-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
messages.vi.tmx
7110 lines (7086 loc) · 176 KB
/
messages.vi.tmx
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx14.dtd">
<tmx version="1.4">
<header creationtool="Translate Toolkit" creationtoolversion="2.4.0" segtype="sentence" o-tmf="UTF-8" adminlang="en" srclang="en" datatype="PlainText"/>
<body>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>{0}
Click OK to continue making changes, or click Cancel to discard the changes to this converter.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>{0}
Click OK để tiếp tục làm thay đổi, hoặc nhấp vào Huỷ để loại bỏ những thay đổi để chuyển đổi này.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>{0}
Click OK to continue making changes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>{0}
Click OK để tiếp tục thực hiện thay đổi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>{0}
Export failed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>{0}
Xuất khẩu không thành công.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>
For Vista, you need to run the application as administrator for project renaming to work.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>
Đối với Vista, bạn cần phải chạy các ứng dụng như quản trị viên cho dự án đổi tên để làm việc.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>
In order to protect your data, the FieldWorks program needs to close.
You should be able to restart it normally.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>
Để bảo vệ dữ liệu của bạn, chương trình FieldWorks nhu cầu để đóng \ n.
Bạn sẽ có thể khởi động lại bình thường.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>{0}
The FieldWorks software is not installed correctly.
Please close FieldWorks Translation Editor, and then insert your FieldWorks CD and repair your installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>{0}
Các phần mềm FieldWorks không được cài đặt đúng cách.
Hãy đóng Editor dịch FieldWorks, và sau đó chèn đĩa CD FieldWorks và sửa chữa các cài đặt của bạn.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>{0}
Cannot access encoding converters, possibly due to insufficient access privilege.
You may want to consult a system administrator.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>{0}
Không thể truy cập chuyển đổi mã hóa, có thể là do không đủ quyền truy cập.
Bạn có thể muốn tham khảo ý kiến một quản trị hệ thống.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A Beginning Marker is required.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một Marker Bắt đầu là bắt buộc.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A browse view must have at least one column.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một trình duyệt xem phải có ít nhất một cột.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A category which is a subtype of the main category. (These are also listed in the Record List view.)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một thể loại mà là một phân nhóm của thể loại chính. (Đây cũng được liệt kê trong danh sách xem Record.)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A CJK squared font variant</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một biến thể font CJK bình</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A Code Page has not been specified.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một Trang Mã đã không được chỉ định.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A Converter Mapping File has not been specified.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một chuyển đổi bản đồ Tập tin chưa được xác định.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A Converter Name has not been specified.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một Tên Converter đã không được chỉ định.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A converter with the specified name already exists. Do you want to replace it?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một chuyển đổi với tên chỉ định đã tồn tại. Bạn có muốn thay thế nó?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A deleted object</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một đối tượng bị xóa</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A discourse chart template can only have three levels (template, column group, and column).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một mẫu biểu đồ thuyết chỉ có thể có ba cấp độ (mẫu, nhóm cột, và cột).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A final presentation form (Arabic)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một hình thức trình bày cuối cùng (tiếng Ả Rập)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A folder or file path cannot contain any of the following characters:
{0}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một thư mục hoặc đường dẫn tập tin không thể chứa bất kỳ các ký tự sau:
{0}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A font variant (e.g. a blackletter form)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một biến thể font (ví dụ: một hình thức Blackletter)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A fuller description for this group of ad hoc rules; e.g. explaining what they have in common.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một mô tả đầy đủ hơn cho nhóm quảng cáo quy định đặc biệt, ví dụ như giải thích những gì họ có chung.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A fuller description for this inflection class.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một mô tả đầy đủ hơn cho lớp này uốn.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A fuller description for this inflectional affix slot.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một mô tả đầy đủ hơn cho vùng này đóng biến tố.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A fuller description of this category.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một mô tả đầy đủ hơn về thể loại này.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A fuller description of this headed compound.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một mô tả đầy đủ hơn của hợp chất này đứng đầu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A fuller description of this natural class.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một mô tả đầy đủ hơn của lớp này tự nhiên.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A phonological rule is using a feature variable for feature {0}, but there is no corresponding feature variable in the environment.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một nguyên tắc âm vị học là sử dụng một biến tính năng cho tính năng {0}, nhưng không có tính năng tương ứng biến trong môi trường.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A programming error has occurred.
A message with instructions on how to send it to the developers has been copied to the clipboard.
Paste the contents of the clipboard into a new email message or text file.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một lỗi lập trình đã xảy ra.
Một thông báo với các hướng dẫn về cách gửi cho các nhà phát triển đã được sao chép vào clipboard.
Dán nội dung clipboard vào một tin nhắn email mới hoặc tập tin văn bản.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A report will be opened in your web browser.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một báo cáo sẽ được mở ra trong trình duyệt web của bạn.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A Text Markup Tag List can only have two levels (list type and tags).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Một Text Markup Tag Danh sách chỉ có thể có hai mức (danh sách các loại và các thẻ).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A_llomorph</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>T_ha hình</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Abbr: Name (Best Analysis)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Viết tắt: Tên (nhất Phân tích)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&Abbreviation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>&Viết tắc</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Abbreviation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Viết tắc</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Abbreviation (Best Analysis)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Viết tắc (Phân tích tốt nhất)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&Abbreviation:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>&Viết tắc:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Abort</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Bỏ ngang</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>_About Language Explorer...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>_Giới Explorer Ngôn ngữ...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>About SIL FieldWorks {0}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Giới FieldWorks SIL {0}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>About the selected export method:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Giới thiệu về phương pháp xuất khẩu được lựa chọn:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Academic Domain</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Học Vùng định Nghĩa</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Academic Domains</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Học Vùng định Nghĩa</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ad hoc Co-occurrence Prevention Rules</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Đặc biệt và hợp tác phòng chống sự xuất hiện Nội quy</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ad hoc Rules</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Quy tắc đặc biệt</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg> &Add </seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg> &Thêm </seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&Add</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>&Thêm</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A&dd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>T&hêm</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&Add >></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>&Thêm >></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add a category</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm một loại</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add a new category.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm một thể loại mới.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add a subcategory...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm một tiểu thể loại...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Allomorph</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm Tha hình</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add allomorph to lexical entry?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm tha hình để nhập cảnh từ vựng?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add allomorph to similar entry</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm tha hình để nhập cảnh tương tự</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Allomorph...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm Tha hình...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add an obligatory slot to {0}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm một khe cắm thẻ bắt buộc để {0}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add an optional slot to [Category]</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm một khe cắm tùy chọn để [Chuyên mục]</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add an optional slot to {0}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm một khe cắm tùy chọn cho {0}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add another Variant Info section</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm một biến thể phần Thông tin</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Approved Analysis...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm phân tích được phê duyệt ...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Custom &field...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm Custom &trường ...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add from Catalog</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm từ Danh mục </seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Inflection Feature from Catalog</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm uốn tính từ Danh mục </seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Inflection Features from Catalog</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm uốn tính năng từ Danh mục </seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add inflectional affix(es) to XXX</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm đóng biến tố (các) để XXX</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add information about your text in this tab.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm thông tin về văn bản của bạn trong tab này.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add language mapping</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm ngôn ngữ lập bản đồ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add New Sense</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm Nghĩa mới</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add New Sense For {0} ...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm cảm giác mới cho {0} ...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg> Add New Sense...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg> Thêm cảm giác mới ...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Reference</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm tham khảo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Reference ({0})</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm tham khảo ({0})</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add to existing items</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm vào mục hiện tại</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add to Spelling Dictionary</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm vào Từ điển chính tả</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&Add Variant</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>&Thêm biến thể</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Word Gloss</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm Word Gloss</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Word to Spelling Dictionary</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm Word cho Từ điển chính tả</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add words marked as correctly spelled to the active spelling dictionary.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm từ đánh dấu là chính xác đánh vần cho hoạt động từ điển chính tả.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add Words to Lexicon</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm từ để Từ Vựng</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg> &Add...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg> &Thêm...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&Add...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>&Thêm...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A&dd...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>T&hêm...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Add/Modify Language Mapping</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Thêm/Sửa đổi Ngôn ngữ bản đồ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Advanced...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Nâng cao ...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix Allomorph</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Tha hình Phu tố</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix Form</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Hình thức Phu tố </seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix found on {0}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố hàng vào ngày {0}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix in {0} slot which inflects {1}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố trong {0} khe mà biến cách {1}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix in {0} slots which inflects {1}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố trong {0} khe mà biến cách {1}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix Slot</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Khe Phu tố</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix slot {0}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Khe Phu tố {0}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix Slot or Category</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Khe Phu tố hoặc loại</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix Slots</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Khe Phu tố</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix Template</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Dán bản Phu tố</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix Templates</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Dán bản Phu tố</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix &Type:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố &loại:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix which attaches to any category</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố mà gắn vào thể loại nào</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix which changes the meaning of {0}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố mà thay đổi ý nghĩa của {0}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix which changes the meaning of any category</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố mà thay đổi ý nghĩa của thể loại nào</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix which converts {0} to {1}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố chuyển đổi {0} đến {1}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix which converts {0} to any category</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố chuyển đổi {0} vào thể loại nào</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix which converts any category to {0}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố chuyển đổi bất kỳ loại cho {0}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix which inflects {0}</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố mà biến cách {0}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Affix which inflects any category</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Phu tố mà biến cách bất kỳ thể loại</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>After providing word glosses, you can chart your texts.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Sau khi cung cấp nhũ từ, bạn có thể sơ đồ văn bản của bạn.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Aft&er:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>S&au:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>After:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Sau khi:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Alias</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>kAlias</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>all analysis</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>tất cả các phân tích</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All Analysis</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Tất cả Phân tích</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All Analysis and Vernacular</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Tất cả Phân tích và tiếng mẹ đẻ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All Analysis then all Vernacular Writing Systems</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Tất cả các phân tích sau đó tất cả các hệ thống viết tiếng mẹ đẻ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All Analysis Writing Systems</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Tất cả các phân tích hệ thống Viết</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All checked items</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Tất cả các mục kiểm tra</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A&ll Data</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>T&ất cả Dữ liệu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>all vernacular</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>tất cả các ngôn ngữ địa phương</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All Vernacular</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Tất cả tiếng mẹ đẻ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All Vernacular and Analysis</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="vi">
<seg>Tất cả tiếng mẹ đẻ và Phân tích</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All Vernacular then all Analysis Writing Systems</seg>
</tuv>