This is a repository for the ENCODE Traning in Leuven 2021
ENCODE Training workshop Multilingual and Multicultural Digital Infrastructures for Ancient Written Artefacts
Text Encoding in the Project Beta Maṣāḥǝft: Daria Elagina
London, British Library, add 19343: http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_19343_fs001r Link to the BM Guidelines: https://betamasaheft.eu/Guidelines/ Link to the Guidelines on text encoding: https://betamasaheft.eu/Guidelines/?q=gap&id=text-encoding Tasks:
- Let’s discuss what might be possible/important to encode in a digital edition of that text!
- Try to encode several lines of text using and elements if needed. Find out how to encode the number of words/letters which are illegible.
- Try to find out in the Guidelines how to mark up a place name (Alexandria). Search for that place name in the app (https://betamasaheft.eu/) and mark it up in the text.
- Try to find out how to mark up the date in the text.
- Continue text encoding, or go through the manuscript to find some specific features you want to encode and try to find a solution for that.