-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Localization/translation of datafiles (catalogues) #15
Comments
There has been an additional request for localization here: #24 |
Maybe the XSD should admit translation subtags in any tag that have a translatable attribute, so the application read the default attribute if there are not subtags but can read the translations from the subtags is they exists and you have select it. For example: <profile id="6edb-7600-2699-d7c3" name="Command Stick" hidden="false" profileTypeId="2421-adf7-5cec-846a" profileTypeName="Weapon">
<characteristics>
<characteristic name="Range" characteristicTypeId="df8a-ee5b-d620-4246" value="Ra"/> should be: <profile id="6edb-7600-2699-d7c3" name="Command Stick" hidden="false" profileTypeId="2421-adf7-5cec-846a" profileTypeName="Weapon">
<translations>
<translation name="Bastón de Mando" profileTypeName="Arma" language="es"/>
</translations>
<characteristics>
<characteristic name="Range" characteristicTypeId="df8a-ee5b-d620-4246" value="Ra">
<translations>
<translation name="Alcance" value="AL" language="es"/>
</translations>
</characteristic> So in just one file you can have all the translations with shared rules, and if you don't want translations you just don't use them and let the translations tag empty. There is a smarter way to do it throught XSLT (an example in https://stackoverflow.com/a/32524605/4682306) but maybe it will be more difficult for BattleScribe to interpret it (you should know better than me). |
I've been using standard modifiers for the rules translations in the Epic Armageddon repo (yeah, I know, the html tags don't work anymore) but no-one ever leaves any feedback, so I don't know how worthwhile it is. |
Localization #36 The program downloads the latest wh40k release and translates it, I create the bsr file and upload it to the release page. Today there is no other way to get a translated repository wthout creating a new repository because BS does not support multi language catalogues. To start, I propose creating a new repo in portuguese language. It can serve as a pilot projetc, and if it is successful, other languages can be implemented. I can share the source code if you want to take a look. |
The issues that I see are as follows (ordered from most to least important):
|
For the record, there was a discussion on gitter (permalink to first message: https://gitter.im/BSData/wh40k?at=5c3257d13cf6c35a849f036f) |
Additional request for built-in localization from me here. Shouldn't really be a difficult feature, @afcj already showed a potential solution. |
@afcj's solution requires BattleScribe to know about this. We don't have the ability to introduce that feature. The one-off solution is easy, of course. Keeping all of this under tabs, maintainable - it's a very different beast. |
@amis92 yeah I am aware of that. But can we not gather this input and present it to the one person able to change this? With a lot of people around the world and many not able or not willing to work with English names, this sounds like a no-brainer to be top priority for implementation to me. |
For you and for me, sure (I'm from Poland, we don't even get translations for most wargames). Repo for BattleScribe: https://github.com/BattleScribe/Release |
If anyone chooses to pursue this, I recommend you take a look at DeepL Translator: https://www.deepl.com/translator |
Note to self: https://weblate.org/en/ |
@isorna @Kassbinette @afcj @petreopatroklos @Xandarck You've all asked previously for hosting translations. I do not have the news you wanted, nevertheless it may turn out useful. BattleScribe still doesn't support translations. And we still don't want to host separate translated repositories. However, we now have a nice guide on how to host your repositories more conveniently so that they're easily accessible to your audience via GitHub. Please give the following page from our wiki a read: https://github.com/BSData/catalogue-development/wiki/Help:-Hosting-repositories |
There were some requests for hosting localized datafiles (BSData/bsdata#174, BSData/bsdata#199).
BattleScribe has no support for datafile localization.
There might be such support in future, but it's currently not even on a roadmap.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: