Class=KR>
왜냐하면
<SYNC Start=805802><P Class=KR>
<SYNC Start=805836><P Class=KR>
샤워 중이거든
<SYNC Start=807337><P Class=KR>
<SYNC Start=807371><P Class=KR>
그립다고 엄마한테 말해줄래요?
<SYNC Start=810206><P Class=KR>
<SYNC Start=810241><P Class=KR>
덱스터랑 해리슨도 그리워요
<SYNC Start=813310><P Class=KR>
<SYNC Start=813344><P Class=KR>
할머니 바꿔드릴께요
<SYNC Start=815611><P Class=KR>
<SYNC Start=815646><P Class=KR>
그래서 나한테
<SYNC Start=817313><P Class=KR>
<SYNC Start=817347><P Class=KR>
뭐 해야할 말 있다고?
<SYNC Start=819749><P Class=KR>
<SYNC Start=819783><P Class=KR>
얘들 집에 데려오실 때
<SYNC Start=822418><P Class=KR>
<SYNC Start=823787><P Class=KR>
집 말고 데브라 아파트로 좀 데려다 주실래요?
<SYNC Start=827824><P Class=KR>
<SYNC Start=827858><P Class=KR>
무슨 일 생겼나?<br>
비행기라도 놓쳤어?
<SYNC Start=831327><P Class=KR>
<SYNC Start=831362><P Class=KR>
그런 거에요<br>
오시면 말씀드릴께요
<SYNC Start=835864><P Class=KR>
<SYNC Start=840871><P Class=KR>
리타에 대해서 말 안하게?
<SYNC Start=843839><P Class=KR>
<SYNC Start=845475><P Class=KR>
좋은 날 하루 더 보내게 하고 싶어
<SYNC Start=849344><P Class=KR>
<SYNC Start=849378><P Class=KR>
참 힘든 거 아는데
<SYNC Start=853013><P Class=KR>
<SYNC Start=853048><P Class=KR>
리타가 묻히기 전에
<SYNC Start=854848><P Class=KR>
<SYNC Start=854883><P Class=KR>
많은 일들이 일어날 거야
<SYNC Start=857250><P Class=KR>
<SYNC Start=860021><P Class=KR>
아침 종일 경찰들의 장례를 맡은
<SYNC Start=861322><P Class=KR>
<SYNC Start=861356><P Class=KR>
장례 지도사랑 전화해봤는데
<SYNC Start=863758><P Class=KR>
<SYNC Start=863792><P Class=KR>
지금 보러 와줄 수 있다네
<SYNC Start=867428><P Class=KR>
<SYNC Start=869764><P Class=KR>
오빠가 만나볼래?
<SYNC Start=871899><P Class=KR>
<SYNC Start=882945><P Class=KR>
삼가 조의를 표합니다
<SYNC Start=885113><P Class=KR>
<SYNC Start=885147><P Class=KR>
어떻게 저렇게 말할 수 있지?
<SYNC Start=887082><P Class=KR>
<SYNC Start=887116><P Class=KR>
진심어린 조의를 표합니다
<SYNC Start=889351><P Class=KR>
<SYNC Start=889385><P Class=KR>
정말 그렇게 느끼는 것처럼 들리네
<SYNC Start=891887><P Class=KR>
<SYNC Start=893390><P Class=KR>
감사합니다
<SYNC Start=896291><P Class=KR>
<SYNC Start=896325><P Class=KR>
마실 거라도 드릴까요?
<SYNC Start=898793><P Class=KR>
<SYNC Start=898828><P Class=KR>
커피?
<SYNC Start=901063><P Class=KR>
<SYNC Start=901097><P Class=KR>
물이라도?
<SYNC Start=902765><P Class=KR>
<SYNC Start=902799><P Class=KR>
아뇨, 괜찮습니다
<SYNC Start=905334><P Class=KR>
<SYNC Start=912207><P Class=KR>
혹시 필요하시면 여기
<SYNC Start=914608><P Class=KR>
<SYNC Start=914642><P Class=KR>
화장지가 있습니다
<SYNC Start=917878><P Class=KR>
<SYNC Start=920449><P Class=KR>
저희가 해야할 일이 뭐냐면<br>
덱스터..
<SYNC Start=922984><P Class=KR>
<SYNC Start=923018><P Class=KR>
그렇게 불러도 될까요?
<SYNC Start=926121><P Class=KR>
<SYNC Start=926155><P Class=KR>
저희가 해야할 일이 뭐냐면
<SYNC Start=927556><P Class=KR>
<SYNC Start=927591><P Class=KR>
아내 리타가 어떻게 기억될지
<SYNC Start=929225><P Class=KR>
<SYNC Start=929259><P Class=KR>
아주 중요한 결정을 내리는 겁니다
<SYNC Start=932729><P Class=KR>
<SYNC Start=932764><P Class=KR>
알겠습니다
<SYNC Start=934665><P Class=KR>
<SYNC Start=934699><P Class=KR>
부고에 대해서 시작하자면
<SYNC Start=937601><P Class=KR>
<SYNC Start=937635><P Class=KR>
사람들에게 추모글을 써서
<SYNC Start=939536><P Class=KR>
<SYNC Start=939570><P Class=KR>
어디에 보내야 하는지 알리기 좋은 방법이죠
<SYNC Start=941505><P Class=KR>
<SYNC Start=941539><P Class=KR>
하지만 가장 중요한 것은
<SYNC Start=943407><P Class=KR>
<SYNC Start=943441><P Class=KR>
글로 리타에 대한 당신의 느낌을 전하는 겁니다
<SYNC Start=945542><P Class=KR>
<SYNC Start=945577><P Class=KR>
실례합니다
<SYNC Start=947478><P Class=KR>
<SYNC Start=952350><P Class=KR>
종이에 써서 갖다 드릴게요
<SYNC Start=954285><P Class=KR>
<SYNC Start=954319><P Class=KR>
또 뭐가 필요하시죠?
<SYNC Start=957288><P Class=KR>
<SYNC Start=967366><P Class=KR>
이게 평범한 사람들이 하는 일이다
<SYNC Start=969567><P Class=KR>
<SYNC Start=969601><P Class=KR>
무거운 봉투나<br>
디젤 가스가 없는 것
<SYNC Start=972670><P Class=KR>
<SYNC Start=977442><P Class=KR>
이것이 그녀라면 원했을 것이다
<SYNC Start=980377><P Class=KR>
<SYNC Start=980412><P Class=KR>
비통해하는 배우자
<SYNC Start=982546><P Class=KR>
<SYNC Start=982580><P Class=KR>
한번이라도 사람이라면<br>
해야할 일을 하는 것
<SYNC Start=986216><P Class=KR>
<SYNC Start=1003601><P Class=KR>
덱스터 모건이세요?
<SYNC Start=1005602><P Class=KR>
<SYNC Start=1005636><P Class=KR>
리타세요?
<SYNC Start=1007036><P Class=KR>
<SYNC Start=1007071><P Class=KR>
- 안녕하세요<br>
- 안녕하세요
<SYNC Start=1009706><P Class=KR>
<SYNC Start=1009740><P Class=KR>
늦어서 죄송해요
<SYNC Start=1011174><P Class=KR>
<SYNC Start=1011208><P Class=KR>
아닙니다
<SYNC Start=1012675><P Class=KR>
<SYNC Start=1012710><P Class=KR>
차가 막혀서요
<SYNC Start=1015411><P Class=KR>
<SYNC Start=1015445><P Class=KR>
다른 카페에 들렸었어요
<SYNC Start=1017646><P Class=KR>
<SYNC Start=1017681><P Class=KR>
도시에 있는 거요
<SYNC Start=1019548><P Class=KR>
<SYNC Start=1019582><P Class=KR>
이렇게 먼 곳이 있는지 몰랐네요
<SYNC Start=1022250><P Class=KR>
<SYNC Start=1022285><P Class=KR>
이런 곳을 어떻게 찾으셨데요?
<SYNC Start=1024285><P Class=KR>
<SYNC Start=1024319><P Class=KR>
좀 찾아봤습니다
<SYNC Start=1026954><P Class=KR>
<SYNC Start=1032760><P Class=KR>
저기, 여동생인
<SYNC Start=1034894><P Class=KR>
<SYNC Start=1034928><P Class=KR>
데브라가 당신에 대해<br>
많이 얘기해줬어요
<SYNC Start=1036730><P Class=KR>
<SYNC Start=1036764><P Class=KR>
이런
<SYNC Start=1038732><P Class=KR>
<SYNC Start=1038766><P Class=KR>
나쁜 건 말 안 했어요
<SYNC Start=1040701><P Class=KR>
<SYNC Start=1040735><P Class=KR>
제가 도끼 살인마인 건 빠뜨렸죠?
<SYNC Start=1042903><P Class=KR>
<SYNC Start=1042938><P Class=KR>
아뇨, 동생이 말하길<br>
당신이
<SYNC Start=1046073><P Class=KR>
<SYNC Start=1046108><P Class=KR>
혈흔 분석가라고 하던데
<SYNC Start=1048109><P Class=KR>
<SYNC Start=1048144><P Class=KR>
전 그게 뭔지도 모르겠네요
<SYNC Start=1050412><P Class=KR>
<SYNC Start=1050447><P Class=KR>
저도 그게 뭔지 잘 모르는데
<SYNC Start=1052248><P Class=KR>
<SYNC Start=1052282><P Class=KR>
주에 40시간 그 일을 하곤 한답니다
<SYNC Start=1055117><P Class=KR>
<SYNC Start=1056253><P Class=KR>
당신 여동생 착한 것 같아요
<SYNC Start=1058721><P Class=KR>
<SYNC Start=1058755><P Class=KR>
당신도 착한 것 같네요
<SYNC Start=1061056><P Class=KR>
<SYNC Start=1063125><P Class=KR>
고마워요
<SYNC Start=1064726><P Class=KR>
<SYNC Start=1068129><P Class=KR>
여기 뭐가 맛있나요?
<SYNC Start=1069396><P Class=KR>
<SYNC Start=1069431><P Class=KR>
당신이 이렇게 멀리 올 정도니깐
<SYNC Start=1070831><P Class=KR>
<SYNC Start=1070865><P Class=KR>
뭔가 특별한 게 있겠죠?
<SYNC Start=1074034><P Class=KR>
<SYNC Start=1074068><P Class=KR>
저는..
<SYNC Start=1075902><P Class=KR>
<SYNC Start=1075937><P Class=KR>
구운 빵 조각에 달걀 넣은 샐러드
<SYNC Start=1077571><P Class=KR>
<SYNC Start=1077606><P Class=KR>
에 대해서는 전 좀 신중하거든요
<SYNC Start=1079774><P Class=KR>
<SYNC Start=1079808><P Class=KR>
그런데 여기엔 그게 없네요
<SYNC Start=1082410><P Class=KR>
<SYNC Start=1082444><P Class=KR>
특별히 버섯을 속에 채운 사각형의 파스타
<SYNC Start=1085646><P Class=KR>
<SYNC Start=1085681><P Class=KR>
먹어볼까하는데..
<SYNC Start=1087081><P Class=KR>
<SYNC Start=1087116><P Class=KR>
덱스터?
<SYNC Start=1088883><P Class=KR>
<SYNC Start=1091021><P Class=KR>
뭐 드실지 고르셨어요?