Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update bn.po #460

Merged
merged 1 commit into from
Jan 10, 2025
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
39 changes: 20 additions & 19 deletions po/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2764,7 +2764,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A language model created by combining two fine-tuned Llama 2 70B models into "
"one."
msgstr "দুটি ফাইন-টিউন এলমা ২ ৭০বি মডেলকে একত্রিত করে তৈরি করা একটি ভাষা মডেল।"
msgstr ""
"দুটি ফাইন-টিউন এলমা ২ ৭০বি মডেলকে একত্রিত করে তৈরি করা একটি ভাষা মডেল।"

#: src/available_models_descriptions.py:124
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3339,72 +3340,72 @@ msgstr "ওয়েবসাইট থেকে টেক্সট নিষ্
#: src/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "সাধারণ"

#: src/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "শর্টকাট দেখান"

#: src/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "পছন্দসমূহ"

#: src/gtk/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Model Manager"
msgstr ""
msgstr "মডেল ম্যানেজার"

#: src/gtk/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgstr "সাইডবার টগল করুন"

#: src/gtk/help-overlay.ui:38
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "প্রস্থান"

#: src/gtk/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat Management"
msgstr ""
msgstr "চ্যাট পরিচালনা"

#: src/gtk/help-overlay.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Create Chat"
msgstr ""
msgstr "চ্যাট তৈরি করুন"

#: src/gtk/help-overlay.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete Chat"
msgstr ""
msgstr "চ্যাট মুছুন"

#: src/gtk/help-overlay.ui:61
msgctxt "shortcut window"
msgid "Import Chat"
msgstr ""
msgstr "চ্যাট আমদানি করুন"

#: src/gtk/help-overlay.ui:67
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear Chat"
msgstr ""
msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন"

#: src/gtk/help-overlay.ui:73
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rename Chat"
msgstr ""
msgstr "চ্যাটের নাম পরিবর্তন করুন"

#: src/gtk/help-overlay.ui:79
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search Messages"
msgstr ""
msgstr "বার্তা অনুসন্ধান করুন"

#: src/gtk/help-overlay.ui:87
msgctxt "shortcut window"
msgid "Message Entry"
msgstr ""
msgstr "বার্তা ইনপুট"

#: src/gtk/help-overlay.ui:90
msgid "Copy"
Expand All @@ -3416,23 +3417,23 @@ msgstr "পেস্ট"

#: src/gtk/help-overlay.ui:102
msgid "Open Emoji Menu"
msgstr ""
msgstr "ইমোজি মেনু খুলুন"

#: src/gtk/help-overlay.ui:108
msgid "Insert new line"
msgstr "নতুন লাইন সন্নিবেশ করুন"

#: src/gtk/help-overlay.ui:114
msgid "Send Message as System"
msgstr ""
msgstr "সিস্টেম হিসাবে বার্তা পাঠান"

#: src/gtk/help-overlay.ui:115
msgid "System messages are taken as literal instructions by models"
msgstr ""
msgstr "সিস্টেমের বার্তাগুলি মডেল দ্বারা শাব্দিক নির্দেশনা হিসেবে গ্রহণ করা হয়"

#: src/gtk/help-overlay.ui:121
msgid "Send Message as User"
msgstr ""
msgstr "ব্যবহারকারী হিসাবে বার্তা পাঠান"

#: src/custom_widgets/chat_widget.py:122
msgid "Send prompt: '{}'"
Expand Down