-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathabout.html
234 lines (213 loc) · 11.5 KB
/
about.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
<!doctype html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<title>Tiripode - About</title>
<link href="https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.3.1/dist/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"
integrity="sha384-4bw+/aepP/YC94hEpVNVgiZdgIC5+VKNBQNGCHeKRQN+PtmoHDEXuppvnDJzQIu9" crossorigin="anonymous">
<style>
.form-control-dark {
border-color: var(--bs-gray);
}
.form-control-dark:focus {
border-color: #fff;
box-shadow: 0 0 0 .25rem rgba(255, 255, 255, .25);
}
.text-small {
font-size: 85%;
}
.dropdown-toggle:not(:focus) {
outline: 0;
}
</style>
<script>
// Set theme to the user's preferred color scheme
function updateTheme() {
const colorMode = window.matchMedia("(prefers-color-scheme: dark)").matches ?
"dark" :
"light";
document.querySelector("html").setAttribute("data-bs-theme", colorMode);
}
// Set theme on load
updateTheme()
// Update theme when the preferred scheme changes
window.matchMedia('(prefers-color-scheme: dark)').addEventListener('change', updateTheme)
fetch("https://tech189.dev/tiripode/generated-nominatives.json")
.then(response => response.json())
.then(data => {
const accordionContent = document.getElementById("accordionContent");
const accordionButton = document.getElementById("accordionButton");
let words = "";
for (i = 0; i < data.length; i++) {
words = data.join("\n")
}
accordionContent.innerText = words;
accordionButton.innerText += " (" + data.length + " words)"
});
</script>
</head>
<body>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="d-none">
</svg>
<div class="container">
<header class="d-flex flex-wrap justify-content-center py-3 mb-4 border-bottom">
<a href="./"
class="d-flex align-items-center mb-3 mb-md-0 me-md-auto link-body-emphasis text-decoration-none">
<svg class="bi me-2" width="40" height="32">
<use xlink:href="#bootstrap"></use>
</svg>
<span class="fs-4">Tiripode</span>
</a>
<ul class="nav nav-pills">
<li class="nav-item"><a href="./" class="nav-link">Parse</a></li>
<li class="nav-item"><a href="./dictionary.html" class="nav-link">Dictionary</a></li>
<li class="nav-item"><a href="./tables.html" class="nav-link">Tables</a></li>
<li class="nav-item"><a href="./gloss.html" class="nav-link">Gloss</a></li>
<li class="nav-item"><a href="./about.html" class="nav-link active" aria-current="page">About</a></li>
</ul>
</header>
</div>
<br />
<div class="justify-content-center mb-5 row">
<div class="col-lg-9">
<h4>About Tiripode</h4>
<p>This website has a set of tools built for those studying <a
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mycenaean_Greek">Mycenaean Greek / Linear B</a>. I built these
partly because I wanted something similar to exist while I was studying the language myself. It was
built as part of my Computer Science MSc final project.</p>
<br>
<h5>Parsable words</h5>
<p>About 70% of the full lexicon is parsable. These were generated based on the assumption that the lexicon contains mostly nominative headwords — they may not be correct, so please use with caution (e.g. a 3rd declension ending -a may have been interpreted as a 1st declension nominative and added to the list). The oblique cases are parsable but are not included in the list below.</p>
<div class="accordion" id="accordionExample">
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button id="accordionButton" class="accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse"
data-bs-target="#collapseOne" aria-expanded="false" aria-controls="collapseOne">
Open for a full list of parsable nominatives
</button>
</h2>
<div id="collapseOne" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionExample">
<div id="accordionContent" class="accordion-body">
</div>
</div>
</div>
</div>
<br />
<h5>Name</h5>
<p>The name is from 𐀴𐀪𐀡𐀆 (<em>ti-ri-po-de</em>), the 3rd declension nominative masculine dual of 𐀴𐀪𐀡 (<em>ti-ri-po</em>), which means "tripod". This word is significant because it is from the palm-leaf tablet PY Ta 641, discovered in 1952, which was crucial proof that Michael Ventris' decipherment of Linear B as a form of Ancient Greek was correct.</p>
<h5>Author</h5>
<p>Website and backend programmed by Danny Lloyd</p>
<h5>Acknowledgements</h5>
<h6>Sources</h6>
<ul>
<li>Dictionary used: <a href="https://linear-b.kinezika.com/lexicon.html">Linear B Lexicon</a></li>
<li>Endings and sign values: Manuale di epigrafia micenea - Del Freo-Perna (2019)</li>
</ul>
<h6>Testing & Feedback</h6>
<ul>
<li><a href="https://www.ucl.ac.uk/classics/stephen-colvin">Professor Stephen Colvin</a> (Department of Greek & Latin at UCL)</li>
<li>My supervisor & friends</li>
<li>Bridget and Heather, the lab toads</li>
</ul>
<h6>Inspiration</h6>
<ul>
<li><a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph">Perseus Digital Library - Greek Word Study Tool</a></li>
<li><a href="https://logeion.uchicago.edu/morpho/%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CE%BF%CF%82">Logeion Μορφώ</a></li>
<li><a href="https://scaife.perseus.org/">Perseus Scaife Viewer</a></li>
<li><a href="https://texts.alpheios.net/">Alpheios Reading Tools</a></li>
</ul>
<h5>Related Work</h5>
<ul>
<li><a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/">https://www.perseus.tufts.edu/hopper/</a> <em>Perseus Digital Library.</em> Tufts University. Accessed 23 June 2023
<ul>
<li>An online database of texts and their translations in classical languages including Latin and Ancient Greek, dictionary and grammar tools, and other materials.</li>
</ul>
</li>
<li>Crane, G. (1991) <em>Generating and parsing Classical Greek.</em> Literary and Linguistic Computing, 6, pp. 243-345
<ul>
<li>An explanation of how the Morpheus parser for the Perseus Digital Library was built and the issues encountered.</li>
</ul>
</li>
<li>Mahoney, A. (2001) <em>Tools for Students in the Perseus Digital Library.</em> CALICO Journal, Vol. 18, No. 2, pp. 269-282
<ul>
<li>An overview of the tools available to users in the Perseus Digital Library.</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://scaife.perseus.org/">https://scaife.perseus.org/</a> <em>Scaife Viewer.</em> Part of the Open Greek and Latin Project. Accessed 23 June 2023
<ul>
<li>The next version of the Perseus Digital Library with new features such as side-by-side text and translation, plus parsing and definitions on the same page (instead of a new tab)</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://beyond-translation.perseus.org">https://beyond-translation.perseus.org</a> <em>Beyond Translation. </em>Part of the Open Greek and Latin Project. Accessed 23 June 2023
<ul>
<li>Another version of the upcoming update to the Perseus Digital Library with further features such as interlinear texts.</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://texts.alpheios.net/">https://texts.alpheios.net/</a> <em>Alpheios Texts. </em>Part of the Alpheios Project. Accessed 23 June 2023
<ul>
<li>Online tool for reading Latin and Ancient Greek, giving the ability to click on words and get a definition and a parsing. Also available as a browser extension.</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://nodictionaries.com/">https://nodictionaries.com/</a> <em>Latin texts with adjustable interlinear vocabulary: no dictionaries. </em>Accessed 23 June 2023
<ul>
<li>Website to assist reading Latin texts with interlinear definitions that you can change to show more or less depending on the amount of vocabulary you have learnt.</li>
</ul>
</li>
<li>Aurora, Federico. 2015. DAMOS (Database of Mycenaean at Oslo). Annotating a fragmentarily attested language. In: Pedro A. Fuertes-Olivera et al. (eds.), <em>Current Work in Corpus Linguistics: Working with Traditionally-conceived Corpora and Beyond. Selected Papers from the 7th International Conference on Corpus Linguistics (CILC2015)</em> (Procedia - Social and Behavioral Sciences, 198), pp. 21-31
<ul>
<li>An online database of Mycenaean Greek texts with tools for searching by words, scribal hands, location, and series.</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://liber.cnr.it/">https://liber.cnr.it/</a> <em>LiBER | Linear B Electronic Resources. </em>Launched by Consiglio Nazionale delle Ricerche. Accessed 23 June 2023
<ul>
<li>Another online database of Mycenaean Greek texts with similar tools, plus a map where you can browse tablets by where they were found.</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://linearb.xyz/">https://linearb.xyz/</a> <em>Linear B Explorer. </em>Accessed 23 June 2023
<ul>
<li>Another online tool for exploring the Linear B corpus.</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://linear-b.kinezika.com/lexicon.html">https://linear-b.kinezika.com/lexicon.html</a> <em>Linear B Lexicon. </em>Accessed 23 June 2023
<ul>
<li>A website with Linear B signs listed in alphabetical order together with their transcription and definition.</li>
</ul>
</li>
<li>Jorro, F. & Adrados, F. (1985) <em>Diccionario Griego-Español. Anejo I. Diccionario Micénico (DMic.). Volumen I</em>. Consejo Superior De Investigaciones científicas Instituto De Filologia, Madrid</li>
<li>Jorro, F. & Adrados, F. (1993) <em>Diccionario Griego-Español. Anejo II. Diccionario Micénico (DMic.). Volumen II. </em>Consejo Superior De Investigaciones científicas Instituto De Filologia, Madrid
<ul>
<li>Two volumes of a Mycenaean Greek to Spanish dictionary with parsing, definitions, and bibliographical references.</li>
</ul>
</li>
<li>Ventris, M. & Chadwick, J. (1973) <em>Documents in Mycenaean Greek </em>Cambridge University Press
<ul>
<li>An overview of the script, language, culture followed by a commentary on several texts grouped by content with analyses of each word and transcriptions.</li>
</ul>
</li>
<li>Chadwick, J. & Baumbach, L. (1963) <em>The Mycenaean Greek Vocabulary</em> Glotta, No. 41. Bd., 3./4. H., pp. 157-271
<ul>
<li>An Ancient Greek to Mycenaean Greek dictionary with bibliographical references.</li>
</ul>
</li>
<li>Del Freo, M. & Perna, M. (2019) <em>Manuale di epigrafia micenea. Introduzione allo studio dei testi in lineare B. </em>it edizioni, Padova, Italy
<ul>
<li>A manual containing commentaries and analyses of Linear B texts, a description of the script and language of Mycenaean Greek, and a dictionary.</li>
</ul>
</li>
<li>Bernabé, A. & Luján, E. (2020) <em>Introducción al griego micénico. Gramática, selección de textos y glosario. </em>Prensas de la Universidad de Zaragoza, Zaragoza, Spain
<ul>
<li>An introduction to Mycenaean Greek with commentaries of texts and an explanation of the script and the sound changes from Ancient Greek to Mycenaean Greek.</li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/@popperjs/core@2.11.8/dist/umd/popper.min.js"
integrity="sha384-I7E8VVD/ismYTF4hNIPjVp/Zjvgyol6VFvRkX/vR+Vc4jQkC+hVqc2pM8ODewa9r"
crossorigin="anonymous"></script>
<script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.3.1/dist/js/bootstrap.min.js"
integrity="sha384-Rx+T1VzGupg4BHQYs2gCW9It+akI2MM/mndMCy36UVfodzcJcF0GGLxZIzObiEfa"
crossorigin="anonymous"></script>
</body>
</html>