Skip to content

Commit 24424ca

Browse files
committed
Removing link to fix HTML-proofer error
1 parent f0a32c9 commit 24424ca

File tree

1 file changed

+5
-6
lines changed

1 file changed

+5
-6
lines changed

TRANSLATING.md

+5-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
11
---
22
orphan: true
33
---
4+
45
# Translation Guide for the Python Packaging Guide
56

67
This guide will help you get started contributing to the translation of the Python Packaging Guide.
@@ -129,6 +130,7 @@ locales/es/LC_MESSAGES/index.po: 88 translated, 0 fuzzy, 5 untranslated.
129130
```
130131

131132
What do these categories mean:
133+
132134
- Translated strings are strings that have been translated into the target language.
133135
- Fuzzy strings are strings that have been translated but need to be reviewed because the original English string in the guide changed.
134136
- Untranslated strings are strings that have not been translated yet.
@@ -236,11 +238,10 @@ nox -s docs-live-lang -- es
236238

237239
Note the `--` before the language code, it indicates that the following arguments should be passed into the nox session and not be interpreted directly by nox. If you forget the `--`, nox will look instead for a session named 'es' and complain that it does not exist.
238240

239-
This command will use `sphinx-autobuild` to launch a local web server where you can access the translated version of the guide. You can open the guide in your browser by navigating to [http://localhost:8000](http://localhost:8000).
241+
This command will use `sphinx-autobuild` to launch a local web server where you can access the translated version of the guide. You can open the guide in your browser by navigating to `http://localhost:8000`.
240242

241243
This is a great way to see how the translated version of the guide looks as you make changes to the translation files.
242244

243-
244245
## Submitting a PR for Your Contribution
245246

246247
Once you are finished translating and before you submit a pull request (PR) for your translation, you need to make sure that the translated version of the guide builds without any errors or warning and looks correctly in the browser.
@@ -288,8 +289,6 @@ When the guide is built for release in CI, Sphinx will also generate the transla
288289

289290
Translations are released in the same way as the English version of the guide, and the translated versions will be available in folders named after the language code. For example, the Spanish translation will be available in [https://www.pyopensci.org/python-package-guide/es/](https://www.pyopensci.org/python-package-guide/es/).
290291

291-
292-
293292
## Frequently Asked Questions (FAQ)
294293

295294
### How do I know which strings need to be translated?
@@ -329,12 +328,10 @@ You should not translate images in the guide. Producing translated versions of i
329328

330329
In some special cases, an image might be critical to the understanding of the content. In those cases, the translations will be handled by the maintainers and editors outside this workflow.
331330

332-
333331
### I am interested in translating the guide into a language that is not listed. How can I get started?
334332

335333
If you want to start a new translation of the guide into a language that is not listed, you should [create an issue](https://github.com/pyOpenSci/python-package-guide/issues) in the repository to let the maintainers know that you intend to work on it. This will help avoid duplication of effort and ensure that the maintainers are ready to review your contribution when you are done.
336334

337-
338335
### How do I know when a translation is ready to be released?
339336

340337
When a translation is ready to be included in the next release of the guide, the maintainers will add the language code to the `RELEASE_LANGUAGES` list in the `noxfile.py` configuration file. This will trigger the build of the translation during the release process, and the translated version of the guide will be available on the pyOpenSci website.
@@ -348,3 +345,5 @@ If you have any questions or need help with your translation, you can create an
348345
TODO: Maybe [Discourse](https://pyopensci.discourse.group/) could be used as a way for contributors to ask for help with translations or the translation workflow?
349346

350347
```
348+
349+
```

0 commit comments

Comments
 (0)