-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
55 changed files
with
1,497 additions
and
574 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,72 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * controllo_accessi | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 09:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 09:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: \n" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_base | ||
msgid "Base" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_gdpr | ||
msgid "AC GDPR" | ||
msgstr "CA GDPR" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_config | ||
msgid "Configurations" | ||
msgstr "Configurazioni" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_config_tech | ||
msgid "Technical Configurations" | ||
msgstr "Configurazioni Tecniche" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:ir.module.category,name:controllo_accessi.access_control | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_ca | ||
msgid "Access Control" | ||
msgstr "Controllo Accessi" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:ir.module.category,name:controllo_accessi.access_control_inrim | ||
msgid "INRiM" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_portineria | ||
msgid "Concierge" | ||
msgstr "Portineria" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_ru | ||
msgid "Human Resources" | ||
msgstr "Risorse Umane" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_spp | ||
msgid "Spp" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_tech | ||
msgid "Technician" | ||
msgstr "Tecnico" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi | ||
#: model:res.groups,name:controllo_accessi.ca_utente | ||
msgid "User" | ||
msgstr "Utente" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,119 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * controllo_accessi_inrim_app | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 09:27+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 09:27+0000\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: \n" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model,name:controllo_accessi_inrim_app.model_ca_anag_registro_accesso | ||
msgid "Anagrafica Registro Accesso" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model,name:controllo_accessi_inrim_app.model_res_company_ldap | ||
msgid "Company LDAP configuration" | ||
msgstr "Configurazione LDAP azienda" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:controllo_accessi_inrim_app.field_ca_anag_registro_accesso__codice_lettore_grum | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:controllo_accessi_inrim_app.field_ca_punto_accesso__codice_lettore_grum | ||
msgid "GRUM Reader Code" | ||
msgstr "Codice Lettore GRUM" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:controllo_accessi_inrim_app.ca_punto_accesso_view_form_inherit | ||
msgid "Grum Reader ID" | ||
msgstr "ID Lettore Grum" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:controllo_accessi_inrim_app.field_ca_anag_registro_accesso__work_id_number | ||
msgid "ID Number" | ||
msgstr "Numero ID" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.actions.server,name:controllo_accessi_inrim_app.read_people_get_addressbook_cron_ir_actions_server | ||
msgid "INRiM: Read People Get Addressbook" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.actions.server,name:controllo_accessi_inrim_app.read_people_get_rooms_cron_ir_actions_server | ||
msgid "INRiM: Read People Get Rooms" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.actions.server,name:controllo_accessi_inrim_app.sync_access_register_with_labinf_ir_actions_server | ||
msgid "INRiM: Sync to Labinf" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:controllo_accessi_inrim_app.selection__ca_anag_registro_accesso__state__no_sync | ||
msgid "No Sync" | ||
msgstr "Nessuna Sincronizzazione" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model,name:controllo_accessi_inrim_app.model_ca_persona | ||
msgid "Persona" | ||
msgstr "Anagrafica Persona" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model,name:controllo_accessi_inrim_app.model_ca_punto_accesso | ||
msgid "Punto Accesso" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:controllo_accessi_inrim_app.selection__ca_anag_registro_accesso__state__sent | ||
msgid "Sent" | ||
msgstr "Inviato" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model,name:controllo_accessi_inrim_app.model_ca_spazio | ||
msgid "Spazio" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:controllo_accessi_inrim_app.selection__ca_anag_registro_accesso__state__sync_done | ||
msgid "Sync Done" | ||
msgstr "Sincronizzazione Completata" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:controllo_accessi_inrim_app.selection__ca_anag_registro_accesso__state__sync_error | ||
msgid "Sync Error" | ||
msgstr "Errore Di Sincronizzazione" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:controllo_accessi_inrim_app.field_ca_anag_registro_accesso__state | ||
msgid "Sync State" | ||
msgstr "Stato Sincronizza" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:controllo_accessi_inrim_app.field_res_company_ldap__user | ||
msgid "Template User" | ||
msgstr "Utente modello" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/controllo_accessi_inrim_app/models/ca_punto_accesso.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "The GRUM reader code must be between 20 and 999." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:controllo_accessi_inrim_app.selection__ca_anag_registro_accesso__state__to_sync | ||
msgid "To Sync" | ||
msgstr "Da Sincronizzare" | ||
|
||
#. module: controllo_accessi_inrim_app | ||
#: model:ir.model.fields,help:controllo_accessi_inrim_app.field_res_company_ldap__user | ||
msgid "User to copy when creating new users" | ||
msgstr "Modello utente da copiare quando ne viene creato un nuovo" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.