Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

關於簡中用語「多活」Multi-Site High Availability #4

Open
zhtw2013 opened this issue Jul 25, 2022 · 0 comments
Open

關於簡中用語「多活」Multi-Site High Availability #4

zhtw2013 opened this issue Jul 25, 2022 · 0 comments

Comments

@zhtw2013
Copy link
Contributor

zhtw2013 commented Jul 25, 2022

在用IT之家網站測試詞庫時
發現了這個神奇的簡體中文名詞「多活
7 行代码让B站崩溃 3 小时,竟因“一个诡计多端的 0”

「运维发现多活机房 SLB 请求大量超时,但 CPU 未过载,正准备重启多活机房 SLB 时,内部群反应主站服务已恢复,视频播放、推荐、评论、动态等功能已基本正常。」

「多活」 從字面上是完全看不出來它是幹什麼用的
Google 以後才發現,原來是「Multi-Site High Availability」的中文
這個名詞在臺灣並沒有普遍的中文翻譯(多數不翻)

關於 Multi-Site High Availability 的運作方式,以下這個網站介紹的很清楚,可供參考。
點我

目前想的幾個方向

1.直譯
「多站式高可用」、「多站式高可用性」「多站點高可用性」

2.將它變回英文
「Multi-Site High Availability」

3.意譯
若有比較好的意譯翻法可以分享一下

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant