You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Notice that 若其等於陽者 若其等於陰者 is already supported and does (almost) exactly the same thing. 若其者 is just a shorthand and is arguably a stylistic choice. Only difference is if(!a) and if(a) do a typecast from any type to bool, which, now that wenyan-lang is stricter on types, we need to consider how we want to handle this.
Thanks for bringing this up!
EDIT: another possibility is to use 若其然者若其不然者. This way we don't change the semantic meaning of 陽 and 陰 to accommodate one new syntax, and the expressions will be arguably more common in classical Chinese.
在读 stdlib 一些代码,感觉
“若其者”读之太不顺,建议
“若其阳者”表示
if(most_recent_var)
若其阴者”表示
if(!most_recent_var)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: