Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 8, 2020. It is now read-only.

Create Zend_Captcha.php translation for spanish. #6625

Closed
wants to merge 2 commits into from
Closed

Create Zend_Captcha.php translation for spanish. #6625

wants to merge 2 commits into from

Conversation

securez
Copy link
Contributor

@securez securez commented Sep 2, 2014

Added spanish translations.

weierophinney and others added 2 commits August 20, 2014 08:18
@froschdesign
Copy link
Member

@Maks3w
Can you check this? Thanks!

*/
return array(
// Zend\Captcha\ReCaptcha
"Missing captcha fields" => "Faltan campos de captcha",
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

captcha es un nombre (no un adjetivo) por lo que de debería de ser del (de + el)

captcha word is a noun (not an adjective) so you should replace de with del

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Lo mismo para las demás traducciones.

Apply the same to the rest of translated messages.

@Maks3w
Copy link
Member

Maks3w commented Dec 6, 2014

@froschdesign It's ok except a minor grammar issue

@Ocramius
Copy link
Member

Ocramius commented Dec 8, 2014

@Maks3w could you just put the correct sentence in a line-comment? I can fix it on merge...

@Ocramius Ocramius self-assigned this Dec 8, 2014
@Ocramius Ocramius added this to the 2.3.4 milestone Dec 13, 2014
Ocramius added a commit that referenced this pull request Dec 16, 2014
 > captcha es un nombre (no un adjetivo) por lo que `de` debería de ser `del` (de + el)
 >
 > captcha word is a noun (not an adjective) so you should replace `de` with `del`
 >
 > Lo mismo para las demás traducciones.
 >
 > Apply the same to the rest of translated messages.
@Ocramius Ocramius closed this in ad145c6 Dec 16, 2014
Ocramius added a commit that referenced this pull request Dec 16, 2014
@Ocramius
Copy link
Member

Merged, thanks @securez!

master: ad145c6
develop: 8eb6241

weierophinney pushed a commit to zendframework/zend-i18n-resources that referenced this pull request May 28, 2015
 > captcha es un nombre (no un adjetivo) por lo que `de` debería de ser `del` (de + el)
 >
 > captcha word is a noun (not an adjective) so you should replace `de` with `del`
 >
 > Lo mismo para las demás traducciones.
 >
 > Apply the same to the rest of translated messages.
weierophinney pushed a commit to zendframework/zend-i18n-resources that referenced this pull request May 28, 2015
weierophinney pushed a commit to zendframework/zend-i18n-resources that referenced this pull request May 28, 2015
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants