Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (53912 of 53912 strings)

Co-authored-by: DocteurKain <jeanpeuplus@free.fr>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/fr/
Translation: Fallout/Restoration Project
  • Loading branch information
bgforge-hive and DocteurKain committed Dec 21, 2024
1 parent ce87d35 commit 1c4f901
Showing 1 changed file with 16 additions and 16 deletions.
32 changes: 16 additions & 16 deletions data/text/po/french.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-01:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 21:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 22:06+0000\n"
"Last-Translator: DocteurKain <jeanpeuplus@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/fr/>\n"
"Language: french\n"
Expand Down Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr " Notre village souffre sans le JEK sacré."

#: cuts/artimer1.sve:170
msgid "Your hands hold our lives as a father holds his children."
msgstr "Tes mains tiennent nos vies comme un père tient ses enfants."
msgstr "Nos vies sont entre tes mains comme un père tient celle de ses enfants."

#: cuts/artimer2.sve:15
msgid "Once again my spirit touches you from the void."
Expand Down Expand Up @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "On dit qu'il peut redonner vie au désert."
#: game/scrname.msg:1587 game/scrname.msg:1588 game/scrname.msg:1590
#: game/scrname.msg:1598
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "

#: cuts/elder.sve:765
msgid "This will be your quest if you prove yourself worthy."
Expand Down Expand Up @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr ""

#: dialog/ahhakun.msg:300
msgid "Those who steal carry a great burden. Remember this, Chosen One."
msgstr "Ceux qui volent portent un grand fardeau. Rappelle-le-toi, être élu."
msgstr "Ceux qui volent portent un lourd fardeau. N'oublie pas cela, Etre Elu."

#: dialog/ahhakun.msg:301
msgid "You must now pay for your sins, Chosen One."
Expand Down Expand Up @@ -265708,7 +265708,7 @@ msgstr "Village"
#: game/map.msg:216 game/map.msg:581 game/map.msg:582 game/map.msg:583
#: game/pro_scen.msg:170600 game/pro_scen.msg:170700 game/worldmap.msg:420
msgid "Destroyed Bridge"
msgstr "Pont detruit"
msgstr "Pont détruit"

#: game/map.msg:218 game/worldmap.msg:210
msgid "West Side"
Expand All @@ -265721,7 +265721,7 @@ msgstr "Zone Est"

#: game/map.msg:224 game/map.msg:437 game/worldmap.msg:261
msgid "Residential"
msgstr "Residentiel"
msgstr "Résidentiel"

#: game/map.msg:227 game/map.msg:228 game/map.msg:229 game/map.msg:248
#: game/map.msg:326 game/map.msg:392 game/map.msg:393 game/map.msg:394
Expand All @@ -265745,7 +265745,7 @@ msgstr "Grottes aux rats"
#: game/worldmp.msg:230 game/worldmp.msg:260 game/worldmp.msg:270
#: game/worldmp.msg:280 game/worldmp.msg:310
msgid "Entrance"
msgstr "Entree"
msgstr "Entrée"

#: game/map.msg:237
msgid "Waste Tunnels"
Expand All @@ -265761,11 +265761,11 @@ msgstr "Terrains de chasse"

#: game/map.msg:242 game/map.msg:243 game/worldmap.msg:224
msgid "Grazing Area"
msgstr "Paturages"
msgstr "Zone de pâturage"

#: game/map.msg:245 game/worldmap.msg:240
msgid "Courtyard"
msgstr "Entree"
msgstr "Cour intérieure"

#: game/map.msg:251
msgid "Council Area"
Expand All @@ -265781,7 +265781,7 @@ msgstr "Auberge"

#: game/map.msg:260
msgid "Brahmin Pastures"
msgstr "Paturages des Brahmines"
msgstr "Pâturages des Brahmines"

#: game/map.msg:263 game/worldmap.msg:233
msgid "Farrel's Garden"
Expand Down Expand Up @@ -265906,15 +265906,15 @@ msgstr "Niveau 3"

#: game/map.msg:329 game/map.msg:341 game/worldmap.msg:303
msgid "Council Hall"
msgstr "Hotel de ville"
msgstr "Hôtel de ville"

#: game/map.msg:332 game/worldmap.msg:304
msgid "Westin Ranch"
msgstr "Ranch de Westin"

#: game/map.msg:335 game/worldmap.msg:305
msgid "Grazing Lands"
msgstr "Paturages"
msgstr "Pâturages"

#: game/map.msg:338 game/worldmap.msg:300
msgid "Bazaar"
Expand Down Expand Up @@ -265949,7 +265949,7 @@ msgstr "Desperado, 2eme étage"

#: game/map.msg:365 game/worldmap.msg:271
msgid "2nd Street"
msgstr "2eme rue"
msgstr "2ème rue"

#: game/map.msg:366
msgid "Shark Club 2nd Floor"
Expand All @@ -265973,7 +265973,7 @@ msgstr "Gare ferroviaire"

#: game/map.msg:374 game/worldmap.msg:274
msgid "Chop Shop"
msgstr "A l'entrecote"
msgstr "A l'entrecôte"

#: game/map.msg:377
msgid "Graveyard"
Expand Down Expand Up @@ -266010,7 +266010,7 @@ msgstr "Mine - niveau 2"

#: game/map.msg:395 game/map.msg:396 game/map.msg:397 game/worldmap.msg:333
msgid "Mining Camp"
msgstr "Entree de la mine"
msgstr "Entrée de la mine"

#: game/map.msg:398 game/map.msg:399 game/map.msg:400 game/map.msg:401
#: game/map.msg:402 game/map.msg:403
Expand Down Expand Up @@ -266167,7 +266167,7 @@ msgstr "Couloir d'acces"

#: game/map.msg:605 game/map.msg:606 game/map.msg:607
msgid "Oil Tanker"
msgstr "Petrolier"
msgstr "Pétrolier"

#: game/map.msg:611 game/map.msg:612 game/map.msg:613 game/worldmap.msg:340
msgid "Chinatown"
Expand Down

0 comments on commit 1c4f901

Please sign in to comment.