-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 48
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Added Japanese translation (Thanks to kuragehime).
- Loading branch information
1 parent
eb0262f
commit 3c0d865
Showing
3 changed files
with
189 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,174 @@ | ||
STR_DOWNLOADER_COMPAT_LIST=互換性のあるリストデータベースをダウンロード | ||
STR_DOWNLOADER_UPDATE=アップデートをダウンロード | ||
STR_DOWNLOADER_CHECK_UPDATE=アップデートを確認 | ||
STR_UNKNOWN=不明 | ||
STR_UNUSED=未使用 | ||
STR_USED=中古 | ||
STR_REQUIRED=必須 | ||
STR_GAME_NAME=ゲーム名 | ||
STR_REGION=リージョン | ||
STR_CIC_TYPE=Cicタイプ | ||
STR_ROM_SIZE=ROM容量 | ||
STR_SAVE_TYPE=タイプを保存 | ||
STR_TAGS=タグ | ||
STR_GAME_PLAYABLE=プレイ可能 | ||
STR_GAME_INGAME_PLUS=ゲーム内+ | ||
STR_GAME_INGAME_MINUS=ゲーム内 - | ||
STR_GAME_CRASH=クラッシュ | ||
STR_GAME_SLOW=スロー | ||
STR_PLAYABLE_DESC=プレイ可能なパフォーマンスで最初から最後までプレイできるゲーム | ||
STR_INGAME_PLUS_DESC=ゲーム内ではるかに進んでいるが、グリッチがある、またはプレイ出来ない可能性があるゲーム | ||
STR_INGAME_MINUS_DESC=ゲーム内に入るが、それが早い段階でそれ以上プレイする事が出来ないゲーム | ||
STR_CRASH_DESC=ゲーム内に到達する前にクラッシュするゲーム | ||
STR_SLOW_DESC=ゲーム自体はプレイ可能ですが、それでも快適ではありません。 | ||
STR_MENU_LANG=言語 | ||
STR_MENU_EXTRA=エクストラ | ||
STR_MENU_EMULATION=エミュレーション | ||
STR_MENU_GRAPHICS=グラフィック | ||
STR_MENU_AUDIO=オーディオ | ||
STR_MENU_INPUT=入力 | ||
STR_MENU_OPTIONS=設定 | ||
STR_MENU_DEBUGGER=デバッカー | ||
STR_MENU_CREDITS=クレジット | ||
STR_MENU_GLOBAL_SETTINGS=グローバル設定を保存 | ||
STR_MENU_GAME_SETTINGS=ゲーム設定を保存 | ||
STR_MENU_UNLOAD_GAME_SETTINGS=ゲーム設定のアンロード | ||
STR_MENU_UI_THEME=UIのテーマ | ||
STR_MENU_MENUBAR=メニューバーを非表示 | ||
STR_MENU_AUTOUPDATE=起動時の自動更新 | ||
STR_MENU_COMPAT_LIST=起動時に互換性リストを更新する | ||
STR_MENU_LOG=コンソールログ | ||
STR_MENU_TEX_DUMPER=テクスチャダンパー | ||
STR_MENU_DYNAREC=DynaRec | ||
STR_MENU_DYNAREC_CONFIG=DynaRec構成 | ||
STR_MENU_CACHED_INTERP=キャッシュされたインタプリタ | ||
STR_MENU_INTERP=通訳者 | ||
STR_MENU_HLE=高レベルエミュレーション | ||
STR_MENU_FRAME_LIMIT=フレームレートの制限 | ||
STR_MENU_VIDEO_RATE=ビデオレートを同期 | ||
STR_MENU_AUDIO_RATE=オーディオレートを同期 | ||
STR_MENU_ASPECT_RATIO=アスペクト比 | ||
STR_MENU_RATIO_UNSTRETCHED=引き伸ばされていない16:9 | ||
STR_MENU_RATIO_ORIGINAL=オリジナル | ||
STR_MENU_BRIGHTNESS=輝度 | ||
STR_MENU_TEX_CACHE=テクスチャのキャッシング | ||
STR_MENU_BILINEAR=バイリニアフィルター | ||
STR_MENU_MIPMAPS=ミップマップ | ||
STR_MENU_HIRES_TEX=高解像度テクスチャ | ||
STR_MENU_VRAM=VRAMを使用する | ||
STR_MENU_WAIT_REND=レンダリングが完了するのを待つ | ||
STR_MENU_FILES=ファイル | ||
STR_MENU_CHEATS=チート | ||
STR_MENU_SAVE_STATE=Savestateを保存 | ||
STR_MENU_LOAD_STATE=Savestateをロード | ||
STR_MENU_RESTART_ROM=Romを再起動 | ||
STR_MENU_CLOSE_ROM=Romを閉じる | ||
STR_MENU_SORT_ROMS=ROMを並べ替える | ||
STR_MENU_MP3_INSTR=MP3命令を無効 | ||
STR_MENU_REARPAD=リアパッドを使用 | ||
STR_MENU_CTRL_MAP=コントロールのマッピング | ||
STR_SORT_A_TO_Z=AからZ | ||
STR_SORT_Z_TO_A=ZからA | ||
STR_DISABLED=無効 | ||
STR_SLOT=スロット | ||
STR_VFLUX_CONFIG=vFlux構成 | ||
STR_VFLUX_COLOR=フィルターカラー | ||
STR_VFLUX_ENABLE=vFluxを有効にする | ||
STR_CREDITS_AUTHOR=ポートアーサー | ||
STR_CREDITS_PATRONERS=開発者をサポートしていただきありがとうございます!: | ||
STR_CREDITS_TRANSLATORS=このアプリを翻訳していただきありがとうございます!: | ||
STR_CREDITS_THANKS=このアプリをサポートしてくださりありがとうございます!: | ||
STR_CREDITS_1=最初のVitaポートのxerpi | ||
STR_CREDITS_2=ARM DynaRecのMasterFeizz | ||
STR_CREDITS_3=DynaRecコードへの貢献に対するTheFloW&cmf028 | ||
STR_CREDITS_4=PIFコードのサニタイズに役立つm4xw | ||
STR_CREDITS_5=いくつかのバグ修正のヘルプのためのSalvy&frangarcj | ||
STR_CREDITS_6=UIコードへのいくつかの追加についても同じです | ||
STR_CREDITS_7=Liveareaアセット用のThatOneSeong&TheIronUniverse | ||
STR_CREDITS_8=高解像度プレビューアセットのwithLogic | ||
STR_CREDITS_9=DaedalusX64ロゴ画像のRobScotcher | ||
STR_CART_ID=カートリッジID | ||
STR_GFX_UCODE=インストールされたGFXマイクロコード | ||
STR_AUDIO_UCODE=インストールされたオーディオマイクロコード | ||
STR_SYNC=同期 | ||
STR_ASYNC=非同期 | ||
STR_CONTROLLER=コントローラー | ||
STR_ACCESSORY=アクセサリー | ||
STR_ACCURATE=正確 | ||
STR_FAST=速い | ||
STR_DESC_MP3_INSTR=パフォーマンスを向上させるためにMP3命令を無効にします。 | ||
STR_DESC_REARPAD=リアパッド入力を介してL1/R1 / L3/R3をエミュレートします。 | ||
STR_DESC_VFLUX=日中に画面にカラーフィルターをブレンドします。 | ||
STR_DESC_VRAM=テクスチャを保存するためのVRAMの使用を有効にします。 | ||
STR_DESC_WAIT_REND=次のフレームを作成する前にCPUがGPUレンダリングを終了するのを待機させます。\nパフォーマンスを犠牲にしてアーティファクトを削減します。 | ||
STR_DESC_HIRES_TEX=外部の高解像度テクスチャパックの使用を有効にします。 | ||
STR_DESC_MIPMAPS=3Dレンダリングのミップマップ生成を強制します。 | ||
STR_DESC_BILINEAR=すべてのテクスチャに双一次フィルタリングを強制します。 | ||
STR_DESC_CACHE_FAST=永続的に保存されたテクスチャをキャッシュします。\nパフォーマンスは大幅に向上しますが、深刻な不具合が発生する可能性があります。 | ||
STR_DESC_CACHE_ACCURATE=保存されたテクスチャを各フレームにキャッシュします。\nパフォーマンスは向上しますが、グリッチが発生する可能性があります。 | ||
STR_DESC_CACHE_DISABLED=保存されたテクスチャのキャッシュを無効にします。\nパフォーマンスを犠牲にしてグラフィックの不具合を減らします。 | ||
STR_DESC_AUDIO_RATE=フレームレートに一致するようにオーディオロジックを高速化します。 | ||
STR_DESC_VIDEO_RATE=フレームレートに一致するようにビデオロジックを高速化します。 | ||
STR_DESC_FRAME_LIMIT=フレームレートを実行中のゲームが持つはずの1つに制限します。 | ||
STR_DESC_HLE=OS機能の高レベルのエミュレーションを有効にして、パフォーマンスを向上させます。\n一部のゲームで不安定になる可能性があります。 | ||
STR_DESC_INTERP=最高の互換性のためにインタプリタを有効にします。 | ||
STR_DESC_CACHED_INTERP=適切なパフォーマンスとより良い互換性のためにキャッシュされたインタプリタを有効にします。 | ||
STR_MENU_DYNAREC_WORDS_OPT=単語アクセスの最適化 | ||
STR_DESC_DYNAREC最高のパフォーマンスを得るために動的な再コンパイルを有効にします。 | ||
STR_DESC_TEX_DUMPER=高解像度テクスチャパックのテクスチャダンプを有効にします。 | ||
STR_THEME_DARK=ダーク | ||
STR_THEME_LIGHT=ライト | ||
STR_THEME_CLASSIC=クラシック | ||
STR_REGION_GER=ドイツ | ||
STR_REGION_USA=米国 | ||
STR_REGION_FRA=フランス | ||
STR_REGION_ITA=イタリア | ||
STR_REGION_JAP=日本 | ||
STR_REGION_EUR=ヨーロッパ | ||
STR_REGION_ESP=スペイン | ||
STR_REGION_AUS=オーストラリア | ||
STR_ANTI_ALIASING=アンチエイリアシング | ||
STR_REBOOT_REQ=この変更を有効にするには、アプリケーションを再起動する必要があります。 現在の設定はグローバル設定として保存され、アプリケーションが再起動されます。 続行しますか? | ||
STR_ALERT_GLOBAL_SETTINGS_SAVE=グローバル設定が正常に保存されました! | ||
STR_ALERT_GAME_SETTINGS_SAVE=ゲーム設定が正常に保存されました! | ||
STR_ALERT_GLOBAL_SETTINGS_LOAD=グローバル設定が正常に読み込まれました! | ||
STR_ALERT_GAME_SETTINGS_LOAD=ゲーム設定が正常に読み込まれました! | ||
STR_ALERT_STATE_SAVE=Savestateが正常に保存されました! | ||
STR_ALERT_STATE_LOAD=Savestateが正常にロードされました! | ||
STR_BIG_TEXT=UIテキストを拡大縮小する | ||
STR_ROM_LAUNCH=?ROMNAME?を起動します | ||
STR_CUSTOM_PATH=カスタムROMパス | ||
STR_DLG_CUSTOM_PATH=使用するカスタムROMパスを挿入します | ||
STR_SEARCH=探す: | ||
STR_DLG_SEARCH_ROM=ROM名フィルターを挿入 | ||
STR_EXTRACTING=アーカイブの抽出 | ||
STR_DOWNLOAD_DATA=データファイルをダウンロード | ||
STR_DLG_DOWNLOAD_DATA=データファイルのダウンロード | ||
STR_FILTER_BY=フィルター: | ||
STR_NO_FILTER=フィルターがありません | ||
STR_NO_TAGS=タグがありません | ||
STR_MENU_POST_PROCESSING=後処理 | ||
STR_DESC_POST_PROCESSING=最終的にレンダリングされたシーンにカスタムエフェクトを適用できます。 | ||
STR_NO_POST_PROCESSING=libshacccg.suprxが正しくインストールされていないため、この機能は無効になっています。 | ||
STR_MENU_OVERLAYS=オーバーレイ | ||
STR_DESC_OVERLAYS=最終的にレンダリングされたシーンの上に画像を描画します。 | ||
STR_DLG_RETRIEVE_NET_PATH=WebサーバーのROMリストを取得しています | ||
STR_NET_PATH=Webサーバー | ||
STR_DLG_NET_PATH=WebサーバーのURLを挿入します | ||
STR_DLG_ROM_LAUNCH=ネットワークからROMを取得 | ||
STR_GAME_NET=ネットROMに関する情報はありません。 | ||
STR_GAME_LOCAL=ローカル | ||
STR_GAME_ONLINE=オンライン | ||
STR_MENU_LEGACY_REND=遺産 | ||
STR_MENU_MODERN_REND=モダン | ||
STR_DESC_LEGACY_REND=GL1固定機能パイプラインに基づく元のレンダラー | ||
STR_DESC_MODERN_REND=GL2+シェーダーに基づく最新のレンダラー libshacccg.suprxが必要です | ||
STR_PLAYTIME=プレイ時間 | ||
STR_PLAYTIME_DESC=最もプレイされた | ||
STR_PLAYTIME_ASC=プレイ回数が最も少ない | ||
STR_DLG_NET_BOOT=起動時にWebサーバーのROMリストを取得する | ||
STR_MENU_DYNAREC_LOOPS_OPT=ループの最適化 | ||
STR_SHADER_COMPILER_ERROR=エラー:ランタイムシェーダーコンパイラ(libshacccg.suprx)がインストールされていません。 | ||
STR_DOWNLOADER_CHANGELIST=チェンジリストのダウンロード | ||
STR_UPDATE_CHANGES=新着情報 | ||
STR_CONTINUE=継続する |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters