Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

added missing loadingtip for german strings_db.lua #6529

Open
wants to merge 1 commit into
base: develop
Choose a base branch
from

Conversation

Uveso
Copy link
Contributor

@Uveso Uveso commented Nov 11, 2024

added missing loadingtips for german and fixed some typos

@Uveso Uveso force-pushed the uveso/loadingtipFixDe branch from 6b8a513 to b078942 Compare December 8, 2024 19:15
@BlackYps BlackYps self-requested a review January 13, 2025 09:02
loadingtip_0008="Ohne Unterstützung braucht eine Atomrakete 5 Minuten zum Bauen, eine Antirakete nur 4 Minuten"
loadingtip_0009="Benutze das Angriffsbewegung Kommando einer Fabrik um den Zurückgewinnen (Reclaim) Radius der Techniker zu erhöhen"
loadingtip_0010="Benutzte das Angriffsbewegung Kommando der Techniker zum Zurückgewinnen von Ressourcen (Reclaim)"
loadingtip_0003="Die Überladungs Funktion der Kommandoeinheit verursacht 400 Schaden an ACUs und 800 Schaden an Gebäuden."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
loadingtip_0003="Die Überladungs Funktion der Kommandoeinheit verursacht 400 Schaden an ACUs und 800 Schaden an Gebäuden."
loadingtip_0003="Die Überladungsfunktion der Kommandoeinheit verursacht 400 Schaden an ACUs und 800 Schaden an Gebäuden."

loadingtip_0009="Benutze das Angriffsbewegung Kommando einer Fabrik um den Zurückgewinnen (Reclaim) Radius der Techniker zu erhöhen"
loadingtip_0010="Benutzte das Angriffsbewegung Kommando der Techniker zum Zurückgewinnen von Ressourcen (Reclaim)"
loadingtip_0003="Die Überladungs Funktion der Kommandoeinheit verursacht 400 Schaden an ACUs und 800 Schaden an Gebäuden."
loadingtip_0004="Baue keine Massenfabriken, bevor du nicht alle verfügbaren T2-Masseextraktoren auf T3 aufgerüstet hast."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
loadingtip_0004="Baue keine Massenfabriken, bevor du nicht alle verfügbaren T2-Masseextraktoren auf T3 aufgerüstet hast."
loadingtip_0004="Baue keine Massefabrikatoren, bevor du nicht alle verfügbaren T2-Masseextraktoren auf T3 aufgerüstet hast."

loadingtip_0005="Baue Massespeicher um alle T2-Masseextraktoren, bevor du sie auf T3 aufrüstest."
loadingtip_0006="Rüste einen Masseextraktor auf T2 auf, bevor du Massespeicher um ihn herum baust."
loadingtip_0007="ACUs im Wasser sind schwerer zu entdecken und anzugreifen – nutze das, besonders im späteren Verlauf des Spiels."
loadingtip_0008="Strategische Raketen benötigen 5 Minuten zum Bau, Verteidigungsraketen nur 4 Minuten."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
loadingtip_0008="Strategische Raketen benötigen 5 Minuten zum Bau, Verteidigungsraketen nur 4 Minuten."
loadingtip_0008="Strategische Raketen benötigen 5 Minuten zum Bau, Abwehrraketen nur 4 Minuten."

loadingtip_0006="Rüste einen Masseextraktor auf T2 auf, bevor du Massespeicher um ihn herum baust."
loadingtip_0007="ACUs im Wasser sind schwerer zu entdecken und anzugreifen – nutze das, besonders im späteren Verlauf des Spiels."
loadingtip_0008="Strategische Raketen benötigen 5 Minuten zum Bau, Verteidigungsraketen nur 4 Minuten."
loadingtip_0009="Du kannst den Angriffsbewegungsbefehl von Fabriken nutzen, um den Sammelradius (Reclaim) von Ingenieuren zu erhöhen."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
loadingtip_0009="Du kannst den Angriffsbewegungsbefehl von Fabriken nutzen, um den Sammelradius (Reclaim) von Ingenieuren zu erhöhen."
loadingtip_0009="Du kannst den Angriffsbewegungsbefehl von Fabriken nutzen, um den Sammelradius (Reclaim) von Technikern zu erhöhen."

Techniker ist die offizielle Bezeichnung

loadingtip_0007="ACUs im Wasser sind schwerer zu entdecken und anzugreifen – nutze das, besonders im späteren Verlauf des Spiels."
loadingtip_0008="Strategische Raketen benötigen 5 Minuten zum Bau, Verteidigungsraketen nur 4 Minuten."
loadingtip_0009="Du kannst den Angriffsbewegungsbefehl von Fabriken nutzen, um den Sammelradius (Reclaim) von Ingenieuren zu erhöhen."
loadingtip_0010="Benutzte das Angriffsbewegungs Kommando der Techniker zum Zurückgewinnen von Ressourcen (Reclaim)"
loadingtip_0011="Cybran Loyalists können taktische Raketen zurücklenken"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
loadingtip_0011="Cybran Loyalists können taktische Raketen zurücklenken"
loadingtip_0011="Cybran Loyalisten können taktische Raketen zurücklenken"

loadingtip_0043="Um getarnte Unterwassereinheiten zu entdecken, benötigst du Wassersicht oder Omni."
loadingtip_0044="Baue verfügbare Masseextraktoren über die ganze Karte verteilt."
loadingtip_0045="Nutze Kampfeinheiten, um Massenlager einzunehmen, die Kontrolle über die Karte zu übernehmen und den Feind zu kontern."
loadingtip_0046="Nutze deinen ACU, um Gruppen von Massenlagern zu sichern und dich frühzeitig in Kämpfe zu begeben."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

dito

loadingtip_0089="Skaliere deine Wirtschaft (Masseneinkommen, Energieeinkommen und Bauleistung) im Laufe der Zeit."
loadingtip_0090="Das Massenproduzieren von niedrigstufigen Einheiten ist oft sehr effektiv, aber vergiss nicht, auf höherstufige Einheiten umzusteigen."
loadingtip_0091="T2-Jagd-/Bomberflugzeuge (außer Aeon) sind nicht effizient zur Luftherrschaft – nutze T1-Abfangjäger, bis du T3-Luftherrschaftsjäger hast."
loadingtip_0092="Vermeide einen Energiestau – Einheiten und Strukturen mit Energieunterhalt verlieren ihre Vorteile, wenn dies passiert."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
loadingtip_0092="Vermeide einen Energiestau – Einheiten und Strukturen mit Energieunterhalt verlieren ihre Vorteile, wenn dies passiert."
loadingtip_0092="Vermeide es zu wenig Energie zu haben – Einheiten und Strukturen mit Energieunterhalt verlieren ihre Vorteile, wenn dies passiert."

loadingtip_0091="T2-Jagd-/Bomberflugzeuge (außer Aeon) sind nicht effizient zur Luftherrschaft – nutze T1-Abfangjäger, bis du T3-Luftherrschaftsjäger hast."
loadingtip_0092="Vermeide einen Energiestau – Einheiten und Strukturen mit Energieunterhalt verlieren ihre Vorteile, wenn dies passiert."
loadingtip_0093="Es ist besser, Masse auszugeben, als sie im Speicher zu lassen."
loadingtip_0094="Vermeide den Bau zu vieler Kraftgeneratoren – sie kosten Ressourcen, die in nützlichere Einheiten investiert werden könnten."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
loadingtip_0094="Vermeide den Bau zu vieler Kraftgeneratoren – sie kosten Ressourcen, die in nützlichere Einheiten investiert werden könnten."
loadingtip_0094="Vermeide den Bau zu vieler Energiegeneratoren – sie kosten Ressourcen, die in nützlichere Einheiten investiert werden könnten."

loadingtip_0092="Vermeide einen Energiestau – Einheiten und Strukturen mit Energieunterhalt verlieren ihre Vorteile, wenn dies passiert."
loadingtip_0093="Es ist besser, Masse auszugeben, als sie im Speicher zu lassen."
loadingtip_0094="Vermeide den Bau zu vieler Kraftgeneratoren – sie kosten Ressourcen, die in nützlichere Einheiten investiert werden könnten."
loadingtip_0095="Wenn du auf Masse stößt, kann es hilfreich sein, mehr deiner Ingenieure sammeln zu lassen."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
loadingtip_0095="Wenn du auf Masse stößt, kann es hilfreich sein, mehr deiner Ingenieure sammeln zu lassen."
loadingtip_0095="Wenn du zu wenig Masse hast, kann es hilfreich sein, mehr deiner Techniker sammeln zu lassen."

loadingtip_0095="Wenn du auf Masse stößt, kann es hilfreich sein, mehr deiner Ingenieure sammeln zu lassen."
loadingtip_0096="Es ist generell eine gute Idee, früh im Spiel die Karte zu erweitern, um Massenlager, Rückgewinnung und Kartenkontrolle zu erhalten."
loadingtip_0097="Wenn alle Spieler einem Unentschieden zustimmen, kannst du ein langsames oder unfaires Spiel mit einem Unentschieden beenden."
loadingtip_0098="Wenn du deine Ressourcen nicht ausgeben kannst, hast du möglicherweise nicht genug Bauleistung (Ingenieure, Fabriken, Konstruktionsstationen oder SACUs)."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
loadingtip_0098="Wenn du deine Ressourcen nicht ausgeben kannst, hast du möglicherweise nicht genug Bauleistung (Ingenieure, Fabriken, Konstruktionsstationen oder SACUs)."
loadingtip_0098="Wenn du deine Ressourcen nicht ausgeben kannst, hast du möglicherweise nicht genug Bauleistung (Techniker, Fabriken, Konstruktionsstationen oder SACUs)."

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants