-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Check names of streets in other languages #44
Comments
See https://osmlatvija.github.io/Osmalyzer/Improper%20translations%20report.html ; main info on Zulip |
Regarding
I think following might be checked similarly to already implemented approach: One more candidate is |
I wonder, are there actually that many Russian (or other language) names that it is worth the effort? Even street names didn't turn out to be that many. Might be worth just checking what sort of Russian names even exist. |
For suggested: around 570 objects.
|
Looking at the objects, I guess that sounds reasonable then. |
Translit improvements for #44
Check that the names of streets in other languages are transliterations and not translations, to prevent situations like
Brīvības iela
->Freedom street
orулица Свободы
.Additionally, same check might be enacted for other objects and tags, not only streets and
name
s.The text was updated successfully, but these errors were encountered: