Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin translations (#3851)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations JabRef_en.properties (Greek)

* New translations JabRef_en.properties (Greek)

* New translations Menu_en.properties (Greek)

* New translations JabRef_en.properties (Greek)

* New translations Menu_en.properties (Greek)
  • Loading branch information
koppor authored and Siedlerchr committed Mar 15, 2018
1 parent 90c7afa commit 036a7f4
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 57 additions and 1 deletion.
20 changes: 20 additions & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,10 +14,13 @@
%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 ταιριάζει τον όρο <b>%1</b>

<field\ name>=<όνομα πεδίου>
<HTML>Could\ not\ find\ file\ '%0'<BR>linked\ from\ entry\ '%1'</HTML>=<HTML>δεν μπορούσε να βρει το αρχείο «%0«<BR> που συνδέεται με την εισαγωγή »%1»</HTML>

<select>=<επιλογή>

<select\ word>=<επιλογή λέξης>
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)=Συμπτύξτε τα ονόματα περιοδικών για τις επιλεγμένες καταχωρήσεις (ISO σύντμηση)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Συμπτύξτε τα ονόματα περιοδικών για τις επιλεγμένες καταχωρήσεις (MEDLINE σύντμηση)

Abbreviate\ names=Ονόματα συντομογραφιών
Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Ονόματα συντομογραφιών %0 περιοδικών.
Expand All @@ -32,13 +35,21 @@ Accept=Αποδοχή

Accept\ change=Αποδοχή αλλαγής

Action=Ενέργεια

What\ is\ Mr.\ DLib?=Τι είναι ο κ. DLib;

Add=Προσθήκη

Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.=Προσθέστε μια compiled, custom κλάση importer από ένα class path.
The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Το μονοπάτι δεν χρειάζεται να είναι στο classpath του JabRef.

Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.=Προσθέστε μια compiled, custom κλάση importer από ένα ZIP αρχείο.
The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Το αρχείο ZIP-δεν χρειάζεται να είναι στο classpath του JabRef.

Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.=Προσθέσετε μια κανονική έκφραση (regular expression) για το βασικό μοτίβο (key pattern).

Add\ selected\ entries\ to\ this\ group=Προσθήκη επιλεγμένων καταχωρήσεων σε αυτήν την ομάδα

Add\ from\ folder=Προσθήκη από φάκελο

Expand All @@ -61,10 +72,13 @@ Added\ string=Προστέθηκε string

Advanced=Για προχωρημένους
All\ entries=Όλες entries
All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?=Όλες οι καταχωρήσεις αυτού του τύπου θα δηλωθούν χωρίς τύπο. Συνέχεια;

All\ fields=Όλα τα πεδία

Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=Πάντα να διαμορφώνεται το BIB αρχείο κατά την αποθήκευση και εξαγωγή

A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:=Μια εξαίρεση SAX παρουσιάστηκε κατά την ανάλυση των «%0»\:

and=και

Expand Down Expand Up @@ -108,6 +122,7 @@ Cancel=Ακύρωση



case\ insensitive=Χωρίς διάκριση πεζών - κεφαλαίων γραμμάτων



Expand Down Expand Up @@ -462,7 +477,9 @@ Manage\ external\ file\ types=Διαχείριση εξωτερικού τυπο
Open\ file=Άνοιγμα αρχείου


Connect\ to\ shared\ database=Σύνδεση σε κοινή Βάση Δεδομένων

Open\ terminal\ here=Άνοιγμα τερματικού εδώ



Expand Down Expand Up @@ -785,6 +802,7 @@ Connect=Σύνδεση



Copy\ BibTeX\ key\ and\ link=Αντιγραφή BibTeX και συνδέσμου (link)



Expand All @@ -795,6 +813,8 @@ Connect=Σύνδεση



Default\ table\ font\ size=Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά πίνακα
Show\ document\ viewer=Εμφάνιση προβολέα εγγράφου



Expand Down
38 changes: 37 additions & 1 deletion src/main/resources/l10n/Menu_el.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,11 +2,16 @@
Abbreviate\ journal\ names\ (ISO)=Συντομογραφίες ονομάτων περιοδικών (ISO)
Abbreviate\ journal\ names\ (MEDLINE)=Συντομογραφίες ονομάτων περιοδικών (MEDLINE)
About\ JabRef=&Σχετικά με το JabRef
Append\ library=&Προσάρτηση βιβλιοθήκης
Autogenerate\ BibTeX\ keys=&Αυτόματη παραγωγή BibTeX
Close\ library=&Κλείσιμο βιβλιοθήκης
Copy=Αντιγραφή
Copy\ title=&Αντιγραφή συνδέσμου (link)
Copy\ \\cite{BibTeX\ key}=Αντιγραφή \\c&ite{BibTeX key}
Copy\ BibTeX\ key=Αντιγραφή&BibTeX key
Customize\ entry\ types=&Προσαρμογή τύπου καταχώρησης
Cut=&Αποκοπή
Library\ properties=Βιβλιοθήκη &Ιδιότητες
Edit=&Επεξεργασία
# Bibtex
Edit\ entry=&Επεξεργασία καταχώρησης
Expand All @@ -29,28 +34,41 @@ Manage\ custom\ imports=Διαχείριση Προτιμήσεων &Εισαγ
Manage\ journal\ abbreviations=Διαχείριση &συντομογραφιών περιοδικών
Mark\ entries=&Επισύμανση καταχωρήσεων
# File menu
New\ %0\ library=&Νέα %0 βιβλιοθήκη
# Menu BibTeX (BibTeX)
New\ entry=&Νέα καταχώρηση
New\ entry\ by\ type...=&Νέα καταχώρηση ανα τύπο...
New\ entry\ from\ plain\ text=&Νέα καταχώρηση από plain κείμενο
New\ sublibrary\ based\ on\ AUX\ file=Νέα υποβιβλιοθήκη βασισμένη σε αρχείο AU&X
# View
Next\ tab=&Επόμενη καρτέλα
Open\ library=&Άνοιγμα βιβλιοθήκης
Open\ URL\ or\ DOI=Άνοιγμα &URL ή DOI
Connect\ to\ shared\ database=Σύνδεση σε κοινόχρηστη Βάση Δεδομένων
Open\ terminal\ here=Άνοιγμα τερματικού εδώ
Options=&Επιλογές
Paste=&Επικόλληση
# Options
Preferences=&Προτιμήσεις
Previous\ tab=&Προηγούμενη καρτέλα
Quit=&Έξοδος
Recent\ libraries=&Πρόσφατες βιβλιοθήκες
Redo=&Επαναφορά
Replace\ string=&Αντικατάσταση string
Save\ library=&Αποθήκευση βιβλιοθήκης
Save\ library\ as...=Αποθήκευση βιβλιοθήκης σαν...
Save\ selected\ as...=Αποθήκεση επιλεγμένου ως...
# Tools
Search=&Αναζήτηση
Select\ all=Επιλογή &όλων
Set\ up\ general\ fields=Ρύθμιση&γενικών πεδίων
View\ event\ log=Προβολή καταγραφής συμβάντων (event log)
Sort\ tabs=&Σύντομες καρτέλες
Next\ preview\ layout=&Επόμενη προεπισκόπιση δομής
Previous\ preview\ layout=&Προηγούμενη προεπισκόπιση δομής
# Export menu
Toggle\ entry\ preview=&Εναλλαγή προβολής καταχώρησης
Toggle\ groups\ interface=Εναλλαγή επιφάνειας &ομάδων
Tools=&Εργαλεία
Unabbreviate\ journal\ names=Ονόματα περιοδικών χωρίς συντομογραφία
# Edit
Expand All @@ -59,8 +77,12 @@ Mark\ specific\ color=Επισύμανση συγκεκριμένου χρώμα
Unmark\ all=Απεπιλογή όλων
Unmark\ entries=Απεπιλογή καταχωρήσεων
View=&Προβολή
Import\ into\ new\ library=Εισαγωγή σε νέα βιβλιοθήκη
Import\ into\ current\ library=Εισαγωγή στη τρέχουσα βιβλιοθήκη

Switch\ to\ %0\ mode=Αλλαγή %0 κατάστασης
Push\ entries\ to\ external\ application\ (%0)=Προωθήστε τις καταχωρήσεις σε εξωτερική εφαρμογή (%0)
Pull\ changes\ from\ shared\ database=Τραβήξτε αλλαγές από την κοινόχρηστη βάση δεδομένων
Write\ XMP-metadata\ to\ PDFs=Εγγραφή XMP-μεταδεδομένων σε PDF

Export\ selected\ entries=Εξαγωγή επιλεγμένων καταχωρήσεων
Expand All @@ -78,6 +100,8 @@ Decrease\ table\ font\ size=&Σμίκρυνση γραμματοσειράς π
Forward=Επόμενο
Back=Πίσω

Look\ up\ document\ identifier...=Αναζητήσετε αναγνωριστικό εγγράφου...
Look\ up\ full\ text\ documents=Αναζητήστε πλήρη έγγραφα κειμένου
Set/clear/append/rename\ fields=Ρύθμιση/καθαρισμός/μετονομασία πεδίων

Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys=Resolve διπλότυπων BibTeX keys
Expand All @@ -90,6 +114,7 @@ Open\ folder=Άνοιγμα φακέλου
Find\ unlinked\ files...=Εύρεση αποσυνδεμένων αρχείων...
Hide/show\ toolbar=Απόκρυψη/προβολή εργαλειοθήκης

Fork\ me\ on\ GitHub=Ξεκινήστε μία διακλάδωση (fork) στο GitHub\!
Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=Αποθήκευση επιλεγμένου ως plain BibTeX...

Groups=Ομάδες
Expand All @@ -98,5 +123,16 @@ Check\ integrity=Έλεγχος συνοχής

Quality=Ποιότητα
Online\ help\ forum=Online forum βοήθειας

Manage\ protected\ terms=Διαχείριση προστατευόμενων όρων
Website=Ιστοσελίδα
Blog=Ιστολόγιο
JabRef\ resources=Πηγές πληροφοριών JabRef
Development\ version=Έκδοση ανάπτυξης λογισμικού
View\ change\ log=Προβολή αρχείου καταγραφής αλλαγών
Copy\ BibTeX\ key\ and\ link=Αντιγραφή BibTeX και συνδέσμου (link)
Copy\ DOI\ url=Αντιγραφή DOI URL

Copy\ citation=Αντιγραφή αναφοράς
Default\ table\ font\ size=Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά πίνακα
Show\ document\ viewer=Εμφάνιση προβολέα εγγράφου

0 comments on commit 036a7f4

Please sign in to comment.