Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin translations (#6040)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations JabRef_en.properties (Spanish)

* New translations JabRef_en.properties (Portuguese, Brazilian)

* New translations JabRef_en.properties (Italian)

* New translations JabRef_en.properties (French)

* New translations JabRef_en.properties (German)
  • Loading branch information
Siedlerchr authored Feb 28, 2020
1 parent 9424777 commit 1ab300b
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 10 additions and 5 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2115,4 +2115,5 @@ Optional=Optional
Required=Erforderlich
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Eintragstyp darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Namen ein.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Feld darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Namen ein.
Shared\ database=Geteilte Datenbank
Lookup=Nachschlagen
1 change: 1 addition & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2115,3 +2115,4 @@ Optional=Opcional
Required=Necesario
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=El tipo de entrada no puede estar vacío. Por favor, introduzca un nombre.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=El campo no puede estar vacío. Por favor, introduzca un nombre.
Shared\ database=Base de datos compartida
1 change: 1 addition & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2115,4 +2115,5 @@ Optional=Optionnel
Required=Requis
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Le type d'entrée ne peut pas être vide. Veuillez entrer un nom.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Le champ ne peut pas être vide. Veuillez entrer un nom.
Shared\ database=Base de données partagée
Lookup=Rechercher
11 changes: 6 additions & 5 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -590,7 +590,7 @@ Open\ file=Apri file

Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=All'avvio apri le librerie aperte nella sessione precedente
Connect\ to\ shared\ database=Apri libreria condivisa
Connect\ to\ shared\ database=Connetti al database condiviso
Open\ terminal\ here=Apri un terminale qui
Expand Down Expand Up @@ -663,7 +663,7 @@ Previous\ entry=Voce precedente
Primary\ sort\ criterion=Criterio di ordinamento principale
Problem\ with\ parsing\ entry=Problema di analisi di una voce
Processing\ %0=Elaborazione di %0
Pull\ changes\ from\ shared\ database=Recupera le modifiche dalla libreria condivisa.
Pull\ changes\ from\ shared\ database=Recupera le modifiche dal database condiviso
Pushed\ citations\ to\ %0=Citazioni inviate a %0
Expand Down Expand Up @@ -1672,7 +1672,7 @@ Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.=L'annull
Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present=La voce condivisa non è più presente
The\ entry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.=La voce su cui stai lavorando attualmente è stata eliminata nella parte condivisa.
You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.=Puoi ripristinare la voce usando l'"Undo".
You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.=Sei già connesso ad una libreria con i dettagli di connessione specificati.
You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.=Sei già connesso ad un database con i dettagli di connessione specificati.

Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Non posso citare voci senza chiavi BibTeX. Le genero ora?
New\ technical\ report=Nuovo rapporto tecnico
Expand All @@ -1690,8 +1690,8 @@ Toggle\ web\ search\ interface=Inverti la selezione dell'interfaccia di ricerca
One\ file\ found=Trovato un file
Migration\ help\ information=Informazioni per la migrazione
Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.=La libreria selezionata ha una struttura obsoleta e non è più supportata.
However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.=Tuttavia è stata creata una nuova libreria oltre a quello pre-3.6.
Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.=Il database selezionato ha una struttura obsoleta e non è più supportato.
However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.=Tuttavia è stato creato un nuovo database accanto a quello pre-3.6.
Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded=Apri un collegamento da cui scaricare la versione di sviluppo
See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions=Vedi cosa è cambiato tra le versioni di JabRef
Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist=La chiave BibTeX a cui ci si riferisce non esiste
Expand Down Expand Up @@ -2115,4 +2115,5 @@ Optional=Opzionale
Required=Obbligatorio
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Il tipo di voce non può essere vuoto. Si prega di inserire un nome.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Il campo non può essere vuoto. Si prega di inserire un nome.
Shared\ database=Database condiviso
Lookup=Ricerca
1 change: 1 addition & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2115,4 +2115,5 @@ Optional=Opcional
Required=Obrigatório
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Tipo de referência não pode estar vazio. Insira um nome.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=O campo não pode estar vazio. Por favor insira um nome.
Shared\ database=Banco de dados compartilhado
Lookup=Procurar

0 comments on commit 1ab300b

Please sign in to comment.