Skip to content

Commit e97606f

Browse files
committed
🌐(i18n) update translated strings
Update translated files with new translations
1 parent 1e2fb11 commit e97606f

File tree

15 files changed

+1848
-1400
lines changed

15 files changed

+1848
-1400
lines changed

src/backend/locale/br_FR/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 80 additions & 84 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5-
"POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 21:01+0000\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 10:03\n"
77
"Last-Translator: \n"
88
"Language-Team: Breton\n"
99
"Language: br_FR\n"
@@ -44,33 +44,33 @@ msgstr "Me eo an aozer"
4444

4545
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
4646
msgid "Masked"
47-
msgstr ""
47+
msgstr "Kuzhet"
4848

4949
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
5050
msgid "Favorite"
5151
msgstr "Sinedoù"
5252

53-
#: build/lib/core/api/serializers.py:467 core/api/serializers.py:467
53+
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
5454
msgid "A new document was created on your behalf!"
5555
msgstr "Ur restr nevez a zo bet krouet ganeoc'h!"
5656

57-
#: build/lib/core/api/serializers.py:471 core/api/serializers.py:471
57+
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
5858
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
5959
msgstr "C'hwi zo bet disklaeriet perc'henn ur restr nevez:"
6060

61-
#: build/lib/core/api/serializers.py:608 core/api/serializers.py:608
61+
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
6262
msgid "Body"
6363
msgstr "Korf"
6464

65-
#: build/lib/core/api/serializers.py:611 core/api/serializers.py:611
65+
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
6666
msgid "Body type"
6767
msgstr "Doare korf"
6868

69-
#: build/lib/core/api/serializers.py:617 core/api/serializers.py:617
69+
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
7070
msgid "Format"
7171
msgstr "Stumm"
7272

73-
#: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
73+
#: build/lib/core/api/viewsets.py:960 core/api/viewsets.py:960
7474
#, python-brace-format
7575
msgid "copy of {title}"
7676
msgstr "eilenn {title}"
@@ -129,272 +129,268 @@ msgstr "Kleiz"
129129
msgid "Right"
130130
msgstr "Dehoù"
131131

132-
#: build/lib/core/models.py:79 core/models.py:79
132+
#: build/lib/core/models.py:80 core/models.py:80
133133
msgid "id"
134134
msgstr "id"
135135

136-
#: build/lib/core/models.py:80 core/models.py:80
136+
#: build/lib/core/models.py:81 core/models.py:81
137137
msgid "primary key for the record as UUID"
138138
msgstr "alc'hwez kentañ evit an enrollañ evel UIID"
139139

140-
#: build/lib/core/models.py:86 core/models.py:86
140+
#: build/lib/core/models.py:87 core/models.py:87
141141
msgid "created on"
142142
msgstr "krouet d'ar/al"
143143

144-
#: build/lib/core/models.py:87 core/models.py:87
144+
#: build/lib/core/models.py:88 core/models.py:88
145145
msgid "date and time at which a record was created"
146146
msgstr "deiziad hag eurvezh krouidigezh an enrolladenn"
147147

148-
#: build/lib/core/models.py:92 core/models.py:92
148+
#: build/lib/core/models.py:93 core/models.py:93
149149
msgid "updated on"
150150
msgstr "hizivaet d'ar/al"
151151

152-
#: build/lib/core/models.py:93 core/models.py:93
152+
#: build/lib/core/models.py:94 core/models.py:94
153153
msgid "date and time at which a record was last updated"
154154
msgstr "deiziad hag eurvezh m'eo bet hizivaet an enrolladenn"
155155

156-
#: build/lib/core/models.py:129 core/models.py:129
156+
#: build/lib/core/models.py:130 core/models.py:130
157157
msgid "We couldn't find a user with this sub but the email is already associated with a registered user."
158158
msgstr "N'hon eus kavet implijer ebet gant an isstrollad-mañ met ar postel a zo liammet ouzh un implijer enrollet."
159159

160-
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
161-
msgid "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_/: characters."
162-
msgstr "Ebarzhit un isstrollad mat. An talvoud-mañ a c'hall enderc'hel lizhiri, sifroù hag arouezioù @/./+/-/_/: hepken."
163-
164-
#: build/lib/core/models.py:148 core/models.py:148
160+
#: build/lib/core/models.py:141 core/models.py:141
165161
msgid "sub"
166162
msgstr "isstrollad"
167163

168-
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
169-
msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_/: characters only."
170-
msgstr "Rekis. 255 arouezenn pe nebeutoc'h. Lizhiri, sifroù hag arouezioù @/./+/-/_/: hepken."
164+
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
165+
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
166+
msgstr ""
171167

172-
#: build/lib/core/models.py:159 core/models.py:159
168+
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
173169
msgid "full name"
174170
msgstr "anv klok"
175171

176-
#: build/lib/core/models.py:160 core/models.py:160
172+
#: build/lib/core/models.py:151 core/models.py:151
177173
msgid "short name"
178174
msgstr "anv berr"
179175

180-
#: build/lib/core/models.py:162 core/models.py:162
176+
#: build/lib/core/models.py:153 core/models.py:153
181177
msgid "identity email address"
182178
msgstr "postel identelezh"
183179

184-
#: build/lib/core/models.py:167 core/models.py:167
180+
#: build/lib/core/models.py:158 core/models.py:158
185181
msgid "admin email address"
186182
msgstr "postel ar merour"
187183

188-
#: build/lib/core/models.py:174 core/models.py:174
184+
#: build/lib/core/models.py:165 core/models.py:165
189185
msgid "language"
190186
msgstr "yezh"
191187

192-
#: build/lib/core/models.py:175 core/models.py:175
188+
#: build/lib/core/models.py:166 core/models.py:166
193189
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
194-
msgstr "Ar yezh en deus c'hoant da welet an implijer an etrefas enni."
190+
msgstr "Ar yezh a vo implijet evit etrefas an implijer."
195191

196-
#: build/lib/core/models.py:183 core/models.py:183
192+
#: build/lib/core/models.py:174 core/models.py:174
197193
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
198-
msgstr "Ar gwerzhid-eur en deus c'hoant da welet an implijer an eur drezañ."
194+
msgstr "Ar gwerzhid-eur a vo implijet evit etrefas an implijer."
199195

200-
#: build/lib/core/models.py:186 core/models.py:186
196+
#: build/lib/core/models.py:177 core/models.py:177
201197
msgid "device"
202198
msgstr "trevnad"
203199

204-
#: build/lib/core/models.py:188 core/models.py:188
200+
#: build/lib/core/models.py:179 core/models.py:179
205201
msgid "Whether the user is a device or a real user."
206202
msgstr "Pe vefe an implijer un aparailh pe un implijer gwirion."
207203

208-
#: build/lib/core/models.py:191 core/models.py:191
204+
#: build/lib/core/models.py:182 core/models.py:182
209205
msgid "staff status"
210206
msgstr "statud ar skipailh"
211207

212-
#: build/lib/core/models.py:193 core/models.py:193
208+
#: build/lib/core/models.py:184 core/models.py:184
213209
msgid "Whether the user can log into this admin site."
214210
msgstr "Ma c'hall an implijer kevreañ ouzh al lec'hienn verañ-mañ."
215211

216-
#: build/lib/core/models.py:196 core/models.py:196
212+
#: build/lib/core/models.py:187 core/models.py:187
217213
msgid "active"
218214
msgstr "oberiant"
219215

220-
#: build/lib/core/models.py:199 core/models.py:199
216+
#: build/lib/core/models.py:190 core/models.py:190
221217
msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
222218
msgstr "Ma rank bezañ tretet an implijer-mañ evel oberiant. Diziuzit an dra-mañ e-plas dilemel kontoù."
223219

224-
#: build/lib/core/models.py:211 core/models.py:211
220+
#: build/lib/core/models.py:202 core/models.py:202
225221
msgid "user"
226222
msgstr "implijer"
227223

228-
#: build/lib/core/models.py:212 core/models.py:212
224+
#: build/lib/core/models.py:203 core/models.py:203
229225
msgid "users"
230226
msgstr "implijerien"
231227

232-
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
233-
#: core/models.py:368 core/models.py:1283
228+
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1280
229+
#: core/models.py:359 core/models.py:1280
234230
msgid "title"
235231
msgstr "titl"
236232

237-
#: build/lib/core/models.py:369 core/models.py:369
233+
#: build/lib/core/models.py:360 core/models.py:360
238234
msgid "excerpt"
239235
msgstr "bomm"
240236

241-
#: build/lib/core/models.py:418 core/models.py:418
237+
#: build/lib/core/models.py:409 core/models.py:409
242238
msgid "Document"
243239
msgstr "Restr"
244240

245-
#: build/lib/core/models.py:419 core/models.py:419
241+
#: build/lib/core/models.py:410 core/models.py:410
246242
msgid "Documents"
247243
msgstr "Restroù"
248244

249-
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
250-
#: core/models.py:821
245+
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:818 core/models.py:422
246+
#: core/models.py:818
251247
msgid "Untitled Document"
252248
msgstr "Restr hep titl"
253249

254-
#: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
250+
#: build/lib/core/models.py:853 core/models.py:853
255251
#, python-brace-format
256252
msgid "{name} shared a document with you!"
257253
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h!"
258254

259-
#: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
255+
#: build/lib/core/models.py:857 core/models.py:857
260256
#, python-brace-format
261257
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
262258
msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \"{role}\" war ar restr da-heul:"
263259

264-
#: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
260+
#: build/lib/core/models.py:863 core/models.py:863
265261
#, python-brace-format
266262
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
267263
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h: {title}"
268264

269-
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
265+
#: build/lib/core/models.py:963 core/models.py:963
270266
msgid "Document/user link trace"
271267
msgstr "Roud liamm ar restr/an implijer"
272268

273-
#: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
269+
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
274270
msgid "Document/user link traces"
275271
msgstr "Roudoù liamm ar restr/an implijer"
276272

277-
#: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
273+
#: build/lib/core/models.py:970 core/models.py:970
278274
msgid "A link trace already exists for this document/user."
279275
msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an restr/an implijer."
280276

281-
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
277+
#: build/lib/core/models.py:993 core/models.py:993
282278
msgid "Document favorite"
283279
msgstr "Restr muiañ-karet"
284280

285-
#: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
281+
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
286282
msgid "Document favorites"
287283
msgstr "Restroù muiañ-karet"
288284

289-
#: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
285+
#: build/lib/core/models.py:1000 core/models.py:1000
290286
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
291287
msgstr "Ar restr-mañ a zo ur restr muiañ karet gant an implijer-mañ."
292288

293-
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
289+
#: build/lib/core/models.py:1022 core/models.py:1022
294290
msgid "Document/user relation"
295291
msgstr "Liamm restr/implijer"
296292

297-
#: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
293+
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
298294
msgid "Document/user relations"
299295
msgstr "Liammoù restr/implijer"
300296

301-
#: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
297+
#: build/lib/core/models.py:1029 core/models.py:1029
302298
msgid "This user is already in this document."
303299
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er restr-mañ."
304300

305-
#: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
301+
#: build/lib/core/models.py:1035 core/models.py:1035
306302
msgid "This team is already in this document."
307303
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en restr-mañ."
308304

309-
#: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
310-
#: core/models.py:1044 core/models.py:1369
305+
#: build/lib/core/models.py:1041 build/lib/core/models.py:1366
306+
#: core/models.py:1041 core/models.py:1366
311307
msgid "Either user or team must be set, not both."
312308
msgstr "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat."
313309

314-
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
310+
#: build/lib/core/models.py:1187 core/models.py:1187
315311
msgid "Document ask for access"
316312
msgstr "Goulenn tizhout ar restr"
317313

318-
#: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
314+
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
319315
msgid "Document ask for accesses"
320316
msgstr "Goulennoù tizhout ar restr"
321317

322-
#: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
318+
#: build/lib/core/models.py:1194 core/models.py:1194
323319
msgid "This user has already asked for access to this document."
324320
msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout ar restr-mañ."
325321

326-
#: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
322+
#: build/lib/core/models.py:1259 core/models.py:1259
327323
#, python-brace-format
328324
msgid "{name} would like access to a document!"
329325
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr-mañ!"
330326

331-
#: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
327+
#: build/lib/core/models.py:1263 core/models.py:1263
332328
#, python-brace-format
333329
msgid "{name} would like access to the following document:"
334330
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr da-heul:"
335331

336-
#: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
332+
#: build/lib/core/models.py:1269 core/models.py:1269
337333
#, python-brace-format
338334
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
339335
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr: {title}"
340336

341-
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
337+
#: build/lib/core/models.py:1281 core/models.py:1281
342338
msgid "description"
343339
msgstr "deskrivadur"
344340

345-
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
341+
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
346342
msgid "code"
347343
msgstr "kod"
348344

349-
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
345+
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
350346
msgid "css"
351347
msgstr "css"
352348

353-
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
349+
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
354350
msgid "public"
355351
msgstr "publik"
356352

357-
#: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
353+
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
358354
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
359355
msgstr "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv."
360356

361-
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
357+
#: build/lib/core/models.py:1293 core/models.py:1293
362358
msgid "Template"
363359
msgstr "Patrom"
364360

365-
#: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
361+
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
366362
msgid "Templates"
367363
msgstr "Patromoù"
368364

369-
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
365+
#: build/lib/core/models.py:1347 core/models.py:1347
370366
msgid "Template/user relation"
371367
msgstr "Liamm patrom/implijer"
372368

373-
#: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
369+
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
374370
msgid "Template/user relations"
375371
msgstr "Liammoù patrom/implijer"
376372

377-
#: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
373+
#: build/lib/core/models.py:1354 core/models.py:1354
378374
msgid "This user is already in this template."
379375
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ."
380376

381-
#: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
377+
#: build/lib/core/models.py:1360 core/models.py:1360
382378
msgid "This team is already in this template."
383379
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ."
384380

385-
#: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
381+
#: build/lib/core/models.py:1437 core/models.py:1437
386382
msgid "email address"
387383
msgstr "postel"
388384

389-
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
385+
#: build/lib/core/models.py:1456 core/models.py:1456
390386
msgid "Document invitation"
391387
msgstr "Pedadenn d'ur restr"
392388

393-
#: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
389+
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
394390
msgid "Document invitations"
395391
msgstr "Pedadennoù d'ur restr"
396392

397-
#: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
393+
#: build/lib/core/models.py:1477 core/models.py:1477
398394
msgid "This email is already associated to a registered user."
399395
msgstr "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet."
400396

0 commit comments

Comments
 (0)