Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 93.1% (27 of 29 strings)

Translation: product-attribute-16.0/product-attribute-16.0-product_assortment
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/product-attribute-16-0/product-attribute-16-0-product_assortment/fr/
  • Loading branch information
samibc2c authored and weblate committed Nov 7, 2024
1 parent 2b1cfcc commit 8bfa131
Showing 1 changed file with 36 additions and 27 deletions.
63 changes: 36 additions & 27 deletions product_assortment/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 15:06+0000\n"
"Last-Translator: samibc2c <sami.bouzidi@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
Expand All @@ -29,104 +31,111 @@ msgid ""
" Product\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible' : [('record_count', '&lt ;=', 1)]}\">\n"
" Produits\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible' : [("
"'record_count', '&gt ;', 1)]}\">\n"
" Produit\n"
" </span>"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.view_partner_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Product Assortments</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Assortiments de Produits</span>"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_ir_filters__all_partner_ids
msgid "All Partner"
msgstr ""
msgstr "Tous les partenaires"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
msgid "Allowed product domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine de produit autorisé"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_ir_filters__whitelist_product_ids
msgid "Allowed products"
msgstr ""
msgstr "Produits autorisés"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_res_partner__applied_assortment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_res_users__applied_assortment_ids
msgid "Applied Assortment"
msgstr ""
msgstr "Assortiment appliqué"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_ir_filters__apply_black_list_product_domain
msgid "Apply restricted product domain"
msgstr ""
msgstr "Appliquer un domaine de produit restreint"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Archivé"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_search
msgid "Assortment Name"
msgstr ""
msgstr "Nome de l'assortiment"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_search
msgid "Assortments"
msgstr ""
msgstr "Assortiments"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model,name:product_assortment.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contact"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model,name:product_assortment.model_ir_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtres"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_ir_filters__is_assortment
msgid "Is Assortment"
msgstr ""
msgstr "Est un assortiment"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_ir_filters__partner_ids
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partenaire"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_ir_filters__partner_domain
msgid "Partner Domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine du partenaire"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
msgid "Partner domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine du partenaire"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
msgid "Partners to apply"
msgstr ""
msgstr "Appliquer aux partenaires"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_product_view_tree
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Produit"

#. module: product_assortment
#: model:ir.ui.menu,name:product_assortment.menu_product_assortments
msgid "Product Assortment"
msgstr ""
msgstr "Assortiment de produits"

#. module: product_assortment
#: model:ir.actions.act_window,name:product_assortment.actions_product_assortment_view
msgid "Product assortment"
msgstr ""
msgstr "Assortiement de produits"

#. module: product_assortment
#: model:ir.actions.server,name:product_assortment.action_product_assortment_recompute_all_partners
Expand All @@ -139,35 +148,35 @@ msgstr ""
#: code:addons/product_assortment/models/ir_filters.py:0
#, python-format
msgid "Products"
msgstr ""
msgstr "Produits"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
msgid "Products to exclude"
msgstr ""
msgstr "Produits à exclure"

#. module: product_assortment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
msgid "Products to include"
msgstr ""
msgstr "Produits à inclure"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_ir_filters__record_count
msgid "Record Count"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'enregistrements"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_ir_filters__black_list_product_domain
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_assortment.product_assortment_view_form
msgid "Restricted product domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine de produits restreint"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,field_description:product_assortment.field_ir_filters__blacklist_product_ids
msgid "Restricted products"
msgstr ""
msgstr "Produits restreints"

#. module: product_assortment
#: model:ir.model.fields,help:product_assortment.field_ir_filters__partner_ids
msgid "This field allow to relate a partner to a domain of products"
msgstr ""
msgstr "Ce champ permet de relier un partenaire à un domaine de produits"

0 comments on commit 8bfa131

Please sign in to comment.