Skip to content

Commit

Permalink
AUTOMATION: Update translations (#5435)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: adasiewiczr <adasiewiczr@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
stream-pr-merger[bot] and adasiewiczr authored Oct 7, 2024
1 parent ffdb9bd commit 6ac1831
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 0 additions and 5 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,6 @@
<string name="stream_ui_message_list_attachment_load_failed">"No se pudo cargar debido a un error inesperado."</string>
<string name="stream_ui_message_list_error_cannot_open_link">"No hay ninguna aplicación para ver esta URL:
%s"</string>
<string name="stream_ui_message_list_message_deleted">Este mensaje fue eliminado.</string>
<string name="stream_ui_message_list_video_display_error">"Error. el video no se puede mostrar"</string>
<string name="stream_ui_moderation_dialog_delete">"Eliminar mensaje"</string>
<string name="stream_ui_moderation_dialog_description">"Este mensaje puede infringir nuestra política de moderación. ¿Estás seguro de que quieres enviarlo? Eche un vistazo a nuestras Pautas de la comunidad."</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,5 @@
<string name="stream_ui_message_list_attachment_invalid_mime_type">"Un problème est survenu. Impossible d\'ouvrir la pièce jointe: %s"</string>
<string name="stream_ui_message_list_attachment_invalid_url">"Le chargement a échoué en raison d\'une URL non valide."</string>
<string name="stream_ui_message_list_attachment_load_failed">"Le chargement a échoué en raison d\'une erreur inconnue."</string>
<string name="stream_ui_message_list_message_deleted">Ce message a été supprimé.</string>
<string name="stream_ui_yesterday">"Hier"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,5 @@
<string name="stream_ui_message_list_attachment_invalid_mime_type">"Terjadi kesalahan. Tidak dapat membuka lampiran: %s"</string>
<string name="stream_ui_message_list_attachment_invalid_url">"Data gagal dimuat karena url tidak valid."</string>
<string name="stream_ui_message_list_attachment_load_failed">"Data gagal dimuat karena kesalahan yang tidak diketahui."</string>
<string name="stream_ui_message_list_message_deleted">Pesan ini telah dihapus.</string>
<string name="stream_ui_yesterday">"Kemarin"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,5 @@
<string name="stream_ui_message_list_attachment_invalid_mime_type">"Qualcosa è andato storto. Impossibile aprire l\'allegato: %s"</string>
<string name="stream_ui_message_list_attachment_invalid_url">"Caricamento non riuscito a causa di un URL non valido."</string>
<string name="stream_ui_message_list_attachment_load_failed">"Caricamento non riuscito a causa di un errore sconosciuto."</string>
<string name="stream_ui_message_list_message_deleted">Questo messaggio è stato eliminato.</string>
<string name="stream_ui_yesterday">"Ieri"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,5 @@
<string name="stream_ui_message_list_attachment_invalid_mime_type">"문제가 발생했습니다. 첨부 파일을 열 수 없음: %s"</string>
<string name="stream_ui_message_list_attachment_invalid_url">"잘못된 URL로 인해 로드에 실패했습니다."</string>
<string name="stream_ui_message_list_attachment_load_failed">"알 수 없는 오류로 인해 로드에 실패했습니다."</string>
<string name="stream_ui_message_list_message_deleted">이 메시지가 삭제되었습니다.</string>
<string name="stream_ui_yesterday">"어제"</string>
</resources>

0 comments on commit 6ac1831

Please sign in to comment.