-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 67
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #248 from KarelZavicak/master
Added Czech language
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
189 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,184 @@ | ||
{ | ||
"I18N.MAINTAINERS": ["Red Reign"], | ||
|
||
"Better Rolls": "Better Rolls", | ||
"Better Rolls for 5e": "Better Rolls pro 5e", | ||
|
||
"br5e.migrating": "Aplikování Migrace Better Rolls Systému pro verzi {version}", | ||
"br5e.rollButtonsEnabled.name": "Přidat Tlačítka Hodů do Deníku", | ||
"br5e.rollButtonsEnabled.hint": "Přidá k předmětům, kouzlům a schopnostem v deníku tlačítka, která se zobrazí, když je objekt rozbalen. Není zaručena kompatibilita s modulem Item Sheet Buttons. Vyžaduje znovu otevření deníku.", | ||
"br5e.imageButtonEnabled.name": "Obrázek Předmětu Spustí Auto-hod", | ||
"br5e.imageButtonEnabled.hint": "Při kliknutí na obrázek předmětu se namísto normální zprávy v chatu vypíše zpráva Better Roll. Toto je možné obejít stisknutím klávesy Alt při kliknutí.", | ||
"br5e.quickDefaultDescriptionEnabled.name": "Popisek u Rychlého Hodu Zapnut jako Výchozí", | ||
"br5e.quickDefaultDescriptionEnabled.hint": "Pokud je zvoleno, zbraně a nářadí mají během rychlého hodu zobrazen svůj popisek. Aplikuje se pouze na nové zbraně a nářadí, jelikož ostatní typy předmětu mají zobrazení popisků již jako výchozí nastavení.", | ||
"br5e.defaultRollArt.name": "Použít Výchozí Grafiku", | ||
"br5e.defaultRollArt.hint": "Určuje výchozí grafiku u ověření vlastnosti a záchrannných hodů. Pokud ikona není k dispozici (nebo se jedná o výchozí ikonu tajemného muže), bude místo ni použita druhá možnost.", | ||
"br5e.damageContextEnabled.name": "Kontextové Štítky Zranění", | ||
"br5e.damageContextEnabled.hint": "Umožňuje pro štítky zranění vložit kontext, který bude předcházet typ zranění. Funguje pouze u Better Rolls.", | ||
"br5e.contextReplacesTitle.name": "Kontext Nahrazuje Nadpis", | ||
"br5e.contextReplacesTitle.hint": "Pokud je kontextový popisek na stejném místě jako nadpis hodu, např. \"Zranění\" nebo \"Léčení\", nadpis bude nahrazen.", | ||
"br5e.contextReplacesDamage.name": "Kontext Nahrazuje Typ Zranění", | ||
"br5e.contextReplacesDamage.hint": "Pokud je kontextový popisek na stejném místě jako popisek typu zranění, typ zranění bude nahrazen.", | ||
"br5e.rollTitlePlacement.name": "Zobrazit Nadpis Hodu", | ||
"br5e.rollTitlePlacement.hint": "Určuje, zda se má zobrazit nadpis nezraňujícího hodu, jako např. \"Útok\".", | ||
"br5e.damageTitlePlacement.name": "Zobrazit Nadpis Zranění", | ||
"br5e.damageTitlePlacement.hint": "Určuje, zda se má zobrazit nadpis hodu na zranění, jako např. \"Zranění\".", | ||
"br5e.damageContextPlacement.name": "Zobrazit Popisek Kontextu Zranění", | ||
"br5e.damageContextPlacement.hint": "Určuje, zda a kde se má zobrazit popisek kontextu hodu na zranění.", | ||
"br5e.damageRollPlacement.name": "Zobrazit Popisek Typu Zranění", | ||
"br5e.damageRollPlacement.hint": "Určuje, kam se umístí popisek typu zranění, relativně vůči hodnu na zranění.", | ||
"br5e.damageRollPlacement.choices.0": "Nezobrazovat", | ||
"br5e.damageRollPlacement.choices.1": "Nad", | ||
"br5e.damageRollPlacement.choices.2": "Pod a Uvnitř", | ||
"br5e.damageRollPlacement.choices.3": "Pod a Vně", | ||
"br5e.altSecondaryEnabled.name": "Alt-Klik pro Sekundární Hod", | ||
"br5e.altSecondaryEnabled.hint": "Při Alt-Kliknutí na obrázek předmětu se v chatu objeví sekundární Better Roll zpráva, kterou je možno nakonfigurovat pro každý předmět zvlášť. Zruší možnost použití standardního chatového výstupu.", | ||
"br5e.chatDamageButtonsEnabled.name": "Zapnout Tlačítka Zranění v Chatu", | ||
"br5e.chatDamageButtonsEnabled.hint": "Vykreslí u Better Rolls hodů na zranění tlačítka umožňující aplikovat zranění vybraným tokenům. Vyžaduje znovu načíst Foundry.", | ||
"br5e.playRollSounds.name": "Zapnout Zvuky Hodů", | ||
"br5e.playRollSounds.hint": "Zahraje zvuk hodu kostek, jakmile je zpráva Better Rolls poslána do chatu. Nespustí se, pokud je aktivován modul Maestro's Item Track.", | ||
"br5e.hideDC.name": "Skrýt SO Záchranných Hodu", | ||
"br5e.hideDC.hint": "Určuje, zda bude u Better Rolls záchranného hodu skryt Stupeň Obtížnosti.", | ||
"br5e.hideDC.string": "??", | ||
"br5e.hideDC.choices.0": "Nikdy", | ||
"br5e.hideDC.choices.1": "Pouze CP", | ||
"br5e.hideDC.choices.2": "Vždy", | ||
"br5e.damagePromptEnabled.name": "Výzva ke Zranění v Kartě Chatu", | ||
"br5e.damagePromptEnabled.hint": "Neprovést automaticky hod na zranění, namísto toho zobrazit tlačítko pro zranění pokud se jedná o hod na útok nebo záchranný hod.", | ||
"br5e.d20RollIconsEnabled.name": "Zobrazit ikonu K20 kostky pro vícenásobné hody", | ||
"br5e.d20RollIconsEnabled.hint": "Pokud je aktivováno, útoky, ověření a záchranné hody zobrazují přirozený hod kostkou", | ||
"br5e.applyActiveEffects.name": "Zobrazit Tlačítko Aktivních Efektů DAE", | ||
"br5e.applyActiveEffects.hint": "Zobrazit tlačítko pro aplikování aktivních efektů. Je vyžadován DAE modul. Pokud DAE není nainstalován, tato volba nemá žádný efekt.", | ||
|
||
"br5e.d20Mode.name": "Režim k20", | ||
"br5e.d20Mode.hint": "Určuje, jak jsou hody na útok, ověření vlastnosti a záchranné hody zobrazeny. Pokud je nastaveno na Jeden Hod Vylepšovací, po najetí kurzorem zobrazí tlačítka [-]/[+] pro výhodu a nevýhodu.", | ||
"br5e.d20Mode.choices.1": "Jeden Hod Vylepšovací (Shift Výh., Ctrl Nevýh.)", | ||
"br5e.d20Mode.choices.2": "Dvojitý Hod", | ||
"br5e.d20Mode.choices.3": "ゴゴ Trojí Ohrožení ゴゴ", | ||
"br5e.d20Mode.choices.4": "Dotázat se na (Ne)Výhodu", | ||
|
||
"br5e.critBehavior.name": "Krytické Zranění", | ||
"br5e.critBehavior.hint": "Určuje, jak je vypočteno krytické zranění.", | ||
"br5e.critBehavior.choices.0": "Žádné Extra Zranění", | ||
"br5e.critBehavior.choices.1": "Hodit Kostkou Kritického Zranění", | ||
"br5e.critBehavior.choices.2": "Hodit Základní Zranění, Maximální Kritické", | ||
"br5e.critBehavior.choices.3": "Maximální Základní & Maximílní Kritické Zranění", | ||
"br5e.critBehavior.choices.4": "Maximální Základní Zranění, Hodit Kritické Zranění", | ||
|
||
"br5e.critString.name": "Kritický Indikátor", | ||
"br5e.critString.hint": "Určuje, jak jsou krytické hody označeny. Zobrazí se jako text vpravo od hodu kritického zranění. Funguje pouze pro Better Rolls.", | ||
"br5e.critString.choices.2": "Krit", | ||
"br5e.critString.choices.3": "Krit!", | ||
"br5e.critString.choices.4": "(Krit)", | ||
"br5e.critString.choices.5": "Kritický", | ||
"br5e.critString.choices.6": "Kritický!", | ||
"br5e.critString.choices.7": "(Kritický)", | ||
"br5e.critString.choices.8": "BUMMMM!", | ||
|
||
"br5e.error.noSelectedActor": "Musíš mít vybranou postavu, aby jsi mohl použít toto makro!", | ||
"br5e.error.noKnownItemOnActor": "nevlastní předmět jménem", | ||
"br5e.error.noActorWithId": "Neznámý aktor s ID", | ||
"br5e.error.noActorWithName": "Žádný aktor takového jména není znám", | ||
"br5e.error.noItemWithId": "Není znám žádný aktorův předmět s takovým ID", | ||
"br5e.error.noChargesLeft": "Tento předmět vyčerpal všechna svá použití!", | ||
"br5e.error.autoDestroy": "Jakmile bylo spotřebováno poslední použití, {name} se rozplynul.", | ||
"br5e.error.rollEvaluation": "Vyhodnocení hodu kostkou selhalo: {msg}", | ||
"br5e.error.noDAE": "Pro aplikovaní aktivních evektů cílům je vyžadován DAE", | ||
|
||
"br5e.settings.critThreshold": "Kritická Hranice", | ||
"br5e.settings.critDamage": "Extra Krytické Zranění", | ||
"br5e.settings.critDamage.hint": "Extra Kritické Zranění, které se má aplikovat pokud je hozeno alespoň jedno zranění", | ||
"br5e.settings.quickRollsLabel": "Rychlé Hody", | ||
"br5e.settings.quickRollsAltLabel": "Alt Rychlé Hody", | ||
"br5e.settings.quickRollsAltSubLabel": "(Když držíš Alt během rychlého hodu)", | ||
"br5e.settings.description": "Popis", | ||
"br5e.settings.attackRoll": "Hod na Útok", | ||
"br5e.settings.attackAndSave": "Útok / Záchranný", | ||
"br5e.settings.saveDC": "SO Záchranného Hodu", | ||
"br5e.settings.baseDamage": "Základní Zranění", | ||
"br5e.settings.altDamage": "Alternativní Zranění", | ||
"br5e.settings.properties": "Vlastnosti", | ||
"br5e.settings.check": "Ověření", | ||
"br5e.settings.consume": "Spotřebovat", | ||
"br5e.settings.consumeQuantity": "Kvantita", | ||
"br5e.settings.consumeUses": "Použití", | ||
"br5e.settings.consumeResource": "Zdroj", | ||
"br5e.settings.consumeRecharge": "Nabití Akce", | ||
"br5e.settings.useTemplate": "Umístit Předlohu", | ||
"br5e.settings.label": "Popisek", | ||
"br5e.settings.context": "Kontext", | ||
"br5e.settings.otherFormula": "Vlastní Vzorec", | ||
"br5e.settings.quickFlavor": "Doplňkový text", | ||
"br5e.settings.prompt": "Rozšířená výzva", | ||
|
||
"br5e.buttons.roll": "Hod", | ||
"br5e.buttons.altRoll": "Alt. Hod", | ||
"br5e.buttons.attack": "Útok", | ||
"br5e.buttons.saveDC": "SO Záchr. Hodu", | ||
"br5e.buttons.saveAndDamage": "Hod (Záchr. & Zranění)", | ||
"br5e.buttons.attackAndDamage": "Hod (Útok & Zranění)", | ||
"br5e.buttons.damage": "Zranění", | ||
"br5e.buttons.altDamage": "Alt. Zranění", | ||
"br5e.buttons.extraDamage": "Extra Zranění", | ||
"br5e.buttons.verDamage": "Zranění Všestrannosti", | ||
"br5e.buttons.info": "Info", | ||
"br5e.buttons.itemUse": "Použít", | ||
"br5e.buttons.defaultSheetRoll": "Výchozí Hod Deníku", | ||
"br5e.buttons.applyActiveEffects": "Aplikovat Aktivní Efekty", | ||
|
||
"br5e.chat.attack": "Útok", | ||
"br5e.chat.check": "Ověření", | ||
"br5e.chat.save": "Záchranný", | ||
"br5e.chat.damage": "Zranění", | ||
"br5e.chat.healing": "Léčení", | ||
"br5e.chat.altPrefix": "Alt.", | ||
"br5e.chat.extraPrefix": "Extra", | ||
"br5e.chat.consumedBySpell": "Spotřebováno kouzlem", | ||
"br5e.chat.abrVocal": "V", | ||
"br5e.chat.abrSomatic": "P", | ||
"br5e.chat.abrMaterial": "S", | ||
"br5e.chat.other": "Jiné", | ||
"br5e.chat.advantage": "Výhoda", | ||
"br5e.chat.disadvantage": "Nevýhoda", | ||
"br5e.chat.normal": "Normální", | ||
|
||
"br5e.chatContext.repeat": "Opakovat hod", | ||
|
||
"br5e.querying.title": "Jaký typ hodu?", | ||
"br5e.querying.disadvantage": "Nevýhoda", | ||
"br5e.querying.normal": "Normální", | ||
"br5e.querying.advantage": "Výhoda", | ||
|
||
"br5e.chat.multiRollButtons.advantage.hint": "Hodit s Výhodou (Shift)", | ||
"br5e.chat.multiRollButtons.disadvantage.hint": "Hodit s Nevýhodou (Ctrl)", | ||
|
||
"br5e.chat.damageButtons": { | ||
"fullDamage.hint": "Klikni pro aplikování celého zranění vybraným tokenům.", | ||
"quarterDamage.hint": "Klikni pro aplikování čtvrtinového zranění vybraným tokenům.", | ||
"halfDamage.hint": "Klikni pro aplikování polovičního zranění vybraným tokenům.", | ||
"doubleDamage.hint": "Klikni pro aplikování dvojitého zranění vybraným tokenům.", | ||
"healing.hint": "Klikni pro aplikování celého léčení vybraným tokenům.", | ||
"crit.hint": "Klikni pro hození kritického zranění.", | ||
"tempOverwrite.title": "Přepsat Dočasné Životy", | ||
"tempOverwrite.content": "Nahradit {original} dočasných životů {new} novými dočasnými životy?", | ||
"bcritPrompt.title": "Použít Kritické Zranění?", | ||
"critPrompt.yes": "Ano", | ||
"critPrompt.no": "Ne" | ||
}, | ||
|
||
"Ability Roll": "Hod na Vlastnost", | ||
"What type of roll?": "Jaký typ hodu?", | ||
"Ability Check": "Ověření Vlastnosti", | ||
"Saving Throw": "Záchranný Hod", | ||
|
||
"Not Proficient": "Nezdatný", | ||
"Proficient": "Zdatný", | ||
"Jack of all Trades": "Všeuměl", | ||
"Expertise": "Kvalifikace", | ||
"Ritual": "Rituál", | ||
"Target: ": "Cíl: ", | ||
"Concentration": "Koncentrace", | ||
"AC": "OČ", | ||
"Equipped": "Vybaveno", | ||
"Stealth Disadv.": "Nevýh. Nenápadnosti" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters