forked from ignisf/networks-dictionary
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
dictionary.yml
1043 lines (1043 loc) · 75.2 KB
/
dictionary.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
---
100BaseFX:
значение: Спецификация за теснолентова Fast Ethernet мрежа със скорост на предаване
100 Mbps, използваща два стандарта за многорежимен влакнесто-оптичен кабел за
всяка връзка. За да се гарантира правилното синхронизиране на сигналите, една
100BaseFX връзка не може да надхвърля 400 метра. Базира се на стандарта IEEE 802.3.
препратка:
- 100BaseFX
- Fast Ethernet
- IEEE 802.3
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
100BaseT:
значение: Спецификация за теснолентова Fast Ethernet мрежа със скорост на предаване
100 Mbps, използваща UTP кабел. Подобно на 10BaseT технологията, на която се базира,
100BaseT изпраща импулси за връзка по мрежовия сегмент, когато няма никакъв трафик.
Само че тези импулси за връзка съдържат повече информация, отколкото използваните
в 10BaseT. Базира се на стандарта IEEE 802.3.
препратка:
- 10BaseT
- Fast Ethernet
- IEEE 802.3
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
100BaseT4:
значение: Спецификация за теснолентова Fast Ethernet мрежа със скорост на предаване
100 Mbps, използваща четири двойки проводници от UTP кабел, категория 3, 4 или
5. За да се гарантира правилното синхронизиране на сигналите, един 100BaseT4 сегмент
не може да надхвърля 100 метра. Базира се на стандартите 802.3.
препратка:
- Fast Ethernet
- IEEE 802.3
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
100BaseTX:
значение: Спецификация за теснолентова Fast Ethernet мрежа със скорост на предаване
100 Mbps, използваща две двойки проводници от UTP или STP кабел. Първата двойка
проводници се използва за приемане на данни; втората се използва за предаване.
За да се гарантира правилното синхронизиране на сигналите, един 100BaseTX сегмент
не може да надхвърля 100 метра. Базира се на стандарта IEEE 802.3.
препратка:
- Fast Ethernet
- IEEE 802.3
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
100BaseX:
значение: Спецификация за теснолентова Fast Ethernet мрежа със скорост на предаване
100 Mbps, която се отнася за стандартите 100BaseFX и 100BaseTX за Fast Ethernet
по влакнесто-оптичен кабел. Базира се на стандарта IEEE 802.3.
препратка:
- 100BaseFX
- 100BaseTX
- Fast Ethernet
- IEEE 802.3
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
100VG-AnyLAN:
значение: Технология за Fast Ethernet и Token Ring преносна среда със скорост на
предаване 100 Mbps, използваща четири двойки проводници от UTP кабел, категория
3, 4 или 5. Тази високоскоростна технология за пренос, разработена от Hewlett-Packard,
може да се направи така, че да работи върху съществуващи 10BaseT Ethernet мрежи.
Базира се на стандарта IEEE 802.12.
препратка: IEEE 802.12
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
10Base2:
значение: Спецификация за теснолентова Ethernet мрежа със скорост на предаване 10
Mbps, използваща 50-омов тънък коаксиален кабел. 10Base2, който е част от спецификацията
IEEE 802.3, има ограничение за дължината на кабела от 185 метра на сегмент.
препратка:
- Ethernet
- IEEE 802.3
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
10Base5:
значение: Спецификация за теснолентова Ethernet мрежа със скорост на предаване 10
Mbps, използваща стандартен (дебел) 50-омов коаксиален кабел. 10Base5, която е
част от спецификацията IEEE 802.3 за теснолентов физически слой, има ограничение
за дължината на кабела от 500 метра на сегмент.
препратка:
- Ethernet
- IEEE 802.3
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
10BaseF:
значение: Спецификация за теснолентова Ethernet мрежа със скорост на предаване 10
Mbps, отнасяща се за стандартите 10BaseFB, 10BaseFL и 10BaseFP за Ethernet по
влакнесто-оптичен кабел.
препратка:
- 10BaseFB
- 10BaseFL
- Ethernet
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
10BaseFB:
значение: Спецификация за теснолентова Ethernet мрежа със скорост на предаване 10
Mbps, използваща влакнесто-оптичен кабел, като максималната дължина на един сегмент
е 2000 метра, а максималният брой станции в един сегмент е 1024. Обикновено използва
62,5/125-микронен дуплексен FDDI-съвместим влакнесто-оптичен кабел с ST или SMA
конектор.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
10BaseFL:
значение: Спецификация за теснолентова Ethernet мрежа със скорост на предаване 10
Mbps, използваща влакнесто-оптичен кабел. 10BaseFL е част от спецификацията IEEE
10BaseF и, въпреки че може да работи съвместно с FOIRL, е проектирана да замени
тази спецификация. 10BaseFL сегментите могат да са с дължина до 1000 метра, ако
се използват с FOIRL, и до 2000 метра, ако се използва само 10BaseFL.
препратка:
- 10BaseF
- Ethernet
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
10BaseT:
значение: Спецификация за теснолентова Ethernet мрежа със скорост на предаване 10
Mbps, използваща две двойки проводници от кабел тип усукана двойка (категория
3, 4 или 5); едната двойка е за предаване на данни, а другата е за приемане. 10BaseT,
която е част от спецификацията IEEE 802.3, има ограничение за дължината на сегмента
приблизително 100 метра.
препратка:
- Ethernet
- IEEE 802.3
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
3DES:
препратка: triple DES
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
access control list:
превод: спѝсък за контро̀л на до̀стъпа
значение: Списък с правила, определенящи достъп до дадена услуга. Примерен такъв
е използвания от Cisco маршрутизатор, който контролира достъпа до или от маршрутизатора
за много услуги (например, за да попречи на пакети с определен IP адрес да напускат
конкретен интерфейс на маршрутизатора).
access layer:
превод: сло̀й за до̀стъп
значение: Слоят, в който една мрежа или група от такива мрежи предоставят на потребители
достъп до мрежовите услуги.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
access method:
превод: мѐтод на до̀стъп
значение:
- Начинът, по който мрежовите устройства осъществяват достъп до мрежовата преносна
среда.
- Софтуер в един SNA процесор, контролиращ потока от информация през една мрежа.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
ACK:
препратка: acknowledgment
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
acknowledgment:
превод: потвърждѐние
значение: Потвърждение, че е регистрирано дадено събитие (например получаването
на пакет в дадена връзка. Понякога се съкращава като ACK.
ACL:
препратка: access control list
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Active Directory:
adapter:
превод: ада̀птер
препратка: network interface card
address:
превод: адрѐс
значение: Структура от данни или логическа конвенция, използвана за идентифициране
на уникален запис, като например конкретен процес или мрежово устройство.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Address Resolution Protocol:
превод: протоко̀л за преобразу̀ване на имена̀
значение: Протокол, който е част от комплекта TCP/IP и преобразува IP адреси във
физически хардуерни (MAC) адреси.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
address resulution:
превод: преобразу̀ване на адрѐси
значение: По принцип метод за преобразуване между различни схеми за адресация. Преобразуването
на адреси обикновено специфицира метод за съпоставяне на адреси от мрежовия слой
(Layer 3) с адреси от каналния слой (Layer 2).
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
ADSL:
препратка: asymmetric digital subscriber line
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Advanced Peer-to-Peer Networking:
превод: усъвършѐнствана равнопра̀вна мрѐжа
значение: Подобрение на оригиналната IBM SNA архитектура. APPN управлява установяването
на сесии между равноправни възли, динамичното прозрачно изчисляване на маршрута
и приоритизиране на трафика.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Advanced Research Projects Agency Network:
значение: WAN мрежа, разработена през 1960-те от Министерството на отбраната на
САЩ съвместно с големите университети; тя прерасна в Интернет.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Advanced Resource Computer Network:
значение: Шинна архитектура с предаване на маркер, предназначена за малки LAN мрежи.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
aligned:
значение: подравнѐн
American National Standards Institute:
превод: америка̀нски национа̀лен институ̀т по стандартиза̀ция
значение: Доброволна организация, съставена от корпоративни, правителствени и други
членове, които координират дейностите по стандартизирането, одобряват стандарти
и разработват позиции за САЩ в международните организации за стандартизация.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
American Standard Code for Information Interchange:
превод: америка̀нски станда̀ртен ко̀д за обмя̀на на информа̀ция
значение: Осембитов код (седем бита плюс един за четност) за представяне на знакове.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
ANSI:
препратка: American National Standards Institute
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
APIPA:
препратка: Automatic Private IP Addressing
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
AppleTalk:
значение: Мрежова архитектура, използвана от Apple Macintosh компютри, софтуерът
за която е включен в операционната система на Macintosh.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
application:
превод: приложѐние
значение: Програма, изпълняваща функция директно за потребител. FTP и Telnet клиентите
са примери за мрежови приложения.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
application layer:
превод: прило̀жен сло̀й
значение: Слой 7 от еталонния OSI модел. Този слой осигурява мрежови услуги на потребителските
приложения.
препратка: OSI reference model
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
application programming interface:
превод: Прило̀жно-програ̀мен интерфѐйс
APPN:
препратка: Advanced Peer-to-Peer Networking
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
ARCnet:
препратка: Advanced Resource Computer Network
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
ARP:
препратка: Address Resolution Protocol
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
ARPAnet:
препратка: Advanced Research Projects Agency Network
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
ASCII:
препратка: American Standard Code for Information Interchange
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
asymmetric digital subscriber line:
превод: а̀симетрична цѝфрова абона̀тна лѝния
значение: Високоскоростна широколентова услуга, предлагана от телефонните компании
в някои области, която работи по традиционен меден проводник и предава глас и
данни.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
asymmetric encryption:
превод: а̀симетрично криптѝране
значение: Схема за криптиране, използваща два ключа - единият наречен публичен ключ,
който е достъпен за всички, а другият частен ключ, който е известен само на потребителя.
Единият ключ се използва за криптиране на съобщението, а другият – да го декриптира.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
asynchronous communication:
превод: а̀синхронна комуника̀ция
значение: Метод за изпращане на данни, при който сигналите се изпращат и получават
на нередовни интервали, като се използват старт и стоп битове за индициране на
това, къде започват и свършват битовете на един знак.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Asynchronous Transfer Mode:
превод: асинхро̀нен режѝм на преда̀ване
значение: Технология с комутиране на пакети, използваща клетки с фиксирана дължина
от 53 байта, за да изпраща данни с висока скорост, като използва мултиплексори,
за да позволи на множество компютри едновременно да изпращат данни по мрежата.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
ATM:
препратка: Asynchronous Transfer Mode
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
attenuation:
превод: затѝхване
значение: Отслабване на сигнала с удължаване на разстоянието.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
audit:
превод: о̀дит
значение: Проследяване и отчитане на използването и опитите за използване на потребителски
права, привилегии за логване и осъществяване на достъп до обекти; това се прави
за целите на сигурността.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
authentication:
превод: автентика̀ция
значение: Верификация на идентичността на даден потребител, базирана по традиция
на предефиниран потребителски акаунт и съответстваща парола. Други средства за
автентикация включват използване на усъвършенствани технологии като сравнение
на пръстови отпечатъци, анализиране на глас и сканиране на ретината.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
authorization:
превод: авториза̀ция
значение: Процесът на потвърждение, че даден потребител има позволения да осъществи
достъп до ресурс в мрежата.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Automatic Private IP Addressing:
превод: автоматѝчно ча̀стно IP адресѝране
значение: Възможност, включена в Windows 98 и Windows 2000, чрез която компютрите,
конфигурирани като DHCP клиенти, могат да си самоназначават IP адреси, ако DHCP
сървър липсва.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
B channel:
препратка: bearer channel
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
back up:
превод:
- архивѝране
- създа̀ване на резѐрвно ко̀пие
значение: Създаване на копие на данни и програми, което може да се възстанови, ако
оригиналите се загубят или повредят.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
backbone:
превод: опо̀рна мрѐжа
значение: Главен кабел, към който са свързани концентратори, комутатори или маршрутизатори;
от този кабел се разклоняват мрежовите сегменти.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
backup domain controller:
превод: резѐрвен домѐйн контро̀лер
значение: В една Windows NT мрежа това е сървър, съдържащ read-only копие на базата
данни SAM за дадения домейн, която се използва за автентикация на потребители.
SAM информацията се репликира към BDC контролерите от PDC (primary domain controller
- главен домейн контролер), в който се извършват промените в базата данни.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Bandwidth Allocation Protocol:
превод: протоко̀л за разпределѐние на често̀тната лѐнта
значение: Метод за контролиране на използването на множество линии, като излишните
линии се прекъсват, когато не се изисква висока пропускателна способност, и се
установяват наново, когато потреблението нарастне.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Banyan VINES:
препратка: Virtual Integrated Network Service
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
BAP:
препратка: Bandwidth Allocation Protocol
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
baseband:
Basic Rate Access:
превод: осно̀вен до̀стъп
значение: Вид достъп до цифрова мрежа с интегриране на услугите. На потребителя
се предоставят два носещи канала (B-канали) със скорост от 64 kbit/s и един канал
за сигнализация (D-канал) със скорост 16 kbit/s. Двата В-канала могат да се обединят
за пренос до 128 kbit/s.
препратка: Integrated service digital network
справка: InterActive Terminology for Europe
basic rate interface:
превод: ѝнтерфейс за ба̀зова ско̀рост
значение: ISDN линия, състояща се от два B-канала и един D-канал за комуникация
с комутиране на вериги, включваща предаване на глас, видео и данни. Сравнете с
PRI.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
basic rate ISDN:
препратка: basic rate interface
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
baud:
превод: бо̀д
значение: Единица за измерване, посочваща скоростта на предаване на данни по аналогова
линия. Тя се базира на скоростта на осцилациите (трептенията) на една вълнова
форма, по която се предават данните. Наречена е на френския телеграфен инженер
Бодо.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
bearer channel:
превод: кана̀л-носѝтел
значение: В една ISDN линия това е каналът, който пренася данни, който работи съвместно
с D канал и който пренася сигнална информация. Една типична BRI линия притежава
един 16-kbps D канал и два B канала, всеки предаващ със скорост 64 kbps.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
binary:
превод: двоѝчна бро̀йна систѐма
значение: Бройна система, която използва две числа, 0 и 1, за да представя всички
стойности.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
bind:
превод: свъ̀рзване/обвъ̀рзване
bindery:
значение: Плоската база данни в NetWare 3.x сървърите, съдържаща информация за сигурността
на акаунтите.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
bit:
превод: бѝт
значение: Единица данни, която може да приема две стойности - 0 или 1; това е най-малката
единица данни, обработвана от един компютър.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Boot Protocol:
превод: протоко̀л за първонача̀лно зарѐждане
значение: Протокол, първоначално създаден да осигури начин бездисковите работни
станции да получават IP адрес и да свалят операционната система от TCP/IP мрежа;
предшественикът на DHCP.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
BOOTP:
препратка: Boot Protocol
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
BRI:
препратка: basic rate interface
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
bridge:
превод: мо̀ст
значение: Устройство, което свързва два мрежови сегмента, използващи един и същ
протокол, и предава пакети между тях. Мостовете работят в каналния слой (Layer
2) на еталонния OSI модел.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
broadcast:
превод: разпръ̀скване
broadcast address:
превод: бро̀дкастен адрѐс
значение: Специален адрес, запазен за изпращане на съобщение до всички станции.
Общо казано, един бродкастен адрес е адрес с местонахождение всички станции. Сравнете
с мултикастен адрес и уникастен адрес.
препратка: broadcast
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
broadcast storm:
превод: бро̀дкастна бу̀ря
значение: Нежелано мрежово събитие, при което по всички мрежови сегменти се изпращат
множество бродкастни съобщения. Една бродкастна буря използва значителна част
от пропускателната способност на мрежата и обикновено води до таймаути.
препратка: broadcast
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
buffer:
превод: буфер
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
bus topology:
превод: шѝнна тополо̀гия
значение: Линейна LAN архитектура, в която предаванията от мрежовите станции се
разпространяват по цялата дължина на преносната среда и се получават от всички
останали станции. Сравнете с кръговата топология, звездната топология и дървовидната
топология.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
byte:
превод: ба̀йт
значение: Осем бита.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
cache:
превод: кѐш
значение: Данни, които са съхранени временно за ускоряване на достъп. Например Web
браузърите съхраняват посетените Web страници в кеш файлове, така че когато се
върнете на същата страница, тя може да се извлече от локалния диск, вместо от
Интернет.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
caching:
превод: кешѝране
значение: Форма на репликация, при която информацията, запаметена при предишни транзакции,
се използва за обработка на следващи транзакции.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
carrier:
превод: но̀сеща (вълна)
значение: Електромагнитна вълна или променлив ток с една честота, подходяща за модулиране
от друг сигнал, носещ данни.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
carrier network:
превод: но̀сеща мрѐжа
значение: Мрежата на доставчика на услуги.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
carrier sense multiple access collision detect:
превод: мно̀жествен до̀стъп с разпозна̀ване на но̀сещата и открѝване на колѝзии
значение: Механизъм за достъп до преносната среда, в който готовите за предаване
на данни устройства най-напред проверяват канала за носеща. Ако не се усети никаква
носеща в определен период от време, устройството може да предава. Ако се случи
две устройства да започнат да предават по едно и също време, възниква колизия
и се усеща от всички участници в нея. Тази колизия в последствие забавя повторното
предаване от тези устройства с произволно избран период от време. CSMA/CD достъпът
се използва от Ethernet и IEEE 802.3.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Category 1 cabling:
превод: ка̀бели от катего̀рия 1
значение: Една от петте категории UTP кабели, описани в стандарта EIA/TIA 568B.
Кабелите от категория 1 се използват за телефонни комуникации и не са подходящи
за предаване на данни.
препратка: UTP
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Category 2 cabling:
превод: ка̀бели от катего̀рия 2
значение: Една от петте категории UTP кабели, описани в стандарта EIA/TIA 568B.
Кабелите от категория 2 са способни да предават данни със скорост до 4 Mbps.
препратка: UTP
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Category 3 cabling:
превод: ка̀бели от катего̀рия 3
значение: Една от петте категории UTP кабели, описани в стандарта EIA/TIA 568B.
Кабелите от категория 3 се използват в 10BaseT мрежите и могат да предават данни
със скорост до 10 Mbps.
препратка: UTP
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Category 4 cabling:
превод: ка̀бели от катего̀рия 4
значение: Една от петте категории UTP кабели, описани в стандарта EIA/TIA 568B.
Кабелите от категория 4 се използват в Token Ring мрежи и могат да предават данни
със скорост до 16 Mbps.
препратка: UTP
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Category 5 cabling:
превод: ка̀бели от катего̀рия 5
значение: Една от петте категории UTP кабели, описани в стандарта EIA/TIA 568B.
Кабелите от категория 5 могат да предават данни със скорост до 100 Mbps.
препратка: UTP
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Category 5e cabling:
превод: ка̀бели от катего̀рия 5е
значение: Усъвършенствана реализация на Category 5 UTP кабелите, която може да предава
данни със скорост 1,55 Gbps.
препратка: UTP
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CCIE:
препратка: Cisco Certified Internet Expert
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CCITT:
препратка: Committee for International Telegraph and Telephone
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CCNP:
препратка: Cisco Certified Network Professional
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
central office:
превод: центра̀ла
значение: Централата на местната телефонна компания, към която са свързани всички
телефонни постове в даден регион и където възниква комутирането на вериги, както
и осигуряването на абонатни линии.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
certificate:
превод: сертифика̀т
значение: Информация, която се използва за автентициране и обезопасяване на обмяната
на данни по несигурна мрежа, като се използва криптиране с публичен ключ.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Challenge Handshake Authentication Protocol:
превод: протоко̀л за автентика̀ция с предварѝтелно съгласу̀ване на повѝкването
значение: Протокол за сигурност, поддържан по линии, използващи PPP капсулация,
която предотвратява неавторизиран достъп. CHAP сам по себе си не предотвратява
неавторизирания достъп, а идентифицира отдалечения край; след това маршрутизаторът
или сървърът за достъп определя дали на потребителя му е позволен достъп.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
channel service unit/digital service unit:
превод: устро̀йство за обслу̀жване на кана̀ла/устро̀йство за връ̀зка с цѝфровата
услу̀га
значение: Устройство с цифров интерфейс, което се свързва оборудването на клиента
към локалната цифрова телефонна линия.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CHAP:
препратка: Challenge Handshake Authentication Protocol
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CIDR:
препратка: classless interdomain routing
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CIFS:
препратка: Common Internet File System
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
cipher:
превод: шѝфър
значение: Метод за кодиране или криптиране, произвеждащ шифрован текст или разбъркано
съобщение, което не може лесно да се дешифрира от неоторизирани лица.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CIR:
препратка: commited information rate
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
circuit:
превод: верѝга
значение: Комуникационен път между две или повече точки.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
circuit switching:
превод: комутѝране на верѝги
значение: Система за комутиране, при която между изпращача и получателя трябва да
се осигури физическа връзка за времетраенето на „разговора“.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
circuit-switched network:
превод: мрѐжа с комутѝране на верѝги
значение: Мрежова технология, която установява връзка чрез затваряне на комутатор
(превключвател) - например такава е обществената телефонна мрежа. Веригата се
посвещава за времетраенето на сесията, въпреки че ако прекратите връзката и я
възстановите отново, може да се използва друга верига.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
cladding:
classless interdomain routing:
превод: безкла̀сово междудомѐйново маршрутизѝране
значение: Средство за дефиниране на мрежовата и хост частта от един IP адрес, което
е по-ефективно и гъвкаво от по-стария „класов“ метод за адресиране. CIDR използва
мрежов префикс, чиято дължина се указва като част от IP адреса на базата на броя
битове, използвани за идентифициране на мрежата.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
client:
превод: клиѐнт
значение: Компютърът или приложената програма, заявяващи достъп до ресурсите или
услугите на друг компютър (сървър).
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
client/server:
превод: клиѐнт/съ̀рвър
значение: Архитектурата на взаимоотношенията между работна станция и сървър в една
мрежа.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
client/server application:
превод: клиѐнт/съ̀рвър приложѐние
значение: Приложение, което се съхранява централно на сървър и достъпът до него
се осъществява от работни станции, като по този начин се улеснява неговата поддръжка
и защита.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
client/server computing:
превод: клиѐнт/съ̀рвър изчислѐния
значение: ! 'Мрежовите системи с разпределени изчисления (обработка), в които отговорностите
за транзакциите са разделени на две части: клиент (front end) и сървър (back end).
И двата термина (клиент и сървър) могат да бъдат приложени за софтуерни програми
или за същински компютърни устройства. Нарича се също разпределено изчисление
(обработка).'
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
cluster:
превод: клъ̀стер
значение: Група от компютри за предоставяне на услуга, в която група от компютрите
действат като един. Клъстерирането може да се реализира с цел балансиране на натоварването
и осигуряване на отказоустойчивост.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CO:
препратка: central office
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
coaxial cable:
превод: коаксиа̀лен ка̀бел
значение: ! 'Кабел, състоящ се от кух външен цилиндричен проводник, който обвива
единична вътрешна жица. В момента в LAN мрежите се използват два типа коаксиални
кабели: 50-омов кабел, който се използва за предаване на цифрови сигнали, и 75-омов
кабел, който се използва за аналогови сигнали и високоскоростни цифрови сигнали.'
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
coding:
превод: кодѝране
значение: Електрически техники, използвани за пренасяне на двоични сигнали.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
collision:
превод: колѝзия
значение: В Ethernet, резултатът от това два възела да предават едновременно. Фреймовете
от всяко устройство се сблъскват и се повреждат, когато се срещнат във физическата
преносна среда.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
collision domain:
превод: домѐйн на колѝзии
значение: В Ethernet, мрежовата област, в която фреймовете, които са се сблъскали,
се разпространяват. Повторителите и концентраторите разпространяват колизии; LAN
комутаторите, мостовете и маршрутизаторите не го правят.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
commited information rate:
превод: съгласу̀вана ско̀рост за преда̀ване
значение: Скоростта, изразена в битове за секунда, при която Frame Relay комутаторът
се съгласява да прехвърля данни.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Committee for International Telegraph and Telephone:
превод: Междунаро̀ден консултатѝвен комитѐт по телегра̀фия и телефонѝя
значение: Международен комитет, базиран в Женева, Швейцария, който препоръчва телекомуникационните
стандарти.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
Common Internet File System:
превод: о̀бща фа̀йлова систѐма за Ѝнтернет
значение: Файлова система, базирана на протокола SMB за споделяне на файлове, който
се използва от Samba, за да позволи на Microsoft и UNIX компютри да комуникират
помежду си. CIFS осигурява автентикация и авторизация, преобразуване на имена,
услуги за споделяне на файлове и принтери, както и услуги за браузване на мрежата.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
concentrator:
превод: концентра̀тор
препратка: hub
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
congestion:
превод: задръ̀стване
значение: Трафик, превишаващ капацитета на мрежата.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
connection:
превод: връзка; свързване
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
connection-oriented protocol:
превод: връ̀зково-ориентѝран протоко̀л
значение: Протокол, който изисква да бъде установена връзка между изпращащия и приемащия
компютър, преди да започне предаване на данните. Пример за такъв протокол е TCP.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
connectionless protocol:
превод: безвръ̀зково-ориентѝран протоко̀л
значение: Протокол, който не изисква да бъде установена връзка, преди данните да
се изпратят (такъв например е UDP).
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
console:
превод: конзо̀ла
значение: Терминално оборудване (DTE) през което се въвеждат команди в хоста.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
content-addressable memory:
CPE:
препратка: customer premises equipment
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
cracker:
превод: кра̀кер
значение: Хакер, който се е специализирал в разбиването на пароли или лицензи, както
и други начини за пробиване на компютърната сигурност.
препратка: hacker
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CRC:
препратка: cyclical redundancy check
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
crossover cable:
превод: кръсто̀сан ка̀бел
значение: Парче UTP Ethernet кабел, в който контактите на изводите са разменени;
целта е да се свържат два компютъра без използване на концентратор (или за свързване
на два концентратора без uplink портове). Нарича се също кабел тип нулев модем
(null modem).
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
crosstalk:
cryptography:
превод: криптогра̀фия
значение: Процесът на обезопасяване на данните, така че само упълномощени личности
да могат да осъществяват достъп до тях. Това включва кодиране и криптиране.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CSMA/CD:
препратка: carrier sense multiple access collision detect
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
CSU/DSU:
препратка: channel service unit/digital service unit
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
customer premises equipment:
превод: обору̀дване на страна̀та на клиѐнта
значение: Крайно оборудване, като терминали, телефони и модеми, осигурени от телефонната
компания, които се инсталират при клиента и се свързват към мрежата на телефонната
компания.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
cybernetics:
превод: кибернѐтика
значение: Дефинирана от своя създател, Норбърт Уейнър, като „теорията за контрол
в инженерството, независимо дали е човешки, животински или механичен“. Използването
на този термин включва футуристични технологии като сложните роботи и киборги
(единици, включващи както биологични, така и технологични компоненти).
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
cyborg:
превод: кѝборг
значение: Човек с електронни и механични импланти, свързан в мрежа с други такива
форми на живот за споделяне на колективна памет и съзнание.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
cyclical redundancy check:
превод: провѐрка с циклѝчен излѝшък
значение: Средство за проверка дали знаковете в един пакет от данни са непокътнати,
като се използват математически изчисления.
справка: Шиндър, Дебра Литълджон. Компютърни мрежи. София, Софтпрес, 2003. ISBN
954-685-254-6.
disconnect:
превод: 1) изключвам (се); 2) прекъсвам (напр. линията)
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
escaping:
превод: екранѝране
expire:
превод: изтичам (за срок); ~d с изтекъл срок, остарял; ~s at валиден до
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
FDD:
препратка: Frequency division duplexing
Fiber to the Home:
превод:
- О̀птика до дома̀
- Оптѝчни лѝнии до̀ дома̀шни абона̀ти
значение: Концепция, при която последната миля (медният чифт) от най-близката централа
до дома е заменена с оптично трасе.
справка: InterActive Terminology for Europe
frequency division duplexing:
превод: ду̀плекс с раздѐляне по честота̀
значение: Режим за комуникация, при който за възходящия и низходящия тракт се използват
различни честотни линии, разделени от една фиксирана честота.
справка: Паунов, Стилиян. ОСНОВА ЗА 3G - МОБИЛНИТЕ СИСТЕМИ. Механика, транспорт,
комуникации, 2004
FTTH:
препратка: Fiber to the Home
справка: InterActive Terminology for Europe
gateway:
превод: шлю̀з
значение: устройство, което свързва мрежи, като използва различни комуникационни
протоколи, така че информацията да може да бъде предавана от една мрежа към друга;
шлюзът предава информацията и я конвертира във формат, съвместим с протоколите,
използвани от получаващата мрежа
пример: Точките за достъп до мрежата трябва да могат да функционират като шлюз и
да са в състояние да работят независимо от мрежовите протоколи, използвани в централната
Шенгенска информационна система (ШИС) II, както и в Н.ШИС II.
справка:
- InterActive Terminology for Europe
- 2007/171/ЕОРешение на Комисията от 16 март 2007 година относно определяне на мрежовите
изисквания за Шенгенската информационна система II (3-ти стълб)
immutable:
Integrated Service Digital Network:
превод: цѝфрова мрѐжа с интегрѝране на услу̀гите
значение: Стандарт, разработен от ITU-T за осигуряване на широка гама от услуги
за обмен на говор, данни и изображения.
справка:
- InterActive Terminology for Europe
- БДС EN 300 267-1 V1.2.2:2003
Internet Protocol:
превод: ѝнтернет протоко̀л
значение: Интернет протоколът протокол за комуникация, който определя формата на
пакетите и начина за адресация на мрежовия слой. На отделни хостове се присвояват
уникални адреси, чрез който се насочват пакетите. За разлика от TCP, интернет
протоколът не създава връзка между отделните хостове.
пример: На потребителя е присвоен уникален адрес по интернет протокол (IP адрес).
справка: InterActive Terminology for Europe
Internet telephony:
препратка: Voice over IP
справка: InterActive Terminology for Europe
IP telephony:
препратка: Voice over IP
справка: InterActive Terminology for Europe
ISDN:
препратка: Integrated service digital network
справка:
- InterActive Terminology for Europe
- БДС EN 300 267-1 V1.2.2:2003
ISDN BRA:
препратка:
- Basic rate access
- Integrated service digital network
справка: InterActive Terminology for Europe
ISDN PRA:
препратка:
- Primary rate access
- Integrated service digital network
справка: InterActive Terminology for Europe
ISDN(2B+D):
препратка:
- Basic rate access
- Integrated service digital network
ISDN(30B+D):
препратка:
- Primary rate access
- Integrated service digital network
marshalling:
превод: арбитра̀ж
net:
превод: мрежа
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
node:
превод: възел
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
offline:
превод: без връзка с мрежа
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
Open Systems Interconnection:
превод: свъ̀рзване на отво̀рени систѐми
значение: Модел за свързване на отворени системи, публикуван през 1978 г. като стандарт
и допълван в последствие. Функциите за пренос на данни са разделени в седем йерархични
слоя, формиращи един комуникационен стек. Всеки слой изпълнява конкретни задачи,
а също и услуги за по-горното ниво. Всяка двойка равноправни слоеве комуникира
помежду си чрез стандартизиран набор от правила.
справка:
- Атанасова, Т., Компютърни информационни системи, ИК «Кръг», Варна, 1999 г.
- Монев, М., Информационни системи в бизнеса, УНСС, София, 1997 г.
OSI:
препратка: Open Systems Interconnection
passband:
password:
превод: парола
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
persistent:
Primary Rate Access:
превод: първѝчен до̀стъп
значение: Вид достъп до цифрова мрежа с интегриране на услугите. На потребителя
се предоставят 30 носещи канала (В-канали), всеки със скорост 64 kbit/s, както
и един канал за сигнализация (D-канал) със скорост 64 kbit/s.
препратка: Integrated service digital network
справка: InterActive Terminology for Europe
protocol:
превод: протокол
значение: Международно споразумение с по-малко формална сила от договора.
справка: Glosbe dictionary
proxy:
превод: прокси
значение: Услуга, процес или фаѝл, която позволява на компютър да служи като интерфеѝс между отдалечена машина и Интернет.
справка: Glosbe dictionary
radio frequency identification:
превод: ра̀диочестотна идентифика̀ция
значение: Използването на електромагнитни вълни или индуктивна връзка в радиочестотната
част на спектъра за осъществяване на връзка към или от етикет с помощта на различни
методи за модулация и кодиране. Целта е прочитане на идентификационния знак от
радиочестотен етикет или на други съхранявани в него данни.
справка: Препоръка на комисията от 12 май 2009 година относно спазването на принципите
за неприкосновеност на личния живот и защита на данните в приложения, използващи
радиочестотна идентификация. 32009H0387/bg
recipient:
превод: получател
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
reject:
превод: отхвърлям
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
relay:
превод: препредавам
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
RFID:
препратка: Radio frequency identification
routing number:
превод: ко̀д за̀ направлѐние
значение: специфичен номер, който се добавя и използва от мрежите за маршрутизиране
на повикване
справка:
- InterActive Terminology for Europe
- Комисия за регулиране на съобщенията. Технически анализ на въвеждане на преносимост
на номерата и определяне на приложимите стандарти
server:
превод: сървър
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html
state machine:
превод: устроѝство за състояние
справка: Glosbe dictionary
sliding window:
solitons:
subnet:
превод: подмрежа
справка: http://lml.bas.bg/~anton/linux/rechnik.html