-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
book2.tex
80 lines (63 loc) · 2.23 KB
/
book2.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
\chapter*{Chapter 2} % (fold)
\label{sec:chapter_2}
\latline
{Latinus, Aboriginum rex, cum ei nuntiatum esset multitudinem}
{ Latinus, the king of the native population, when it had been announced to him that }
{150}
{ CorrectedTranslation }
{ \begin{enumerate}
\item Cum clause with past-perfect, subjunctive, passive, impersonal.
\item multitudo, multitudinis, -f: crowd, horde, mob
\end{enumerate} }
\latline
{advenarum, classe advectam, occupavisse agrum Laurentem, adversum}
{ a multitude of foreigners, having been carried by a fleet, held the Laurentian fields, he lead forth}
{150}
{ CorrectedTranslation }
{ \begin{enumerate}
\item advenara, -ae : stranger, foreigner
\item adveho, advehere, advexi, advectum: to carry, bring, convey
\item adversus / adversum: to go to meet
\end{enumerate} }
\latline
{subitos inopinatosque hostes sine mora suas copias eduxit.}
{ without delay his own armies to meet the swift and unbesought forces. }
{150}
{ CorrectedTranslation }
{ Notes }
\latline
{Priusquam signum dimicandi daret, suspenso certamine, quaesivit qui}
{ Before he gave the signal for fighting, while battle was looming, he asked }
{150}
{ CorrectedTranslation }
{ \begin{enumerate}
\item cartamen, -inis, n: contest, strungle
\item suspensus: held, hanging
\end{enumerate} }
\latline
{essent quidve peterent. Deinde cum cognovisset Aeneam, bello patria}
{ who they might be or what they might want. Thereupon when he saw that Aeneas, pushed from }
{150}
{ CorrectedTranslation }
{ Notes }
\latline
{[\textbf{5}] pulsum et cum simulacris deorum errantem, sedem quaerere, amicitiam}
{ his home by war and traveling with the signs of the gods, sought a home, he }
{150}
{ CorrectedTranslation }
{ Notes }
\latline
{foedere iniit, dato invicem iure iurando ut communes hostes amicosve}
{ offered forth friendship by treaty, with an oath having been given in turn that they would have common }
{150}
{ CorrectedTranslation }
{ \begin{enumerate}
\item foedus, foederis, n: league between states
\item invicem: in turn, mutually
\end{enumerate} }
\latline
{haberent.}
{ enemies or friends. }
{150}
{ CorrectedTranslation }
{ Notes }