Skip to content

Commit

Permalink
Major Translation Rework And Fixes (#254)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Based on the english and italian translations
Fixed Typos, wrong use of words which would lead confusion to the user or just badly written text, fixed wrongful translation, Fixed some omission, Added missing lines, etc.
Had most of the translation redone as it seemed like it was done by a preteen of some sort with lots of google translate, which bothered me a lot everytime i would use it.
  • Loading branch information
Cass128 authored Jan 3, 2023
1 parent 79759d3 commit 8e48078
Showing 1 changed file with 99 additions and 97 deletions.
196 changes: 99 additions & 97 deletions Data/DaedalusX64/Languages/PortugueseBR.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,170 +1,172 @@
STR_DOWNLOADER_COMPAT_LIST=Baixando banco de dados da lista de compatibilidade
STR_DOWNLOADER_COMPAT_LIST=Baixando lista de compatibilidade
STR_DOWNLOADER_UPDATE=Baixando atualização
STR_DOWNLOADER_CHECK_UPDATE=Procurando por atualização
STR_DOWNLOADER_CHECK_UPDATE=Procurando por atualizações
STR_UNKNOWN=Desconhecido
STR_UNUSED=Não usado
STR_UNUSED=Inutilizado
STR_USED=Usado
STR_REQUIRED=Requerido
STR_GAME_NAME=Nome do jogo
STR_REGION=Região
STR_CIC_TYPE=Tipo de CIC
STR_CIC_TYPE=Tipo de Cic
STR_ROM_SIZE=Tamanho da ROM
STR_SAVE_TYPE=Tipo de save
STR_TAGS=Etiqueta
STR_TAGS=Tags
STR_GAME_PLAYABLE=Jogável
STR_GAME_INGAME_PLUS=Quase jogável +
STR_GAME_INGAME_MINUS=Quase jogável -
STR_GAME_CRASH=Travado
STR_GAME_INGAME_PLUS=Em Jogo +
STR_GAME_INGAME_MINUS=Em Jogo -
STR_GAME_CRASH=Crash
STR_GAME_SLOW=Lento
STR_PLAYABLE_DESC=Jogos que podem ser terminados com performance aceitável.
STR_INGAME_PLUS_DESC=Jogos que são jogáveis mas têm bugs graves ou performance ruim.
STR_PLAYABLE_DESC=Jogos que podem ser jogados do início ao fim com boas performances.
STR_INGAME_PLUS_DESC=Jogos que tem grandes bugs ou framerates notoriamente baixos.
STR_INGAME_MINUS_DESC=Jogos que entram no jogo porém têm bugs graves ou problemas que fazer o jogo travar logo no começo.
STR_CRASH_DESC=Jogos que travam antes de entrar no jogo.
STR_SLOW_DESC=Jogo é jogável porém não roda na velocidade esperada.
STR_MENU_LANG=Língua
STR_CRASH_DESC=Jogos que crasham ao iniciar.
STR_SLOW_DESC=Jogo é jogável porém não possui framerate estável.
STR_MENU_LANG=Idioma
STR_MENU_EXTRA=Extra
STR_MENU_EMULATION=Emulação
STR_MENU_GRAPHICS=Gráfico
STR_MENU_GRAPHICS=Gráficos
STR_MENU_AUDIO=Áudio
STR_MENU_INPUT=Input
STR_MENU_INPUT=comandos
STR_MENU_OPTIONS=Opções
STR_MENU_DEBUGGER=Debugger
STR_MENU_CREDITS=Créditos
STR_MENU_GLOBAL_SETTINGS=Salvar opções globais
STR_MENU_GAME_SETTINGS=Salvar opções de jogo
STR_MENU_UI_THEME=Tema do UI
STR_MENU_GLOBAL_SETTINGS=Salvar configurações globais
STR_MENU_GAME_SETTINGS=Salvar configurações de jogo
STR_MENU_UI_THEME=Tema da UI
STR_MENU_MENUBAR=Esconder barra de menu
STR_MENU_AUTOUPDATE=Atualização automática ao iniciar
STR_MENU_COMPAT_LIST=Atualizar lista de compatibilidade ao iniciar
STR_MENU_LOG=Log do console
STR_MENU_TEX_DUMPER=Dumper de texturas
STR_MENU_DYNAREC=DynaRec
STR_MENU_DYNAREC_CONFIG=Configure DynaRec
STR_MENU_CACHED_INTERP=Interpretador em cachê
STR_MENU_DYNAREC_CONFIG=Config do DynaRec
STR_MENU_CACHED_INTERP=Interpretador com cachê
STR_MENU_INTERP=Interpretador
STR_MENU_HLE=Emulação em alto nível
STR_MENU_FRAME_LIMIT=Limitador de quadros
STR_MENU_VIDEO_RATE=Sync frequência de video
STR_MENU_AUDIO_RATE=Sync frequência de áudio
STR_MENU_HLE=Emulação de alto nível
STR_MENU_FRAME_LIMIT=Limite de quadros
STR_MENU_VIDEO_RATE=Sync de vídeo
STR_MENU_AUDIO_RATE=Sync de áudio
STR_MENU_ASPECT_RATIO=Proporção da tela
STR_MENU_RATIO_UNSTRETCHED=16:9 sem esticar
STR_MENU_RATIO_ORIGINAL=Original
STR_MENU_BRIGHTNESS=Brilho
STR_MENU_TEX_CACHE=Cachê de texturas
STR_MENU_BILINEAR=Filtro bilinear
STR_MENU_MIPMAPS=Mipmaps
STR_MENU_HIRES_TEX=Texturas em alta resolução
STR_MENU_VRAM=Use VRAM
STR_MENU_WAIT_REND=Espera de renderização
STR_MENU_HIRES_TEX=Texturas de alta resolução
STR_MENU_VRAM=Usar VRAM
STR_MENU_WAIT_REND=Esperar termino de render
STR_MENU_FILES=Arquivos
STR_MENU_CHEATS=Truques
STR_MENU_CHEATS=trapaças
STR_MENU_SAVE_STATE=Salvar Savestate
STR_MENU_LOAD_STATE=Carregar Savestate
STR_MENU_RESTART_ROM=Reiniciar Rom
STR_MENU_CLOSE_ROM=Fechar Rom
STR_MENU_SORT_ROMS=Organizar Roms
STR_MENU_SORT_ROMS=classificar Roms
STR_MENU_MP3_INSTR=Desabilitar instruções MP3
STR_MENU_REARPAD=Usar rearpad
STR_MENU_CTRL_MAP=Mapear controles
STR_MENU_REARPAD=Usar touchpad traseiro
STR_MENU_CTRL_MAP=Mapeamento dos controles
STR_SORT_A_TO_Z=A a Z
STR_SORT_Z_TO_A=Z a A
STR_DISABLED=Desablitar
STR_SLOT=Slot
STR_VFLUX_CONFIG=Configuração de vFlux
STR_VFLUX_COLOR=Filtro de cor
STR_VFLUX_COLOR=Cor do filtro
STR_VFLUX_ENABLE=Habilitar vFlux
STR_CREDITS_AUTHOR=Autor da adaptação
STR_CREDITS_AUTHOR=Autor do Port
STR_CREDITS_PATRONERS=Apoiadores do Patreon:
STR_CREDITS_TRANSLATORS=Tradutores:
STR_CREDITS_THANKS=Agradecimentos especiais:
STR_CREDITS_1=xerpi pela adaptação initial ao Vita
STR_CREDITS_2=MasterFeizz pelo ARM DynaRec
STR_CREDITS_3=TheFloW & cmf028 pela contribuição ao código DynaRec
STR_CREDITS_1=xerpi pelo port inicial ao Vita
STR_CREDITS_2=MasterFeizz pelo DynaRec ARM
STR_CREDITS_3=TheFloW & cmf028 pelas contribuições ao código DynaRec
STR_CREDITS_4=m4xw pela ajuda para sanitizar o código PIF
STR_CREDITS_5=Salvy & frangarcj pela ajuda com correções de bugs
STR_CREDITS_6=Inssame pela sua ajuda com o código UI
STR_CREDITS_7=That One Seong & TheIronUniverse pelo conteúdo de Livearea
STR_CREDITS_8=withLogic pelo conteúdo em alta resolução
STR_CREDITS_6=Inssame por algumas adições ao código de UI
STR_CREDITS_7=That One Seong & TheIronUniverse pela imagem de Livearea
STR_CREDITS_8=withLogic pela capa em alta resolução
STR_CREDITS_9=Rob Scotcher pela imagem da logo do Daedalus X64
STR_CART_ID=ID do cartucho
STR_GFX_UCODE=Instalado GFX Microcódigo
STR_AUDIO_UCODE=Instalado Audio Microcódigo
STR_GFX_UCODE=Microcódigo GFX Instalado
STR_AUDIO_UCODE=Microcódigo de áudio Instalado
STR_SYNC=Síncrono
STR_ASYNC=Assíncrono
STR_CONTROLLER=Controle
STR_ACCESSORY=Acessório
STR_ACCURATE=Acurácia
STR_ACCURATE=Acurado
STR_FAST=Rápido
STR_DESC_MP3_INSTR=Desabilita instruções de MP3 para uma melhor performance.
STR_DESC_REARPAD=Emula L1/R1/L3/R3 pelos inputs no rearpad.
STR_DESC_VFLUX=Mistura um filtro de cor na tela dependendo da hora do dia.
STR_DESC_VRAM=Habilita uso de VRAM para armazenamento de texturas.
STR_DESC_WAIT_REND=Faz o CPU esperar o GPU renderizar antes de elaborar o próximo quadro.\nDiminui artefatos mas reduz performance.
STR_DESC_HIRES_TEX=Habilita pacotes de texturas em alta resolução externa.
STR_DESC_MIPMAPS=Força geração de mipmaps para renderização 3D.
STR_DESC_BILINEAR=Força filtro bilinear em cada textura.
STR_DESC_CACHE_FAST=Acumula texturas armazenadas permanentemente.\nAumenta bastante a performance mas pode causar artefatos.
STR_DESC_CACHE_ACCURATE=Acumula texturas armazenadas a cada quadro.\nAumenta performance mas pode causar artefatos.
STR_DESC_CACHE_DISABLED=Desabilita acumulação de texturas armazenadas.\nReduz problemas gráficos mas reduz performance.
STR_DESC_AUDIO_RATE=Aumenta velocidade da lógica de áudio para parear com a taxa de quadros.
STR_DESC_VIDEO_RATE=Aumenta velocidade da lógica de vídeo para parear com a taxa de quadros.
STR_DESC_MP3_INSTR=Desabilita instruções MP3 para performances melhores.
STR_DESC_REARPAD=Emula L1/R1/L3/R3 pelo touchpad traseiro.
STR_DESC_VFLUX=Mostra um filtro de cor na tela com base no horario.
STR_DESC_VRAM=Habilita o uso de VRAM para armazenamento de texturas.
STR_DESC_WAIT_REND=Sincroniza CPU e GPU em cada quadro.\nDiminui o número de artefatos mas também reduz a performance.
STR_DESC_HIRES_TEX=Habilita o uso de texturas externas de alta resolução.
STR_DESC_MIPMAPS=Força a geração de mipmaps para renderização 3D.
STR_DESC_BILINEAR=Força filtragem bilinear em cada textura.
STR_DESC_CACHE_FAST=Memoriza permanentemente as texturas utilizadas.\nAumenta enormemente a performance mas pode causar bugs graves.
STR_DESC_CACHE_ACCURATE=Memoriza a textura utilizada em cada quadro.\nMelhora a performance mas pode causar bugs.
STR_DESC_CACHE_DISABLED=Não memoriza as texturas usadas.\nReduz problemas gráficos mas piora a performance.
STR_DESC_AUDIO_RATE=Sincroniza a lógica de áudio com a taxa de quadros.
STR_DESC_VIDEO_RATE=Sincroniza a lógica de vídeo com a taxa de quadros.
STR_DESC_FRAME_LIMIT=Limita taxa de quadros para o padrão do jogo.
STR_DESC_HLE=Habilita emulação de alto nível das funções do SO para aumento da performance.\nPode causar instabilidade em alguns jogos.
STR_DESC_HLE=Habilita emulação de alto nível de algumas das funções do SO.\n Melhora a performance mas pode causar instabilidade em alguns jogos.
STR_DESC_INTERP=Habilita interpretador para melhor compatibilidade.
STR_DESC_CACHED_INTERP=Habiita interpretador em cachê para performance decente e melhor compatibilidade.
STR_MENU_DYNAREC_WORDS_OPT=Otimização por acesso de palavras
STR_DESC_DYNAREC=Habilita recompilação dinâmica para uma melhor performance.
STR_DESC_TEX_DUMPER=Habilita retirada de texturas para pacotes de texturas em alta resolução.
STR_DESC_CACHED_INTERP=Habiita interpretador com cachê par amelhor compatibilidade e performance reduzida.
STR_MENU_DYNAREC_WORDS_OPT=Otimiza Acesso do Word
STR_DESC_DYNAREC=Habilita recompilação dinâmica para melhores performances.
STR_DESC_TEX_DUMPER=Habilita dumping de texturas para pacotes de texturas em alta resolução.
STR_THEME_DARK=Escuro
STR_THEME_LIGHT=Claro
STR_THEME_CLASSIC=Clássico
STR_REGION_GER=Germany
STR_REGION_USA=USA
STR_REGION_FRA=France
STR_REGION_ITA=Italy
STR_REGION_JAP=Japan
STR_REGION_EUR=Europe
STR_REGION_ESP=Spain
STR_REGION_GER=Alemanha
STR_REGION_USA=EUA
STR_REGION_FRA=França
STR_REGION_ITA=Itália
STR_REGION_JAP=Japão
STR_REGION_EUR=Europa
STR_REGION_ESP=Espanha
STR_REGION_AUS=Australia
STR_ANTI_ALIASING=Anti-Aliasing
STR_REBOOT_REQ=É necessário reiniciar o programa para esta alteração ter efeito. As configurações atuais serão salvas como configurações globais. Deseja continuar?
STR_ALERT_GLOBAL_SETTINGS_SAVE=Configurações globais salvas!
STR_ALERT_GAME_SETTINGS_SAVE=Configurações do jogo salvas!
STR_ALERT_GLOBAL_SETTINGS_LOAD=Configurações globais carregadas!
STR_ALERT_GAME_SETTINGS_LOAD=Configurações do jogo carregadas!
STR_ALERT_STATE_SAVE=Savestate salvo!
STR_ALERT_STATE_LOAD=Savestate carregado!
STR_BIG_TEXT=Redimensionar texto da UI
STR_REBOOT_REQ=Uma reinicialização do aplicativo é necessária para que a alteração tenha efeito. As configurações atuais serão salvas como configurações globais e o aplicativo será reiniciado. Deseja continuar?
STR_ALERT_GLOBAL_SETTINGS_SAVE=Configurações globais salvas com sucesso!
STR_ALERT_GAME_SETTINGS_SAVE=Configurações do jogo salvas com sucesso!
STR_ALERT_GLOBAL_SETTINGS_LOAD=Configurações globais carregadas com sucesso!
STR_ALERT_GAME_SETTINGS_LOAD=Configurações do jogo carregadas com sucesso!
STR_ALERT_STATE_SAVE=Savestate salvo com sucesso!
STR_ALERT_STATE_LOAD=Savestate carregado com sucesso!
STR_BIG_TEXT=Escala o texto da UI
STR_ROM_LAUNCH=Iniciando ?ROMNAME?
STR_CUSTOM_PATH=Caminho para ROM customizado
STR_DLG_CUSTOM_PATH=Insira um caminho para ROM customizado
STR_SEARCH=Busca:
STR_DLG_SEARCH_ROM=Insira o nome da ROM
STR_EXTRACTING=Extraindo arquivos
STR_CUSTOM_PATH=Caminho customizado para Roms
STR_DLG_CUSTOM_PATH=Insira um caminho customizado para Roms
STR_SEARCH=Pesquisar:
STR_DLG_SEARCH_ROM=Insira um filtro para o nome da Rom
STR_EXTRACTING=Extraindo arquivo
STR_DOWNLOAD_DATA=Baixar arquivos de dados
STR_DLG_DOWNLOAD_DATA=Baixando arquivos de dados
STR_FILTER_BY=Filtrar por:
STR_NO_FILTER=Sem filtros
STR_NO_TAGS=Sem rótulos
STR_NO_FILTER=nenhum filtro
STR_NO_TAGS=Nenhuma tag
STR_MENU_POST_PROCESSING=Pós-processamento
STR_DESC_POST_PROCESSING=Permite a aplicação de efeitos na cena renderizada final.
STR_DESC_POST_PROCESSING=Permite a aplicação de efeitos customizados na renderização final.
STR_MENU_OVERLAYS=Sobreposições
STR_DESC_OVERLAYS=Mostra uma imagem acima da cena renderizada final.
STR_DLG_RETRIEVE_NET_PATH=Adquirindo lista de ROM do servidor web.
STR_DESC_OVERLAYS=Mostra uma imagem sobreposta a renderização final.
STR_DLG_RETRIEVE_NET_PATH=Buscando lista de rom na rede
STR_NET_PATH=Servidor web
STR_DLG_NET_PATH=Insira URL do servidor web
STR_DLG_ROM_LAUNCH=Baixando ROM do servior
STR_GAME_NET=Não há informações disponíveis para ROM do servidor.
STR_DLG_NET_PATH=Insira a url do servidor web
STR_DLG_ROM_LAUNCH=Baixando rom da rede
STR_GAME_NET=Nenhuma informação disponível para a rom online.
STR_GAME_LOCAL=Local
STR_GAME_ONLINE=Online
STR_MENU_LEGACY_REND=Obsoleto
STR_MENU_LEGACY_REND=Legacy
STR_MENU_MODERN_REND=Moderno
STR_DESC_LEGACY_REND=Renderizador antigo baseado em funções fixas GL1.
STR_DESC_MODERN_REND=Renderizador moderno baseado em sombreadores GL2+. Requer libshacccg.suprx.
STR_DESC_LEGACY_REND=Renderizador original baseado no pipeline de funções fixas do GL1.
STR_DESC_MODERN_REND=Renderizador moderno baseado no shader do GL2+. Requer libshacccg.suprx.
STR_PLAYTIME=Tempo de jogo
STR_DLG_NET_BOOT=Recupera lista de ROM de um servidor web ao iniciar
STR_MENU_DYNAREC_LOOPS_OPT=Otimização cíclica
STR_SHADER_COMPILER_ERROR=Erro: Compilador de sombreadores em tempo de execução (libshacccg.suprx) não está instalado.
STR_DOWNLOADER_CHANGELIST=Baixando lista de modificações
STR_UPDATE_CHANGES=Novidades
STR_CONTINUE=Continue
STR_PLAYTIME_DESC=Mais Jogado
STR_PLAYTIME_ASC=Menos Jogado
STR_DLG_NET_BOOT=Busca lista de rom da rede ao inicializar
STR_MENU_DYNAREC_LOOPS_OPT=Otimização de Loops
STR_SHADER_COMPILER_ERROR=Erro:O compilador de runtime de shaders (libshacccg.suprx) não está instalado.
STR_DOWNLOADER_CHANGELIST=Download da lista de alterações em progresso
STR_UPDATE_CHANGES=O que há de novo
STR_CONTINUE=Continuar

0 comments on commit 8e48078

Please sign in to comment.