翻墙 | 三退 | 诉江 | 中共卖国 | 贪腐淫乱 | 窜改历史 | 党魁画皮 | 中共间谍 | 破坏传统 | 恶贯满盈 | 人权 | 迫害 | 期刊 | 伪火 社论 | 问答 | 剖析 | 两岸比对 | 各国褒奖 | 民众声援 | 难忘记忆 | 海外弘传 | 万人上访 | 平台首页 | 支持 | 真相 | 圣缘 | 神韵 | |
哦,最俱贵族气质的鸟儿, 你来自远方 飞越那伸展至远方的雪茫茫大地 在西方世界,你的群种几近灭亡, 在过去的岁月里,你的美丽让世界着迷。 在遥远的南方,有广阔的环礁湖 (1)原文中的bark 或barks,古老的文学用法指ship/boat(船/舟)。 责任编辑:林芳宇 相关新闻:编辑推荐: 本文转自大纪元(国内需用翻墙软件才能访问) 下载翻墙软件浏览原文:作者:艾萨克?麦克莱伦 (1806 – 1899) 手机上长按并复制下面二维码分享本文章: |