Skip to content

Comments

add missing label translations#1385

Merged
MrgSub merged 2 commits intoMail-0:stagingfrom
abhix4:chore/update-label-translations
Jun 19, 2025
Merged

add missing label translations#1385
MrgSub merged 2 commits intoMail-0:stagingfrom
abhix4:chore/update-label-translations

Conversation

@abhix4
Copy link
Contributor

@abhix4 abhix4 commented Jun 19, 2025

Description

TL;DR:
Filled missing translations and made sure useTranslation is applied where needed.


Type of Change

Please delete options that are not relevant.

  • 🐛 Bug fix (non-breaking change which fixes an issue)
  • ✨ New feature (non-breaking change which adds functionality)
  • 💥 Breaking change (fix or feature with breaking changes)
  • 📝 Documentation update
  • 🎨 UI/UX improvement
  • 🔒 Security enhancement
  • ⚡ Performance improvement

Areas Affected

Please check all that apply:

  • Email Integration (Gmail, IMAP, etc.)
  • User Interface/Experience
  • Authentication/Authorization
  • Data Storage/Management
  • API Endpoints
  • Documentation
  • Testing Infrastructure
  • Development Workflow
  • Deployment/Infrastructure

Testing Done

Describe the tests you've done:

  • Unit tests added/updated
  • Integration tests added/updated
  • Manual testing performed
  • Cross-browser testing (if UI changes)
  • Mobile responsiveness verified (if UI changes)

Security Considerations

For changes involving data or authentication:

  • No sensitive data is exposed
  • Authentication checks are in place
  • Input validation is implemented
  • Rate limiting is considered (if applicable)

Checklist

  • I have read the CONTRIBUTING document
  • My code follows the project's style guidelines
  • I have performed a self-review of my code
  • I have commented my code, particularly in complex areas
  • I have updated the documentation
  • My changes generate no new warnings
  • I have added tests that prove my fix/feature works
  • All tests pass locally
  • Any dependent changes are merged and published

Additional Notes

Add any other context about the pull request here.

Screenshots/Recordings

Add screenshots or recordings here if applicable.


By submitting this pull request, I confirm that my contribution is made under the terms of the project's license.

Summary by CodeRabbit

  • New Features
    • Added internationalization support for all label management UI text, enabling translation of label-related actions and messages.
  • Documentation
    • Expanded English locale file with new label management strings for improved clarity and translation coverage.

@coderabbitai
Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Jun 19, 2025

Walkthrough

The changes introduce internationalization for label management features in the mail application. All hardcoded English UI strings related to label creation, editing, deletion, and notifications are replaced with translation function calls. Corresponding translation keys are added to the English locale JSON file. No changes are made to logic or control flow.

Changes

File(s) Change Summary
.../settings/labels/page.tsx
.../components/labels/label-dialog.tsx
Replaced hardcoded UI strings with translation function calls for all label management features.
.../locales/en.json Added new label-related translation keys and English strings for internationalization support.

Poem

In the garden of code, where labels bloom bright,
Now every word dances in languages light.
With keys and translations, our features expand,
A world of new voices at everyone’s hand.
🐇✨
Hopping through locales, we celebrate anew,
For every label, a greeting—just for you!


📜 Recent review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between d06d0a8 and edae91f.

📒 Files selected for processing (1)
  • apps/mail/locales/en.json (1 hunks)
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
  • apps/mail/locales/en.json

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Explain this complex logic.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai explain this code block.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and explain its main purpose.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Support

Need help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR.
  • @coderabbitai generate sequence diagram to generate a sequence diagram of the changes in this PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

🧹 Nitpick comments (3)
apps/mail/locales/en.json (1)

330-345: Inconsistent key naming: failedToSavingLabel

The key failedToSavingLabel is grammatically awkward and diverges from the failedToDeleteLabel pattern. Consider renaming it to failedToSaveLabel (and update its usages) for clarity and consistency.

apps/mail/app/(routes)/settings/labels/page.tsx (1)

89-93: Translation key for "Create New Label"

The trigger button uses t('common.mail.createNewLabel'), which refers to the mail context. It works, but consider unifying under common.labels.createLabel for consistency in label management screens.

apps/mail/components/labels/label-dialog.tsx (1)

94-95: Dialog title translations

The title switches between t('common.labels.editLabel') and t('common.mail.createNewLabel'). Both keys exist, but consider using common.labels.createLabel for the creation path to avoid mixing namespaces.

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between c76852f and d06d0a8.

📒 Files selected for processing (3)
  • apps/mail/app/(routes)/settings/labels/page.tsx (5 hunks)
  • apps/mail/components/labels/label-dialog.tsx (6 hunks)
  • apps/mail/locales/en.json (1 hunks)
🔇 Additional comments (11)
apps/mail/locales/en.json (1)

330-345: Translations added for label management

New entries under common.labels cover label creation, editing, deletion, and feedback states. Ensure consistency and completeness of these keys across all locales.

Run this script to verify that other locale JSON files have matching common.labels entries:

#!/bin/bash
LOCALES_DIR="apps/mail/locales"
# Define expected translation keys
keys=(color labelName createLabel deleteLabel deleteLabelConfirm deleteLabelConfirmDescription deleteLabelConfirmCancel deleteLabelConfirmDelete deleteLabelSuccess failedToDeleteLabel deletingLabel editLabel savingLabel failedToSavingLabel saveLabelSuccess)
for file in "$LOCALES_DIR"/*.json; do
  [[ "$(basename "$file")" == "en.json" ]] && continue
  for key in "${keys[@]}"; do
    jq -e ".common.labels[\"$key\"]" "$file" >/dev/null || echo "Missing key '$key' in $file"
  done
done
apps/mail/app/(routes)/settings/labels/page.tsx (5)

58-61: Internationalization applied correctly for save operations

The toast messages in handleSubmit now use t('common.labels.savingLabel'), t('common.labels.saveLabelSuccess'), and t('common.labels.failedToSavingLabel'). The keys exist and align with the new locale entries.


67-70: Internationalization applied correctly for delete operations

The toast messages in handleDelete now use t('common.labels.deletingLabel'), t('common.labels.deleteLabelSuccess'), and t('common.labels.failedToDeleteLabel'). The translations are consistent and correct.


115-118: Internationalization of empty state message

The empty state now calls t('common.mail.noLabelsAvailable'), matching the JSON entry and providing localized feedback when there are no labels.


147-152: Tooltip uses translated "Edit Label"

The edit icon tooltip now leverages t('common.labels.editLabel'), which matches the editLabel locale entry.


158-167: Tooltip uses translated "Delete Label"

The delete icon tooltip calls t('common.labels.deleteLabel'), correctly localizing the delete action label.

apps/mail/components/labels/label-dialog.tsx (5)

25-26: Translation hook integration

Importing and invoking useTranslations to obtain t is correct. The component now renders all UI text via t().


113-114: Form label internationalization

FormLabel now uses t('common.labels.labelName'), matching the locale entry for the label name field.


122-123: Color picker label translation

The color picker label uses t('common.labels.color'), which aligns with the locale.


149-151: Cancel button translation

The cancel button label correctly references t('common.actions.cancel').


152-154: Submit button translations

The submit button text now depends on the mode: it uses t('common.actions.saveChanges') when editing and t('common.labels.createLabel') when creating. Both keys are present and appropriate.

@MrgSub MrgSub merged commit 310dbf4 into Mail-0:staging Jun 19, 2025
3 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants