改进自wujushan/AndroidLocalizationer使用方式不变:
我也就简单的测试了一下,如果遇到什么问题,欢迎大家提issue。
- 翻译内容中包含的特殊内容翻译错误。如 < font color = "ා" >(百度)
- 如1中的某些标签会多出空格(百度)
- 起始的部分标签会被忽略。
只会获取到"此操作将会锁定设...正常使用。"
<string name="hint_dev_lock"> <Data><![CDATA[ 此操作将会锁定设备,需要进入<font color="#f39800">设置->设备信息</font>页面“<font color="#f39800">扫码激活</font>”后,跑步机才能正常使用。 ]]> </Data></string>
- 部分html符号会被去掉 如"浏 览"会被翻译成"Browse"(百度)
-
本地安装插件
AndroidLocalizationer 下载后解压出 AndroidLocalizationer.jar文件,再如下图进行安装
-
然后申请对应翻译的key填入设置
2.1 申请 包含google和百度两种翻译,目前百度翻译是基本版免费,google也有免费的额度,但是google的翻译弄起来比较麻烦。
百度:申请百度翻译api
google:google翻译(基本版)快速入门
2.2 设置key
-
选中string.xml右键选中"Convert to other languages",选择对应的语言,点击就可以生成了
- 解决urlEncode和decode导致的解码失败
- 增加语言种类选择时的中英文展示设置,毕竟我英语学的不好。
-
根据百度翻译最新文档接入百度翻译
-
为什么我的请求会返回54003?
54003表示请求频率超限,请降低您的请求频率。
对于标准版服务,您的QPS(每秒请求量)=1,如需更大频率,请先进行身份认证,认证通过后可切换为高级版(适用于个人,QPS=10)或尊享版(适用于企业,QPS=100)