-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
russian.json
196 lines (196 loc) · 24.5 KB
/
russian.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
{
"error_please_enter_your_seed_words" : "Пожалуйста, введите свои секретные слова",
"error_seed_words_not_valid" : "Ваши секретные слова недействительны - пожалуйста проверьте, что Вы не пропустили слово/букву, а также, что Вы не ввели дополнительный пробел/разрыв строки. Все слова должны быть разделены пробелом.",
"error_enter_passphrase" : "Пожалуйста, введите Вашу контрольную/секретную фразу",
"error_enter_email" : "Пожалуйста, введите Ваш email из файла PDF с ICO",
"error_enter_address" : "Пожалуйста, введите Ваш публичный хеш-ключ из файла PDF с ICO",
"error_enter_private_key" : "Пожалуйста, введите Ваш личный ключ",
"error_enter_encryption_password" : "Пожалуйста, введите пароль для шифрования Вашего личного ключа",
"error_fundraiser_details_dont_mach" : "Ваши данные не совпадают с данными с ИКО - пожалуйста, попытайтесь еще раз и будьте уверены, что вводите корретные данные. Обычно проблема из-за неверного пароля.",
"error_import_encrypted" : "Произошла ошибка при попытке импорта Вашего зашифрованного ключа, пожалуйста попытайтесь еще раз.",
"error_enter_password" : "Пожалуйста, введите Ваш пароль",
"error_password_short" : "Ваш пароль очень короткий",
"error_password_dont_match" : "Пароль не совпадает",
"error_password_spaces" : "Ваш пароль не может иметь пробелы",
"error_password_upper_lower" : "Пожалуйста, включите в Ваш пароль по крайней мере одну заглавную и строчную буквы.",
"error_password_special" : "Пожалуйста, включите в Ваш пароль по крайней мере один спец. знак (цифру или символ).",
"error_path_ledger" : "Пожалуйста, введите Ваш путь/адрес для Вашего Ledger",
"error_path_trezor" : "Пожалуйста, введите Ваш путь/адрес для Вашего Trezor",
"error_offline_address" : "Для просмотра, пожалуйста, введите tz адрес",
"error_new_title" : "Пожалуйста, введите новое название",
"error_kt1_address" : "Для импорта, пожалуйста, введите KT1 адрес",
"error_kt1_linked" : "Этот адрес уже связан с Вашим кошельком!",
"error_kt1_manager" : "Этот аккаунт не контроллируется Вашим ключом",
"error_importing" : "При импорте этого аккаунта произошла ошибка",
"error_undeveloped" : "Вы пытались использовать метод с пописью, но к сожалению он еще не внедрён!",
"error_origination_awaiting" : "Ошибка: ожидание начала активации",
"error_valid_destinaton" : "Пожалуйста, введите корректный адрес получателя",
"error_send_self" : "Вы не можете отправлять сами себе - пожалуйста, введите другой адрес получателя",
"error_positive_amount" : "Введено некорреткное значение - пожалуйста, введите положительное значение",
"error_amount_exceeds" : "Значение, которые вы ввели, превышает текущий баланс для текущего баланса. Главный адресс (тот, который начинается с tz) должен иметь, по крайней мере, как миимум 0.000001 tez. Также, необходимо учеть коммиссию, которая будет взиматься",
"error_positive_fee" : "Введено некорректное значение коммиссии - пожалуйста, введите положительное значение",
"error_invalid_amount" : "Введено некорректное значение - пожалуйста, введите правильное значение",
"error_invalid_fee" : "Введено некорректное значение коммиссии - пожалуйста, введите правильное значение",
"error_valid_delegate" : "Пожалуйста, введите корректного делегата",
"awesome" : "Потрясающе!",
"uh_oh" : "Ой-ой!",
"are_you_sure" : "Вы уверены?",
"secure_tezos_wallet" : "Защищённый кошелек Tezos",
"welcome_back" : "Добро пожаловат обратно!",
"create_tezbox" : "Создать TezBox",
"restore" : "Восстановить",
"link" : "Соединение",
"i_accept" : "Я принимаю",
"i_accept_terms_conditions" : "Я принимаю правила и условия",
"create_your_tezbox" : "Создать Ваш TezBox",
"new_mnemonic" : "Новая мнемоника",
"continue" : "Продолжить",
"cancel" : "Отменить",
"validate_your_tezbox" : "Подтвердите свой TezBox",
"secure_your_tezbox" : "Защитите свой TezBox",
"encrypt_wallet" : "Зашифровать кошелёк",
"link_your_tezbox" : "Связать Ваш TezBox",
"link_tezbox" : "Соединить Tezbox",
"unlock_wallet" : "Разблокировать кошелёк",
"clear_tezbox" : "Очистить TezBox",
"back" : "Назад",
"show" : "Показать",
"seed_words_mnenomic" : "Секретные слова/Мнемоника (должен быть пробел между каждым словом)",
"seed_words_mnenomic_placeholder" : "Введите секретные слова",
"optional_passphrase" : "Опционально - секретная фраза",
"optional_passphrase_tooltip" : "Секретная фраза добавит дополнительный уровень безопасности для Вашего закрытого ключа, а также она потребуется при восстановлении Вашего аккаунта (поэтому запишите её, пожалуйста). Это не тоже самое, что и пароль для шифрования.",
"optional_passphrase_tooltip2" : "Оставьте поле пустым, если не собираетесь использовать секретную фразу",
"password" : "Пароль",
"password_again" : "Повторить пароль",
"hd_derivation_path" : "HD Derivation Path",
"address" : "Адрес",
"enter_password" : "Введите пароль",
"enter_password_to_show" : "Введите Ваш пароль для отображения",
"rpc_address" : "RPC адрес",
"ledger" : "Ledger",
"trezor" : "Trezor",
"offline_signer" : "Офлайн подпись",
"trezor_coming_soon" : "Поддержка Trezor ожидается в ближайшее время...",
"warning" : "Предупреждаем, что Вы имеете дело с основной сетью, т.е. действующей. Все транзакции в этой сети окончательные.",
"create_info" : "Пожалуйста , запишите секретные слова, показанные ниже, и сохраните их в безопасном месте. Они могут быть использованы при восстановлении Вашего кошелька. Если вы решили использовать секретную фразу, то ее также нужно будет записать и сохранить",
"validate_info" : "Пожалуйста, повторите ввод Ваших секретных слов и секретную фразу полностью на предыдущем шаге. Это необходимо для того, чтобы подтвердить, что Вы правильно их записали.",
"secure_your_tezbox_info" : "Пожалуйста, введите пароль для шифрования Ваших личных данных. Этот пароль используется только для разблокировки вашего кошелька (не требуется для его восстановления). Ваш пароль должен быть не менее 8 символов, а также содержать по крайней мере одну заглавную и одну строчную букву и один спец. знак (число или символ) и не содержать пробелов.",
"ledger_info" : "На текущий момент поддерживается только Ledger Nano S - также, пожалуйста, проверьте, что ПО Tezos Wallet было установлено на Ваш Ledger и сейчас оно запущено/открыто.",
"hd_derivation_path_info" : "Расширенная опция для доступа к различным адресам - оставить это для использования ключа по умолчанию",
"offline_signer_info" : "Этот метод эффективен только для просмотра кошелька. Вы можете использовать инструмент оффлайн-подписи (оффициальный инструмент от TexBox на данный момент в разработке).",
"tezbox_settings_info" : "Пожалуйста, будьте осторожны при изменении или взаимодействии с этими настройками.",
"export_private_key_info" : "Пожалуйста, будьте осторожны с этой опцией, т.к. любой кто видит Ваш экран также ниже увидит приватные ключи",
"rpc_address_info" : "При запуске собственной ноды, Вы можете использовать Ваш IP/domain для подключения по умолчанию. Оно должно быть доступно через SSL (HTTPS) для работы с этим кошельком.",
"tezbox_settings" : "Настройки TezBox",
"restore_your_tezbox" : "Восстановить Ваш TezBox",
"export_private_key" : "Эспортировать приватные ключи",
"ico_fundraiser_wallet" : "Кошелек с ICO/Сбора",
"seed_phrase" : "Секретная фраза",
"private_key" : "Приватный ключ",
"ico_fundraiser_wallet_info" : "Если у Вас есть кошелек со Сбора/ICO, Вы должны использовать эту опцию каждый раз для восстановления кошелька. Пожалуйста, введите ваши секретные слова, email адрес, пароль и публичный хэш-ключ с PDF файла. Если Ваш аккаунт не был активирован, то пожалуйста введите код активации ниже.",
"15_word_secret_key" : "15 секретных слов (между каждым словом должен быть пробел)",
"email" : "Email",
"email_tooltip" : "Должно быть введено в точности как в файле PDF",
"password_tooltip" : "Это пароль, который Вы вводили при участии в ICO/Сборе. Он может отличаться от пароля, который Вы создали при прохождении процедуры KYC, и он не записан в файле PDF.",
"public_key_hash" : "Публичный хэш-ключ",
"public_key_hash_tooltip" : "Должно быть введено в точности как в файле PDF",
"activation_code" : "Код активации",
"activation_code_tooltip" : "Вводите только, если Вы еще не активировали Ваш аккаунт",
"seed_phrase_info" : "Пожалуйста, введите ниже Ваши секретные слово и фразу и мы попытаемся восстановить Ваш кошелек. Если Вы пытаететсь восстановить Ваш кошелек с ICO/Сбора, то вместо этого, пожалуйста выберите 'Кошелек с ICO/Сбора' (даже, если Вы ранее его уже восстановили)",
"private_key_info" : " Пожалуйста введите Ваши приватные ключи и мы попытаемся восстановить Ваш кошелек. Эта опция для тех, кто экспортировал приватные ключи из клиента Tezos (или создали их в другом месте). В настоящее время мы принимаем только \"edsk...\" and the \"edesk...\" варианты. Вам потребуется ввести пароль для шифрования если Вы попытаетесь импортировать зашифрованные приватные ключи (\"edesk..\")",
"private_key_tooltip" : "Ваши приватные ключи могут быть экспортированы из клиента Tezos или других кошельков, и будет начинаться с edesk или edsk",
"encryption_password" : "Пароль для шифрования",
"encryption_password_tooltip" : "Этот пароль используется для шифрования Ваших приватных ключей в кленте Tezos",
"restore_tezbox" : "Восстановить TezBox",
"activation_successful" : "Активация была успешной - пожалуйста, имейте в виду, что для отображения Вашего баланса может потребоваться несколько минут!",
"activation_unsuccessful" : "Активация не была успешной - пожалуйста, убедитесь, что код верный, или оставьте поле пустым, если вы уже активировали свою учетную запись!",
"restoring" : "Восстановление...",
"linking" : "Соединение...",
"ledger_confirm_transaction" : "Пожалуйста, подтвердите транзакцию на Вашем устройстве Ledger Nano S",
"ledger_verify_address" : "Пожалуйста, проверьте адресс на Вашем устройстве Ledger Nano S",
"ledger_retrieved_address" : "Мы получили следующий адрес с Вашего устройства Ledger",
"ledger_error_connect" : "Возникла проблема с подключением к Вашему устройству Ledger Nano S. Пожалуйста, убедитесь, что Ваше устройство подключено и выбрано приложение Tezos Wallet.",
"ledger_error_signing" : "Произошла ошибка при подписании этой операции с Вашего устройства Ledger",
"details_dont_match" : "Извините, эти данные не совпадают - пожалуйста, попробуйте еще раз или вернитесь назад и создайте новый аккаунт еще раз",
"please_enter_password" : "Пожалуйста, введите Ваш пароль",
"incorrect_password" : "Неверный пароль",
"clear_tezbox_warning" : "Вы собираетесь очистить Ваш TezBox - обратите внимание, что если вы не скопировали Ваши секретные слова или приватный ключ, у Вас больше не будет доступа к вашим учетным записям",
"yes_clear_it" : "Да, очистить!",
"my_accounts" : "Мои аккаунты",
"add_account" : "Добавить аккаунт",
"level" : "уровень",
"disclaimer" : "Отказ",
"terms" : "Термины",
"privacy" : "Конфиденциальность",
"view_on_tzscan" : "Просмотреть в TzScan",
"account_notadded" : "Этот аккаунт еще не добавлен в блокчейн - пожалуйста, дождитесь, пока пекарь включит его в блок, прежде чем вы сможете использовать этот аккаунт. Эта ошибка также может возникать, если ваше устройство не может подключиться к сети Tezos.",
"transactions" : "Транзакции",
"send" : "Отправить",
"delegate" : "Делегировать",
"options" : "Опции",
"no_transactions" : "Нет доступных транзакций",
"received" : "ПОЛУЧЕНО",
"sent" : "ОТПРАВЛЕНО",
"from" : "от",
"to" : "к",
"last_20_transactions" : "Отображаются только последние 20 транзакций.",
"view_more_here" : "Подробнее здесь",
"destination_address" : "Адрес получателя",
"destination_tooltip" : "Это адрес на который Вы хотите отправить - пожалуйста, введите верный KT1 или tz адрес",
"enter_address" : "Введите адрес",
"amount" : "Количество",
"amount_tooltip" : "Пожалуйста, введите количество в tez. При отправке с адреса tz на Вашем счету должно оставаться не менее 0,000001",
"max" : "Максимум",
"fee" : "Комиссия",
"fee_tooltip" : "Это общая сумма комиссии за транзакцию. В настоящий момент допускается комиссия 0 tez.",
"custom_fee" : "Свободная комиссия",
"fee_options" : "Варианты комиссии",
"no_fee" : "Без комисиии",
"low" : "Минимальная",
"medium" : "Средняя",
"high" : "Высокая",
"show_advanced_options" : "Показать дополнительные параметры",
"hide_advanced_options" : "Скрыть дополнительные параметры",
"parameters" : "Параметры",
"parameters_tooltip" : "Необязательные параметры чтобы отправить как вход - это требуется только для некоторых смарт контрактов.",
"gas_limit" : "Лимит газа",
"gas_limit_tooltip" : "Установите лимит газа для этих операций. Для простых транзакций вы можете оставить это значение по умолчанию",
"storage_limit" : "Лимит для хранения",
"storage_limit_tooltip" : "Задайте лимит хранения для этих операций. Для простых транзакций вы можете оставить это значение по умолчанию",
"clear" : "Очистить",
"ensure_delegate" : "Пожалуйста, убедитесь, что делегат, которого вы вводите, зарегистрирован для участия в протоколе выпечки.",
"endorse_delegate" : "TezBox не поддерживает ни одного делегата, перечисленных ниже - пожалуйста, убедитесь, что вы проанализировали их самостаятельно.",
"disabled_delegate" : "Делегирование с этого адреса запрещено (адрес tz в нижнем регистре) - они называются неявными адресами и протокол не позволяет делегировать с таких адресов. Пожалуйста, создайте аккаунт для делегирования (KT адрес).",
"delegate_options" : "Параметры делегирования",
"delegate_options_tooltip" : "Делегируйте свой аккаунт для участия в процессе выпечки. Выберите предустановленного пекаря или введите своего",
"custom_delegate" : "Пользовательский делегат",
"custom_delegate_tooltip" : "Введите адрес Вашего делегата - он должен начинаться с tz...",
"update_delegate" : "Обновить делегата",
"title" : "Название",
"update_title" : "Обновить название",
"import_kt1_account" : "Импортировать аккаунт KT1",
"import_kt1_account_msg" : "Вы можете использовать это для импорта KT1 адресов, которые были созданы в другом месте (или после восстановления Вашей учетной записи). Вы можете просмотреть все свои созданные KT1 адреса",
"import" : "Импортировать",
"remove_account" : "Удалить аккаунт",
"connected_to" : "Подключен к",
"not_connected" : "Не подключен",
"remove_account_warning" : "Вы собираетесь удалить этот аккаунт из Вашего кошелька! (Вы всегда можете восстановить этот аккаут выбрав «Параметры» -> «Импорт»)",
"yes_remove_it" : "Да, удалить!",
"originate_warning" : "Для создания нового аккаунт необходимо списать комиссию ~0.257 XTZ. Вы хотите продолжить ?)",
"yes_continue" : "Да, продолжить!",
"new_account_originated" : "Был создан Ваш новый аккаунт - может потребоваться несколько минут для включение его в блокчейн",
"origination_error" : "При добавлении аккаунта произошла ошибка. Пожалуйста, убедитесь, что на Вашем основном аккаунте достаточно средств",
"loading" : "Загружается...",
"copy_clipboard" : "Адрес был скопирован в буфер обмена",
"yes_send_it" : "Да, отослать!",
"transaction_sent" : "Транзакция была выполнена - может потребоваться несколько минут для включения в блокчейн",
"operation_failed" : "Операция не удалась!",
"operation_failed2" : "Операция не удалась! Проверьте Ваши входы",
"delegation_success" : "Делегирование было успешно выполенно - для обновления может потребоваться несколько минут",
"delegation_failed" : "Ошибка делегирования",
"import_kt_address" : "Импорт KT адресов",
"import_kt_address_info" : "Мы нашли $$ KT1 адресса связаные с Вашим публичным ключом - Вы хотите импортировать их сейчас ? (Вы также можете вручную импортировать их, выбрав «Параметры» -> «Импорт»)",
"yes_import_them" : "Да, импортируйте их!",
"ico_restore_success" : "Вы успешно восстановили свой ICO кошелек. Если вы только что активировали Ваш аккаунт, обратите внимание, что для отображения может потребоваться некоторое время.",
"transaction_confirm_info" : "Вы собираетесь отправить $$XTZ это $$ - эта транзакция необратима",
}