Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Change: Increase bonus firepower of China Frenzy to 30% flat, increase max duration from 30 to 40 s, decrease recharge from 240 to 180 s #2251

Open
wants to merge 3 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
23 changes: 23 additions & 0 deletions Patch104pZH/Design/Changes/v1.0/2251_frenzy_buff.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
---
date: 2023-08-20

title: Increases effectiveness of China Frenzy ability

changes:
- tweak: All levels of China Frenzy now grant +30% fire power.
- tweak: Effect duration increased at Frenzy level 3. Progression is now 10, 20 and 40 seconds.
- tweak: Recharge time reduced to 3 minutes.

labels:
- buff
- china
- controversial
- design
- major
- v1.0

links:
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2251

authors:
- commy2
9 changes: 6 additions & 3 deletions Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/INI/Object/System.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -556,13 +556,14 @@ Object Frenzy_InvisibleMarker_Level1
InitialHealth = 1
End

; Patch104p @balance commy2 20/08/2023 Change bonus to +30% damage for all Frenzy levels. (#2251)
Behavior = WeaponBonusUpdate ModuleTag_02
RequiredAffectKindOf = CAN_ATTACK ; Must be set
ForbiddenAffectKindOf = STRUCTURE ; Must be clear
BonusDuration = 10000 ; How long effect lasts
BonusDelay = 100000 ; How often to pulse (short lifetime will trump, of course)
BonusRange = 200 ; Keep in line with radius cursor size in special power template
BonusConditionType = FRENZY_ONE ; And which bonus to give
BonusConditionType = FRENZY_THREE ; And which bonus to give
End

Behavior = DeletionUpdate ModuleTag_03 ; Not LifetimeUpdate, since I can't die. This will DestroyObject me.
Expand Down Expand Up @@ -593,13 +594,14 @@ Object Frenzy_InvisibleMarker_Level2
InitialHealth = 1
End

; Patch104p @balance commy2 20/08/2023 Change bonus to +30% damage for all Frenzy levels. (#2251)
Behavior = WeaponBonusUpdate ModuleTag_02
RequiredAffectKindOf = CAN_ATTACK ; Must be set
ForbiddenAffectKindOf = STRUCTURE ; Must be clear
BonusDuration = 20000 ; How long effect lasts
BonusDelay = 100000 ; How often to pulse (short lifetime will trump, of course)
BonusRange = 200 ; Keep in line with radius cursor size in special power template
BonusConditionType = FRENZY_TWO ; And which bonus to give
BonusConditionType = FRENZY_THREE ; And which bonus to give
End

Behavior = DeletionUpdate ModuleTag_03 ; Not LifetimeUpdate, since I can't die. This will DestroyObject me.
Expand Down Expand Up @@ -630,10 +632,11 @@ Object Frenzy_InvisibleMarker_Level3
InitialHealth = 1
End

; Patch104p @balance commy2 20/08/2023 Increase BonusDuration from 30000, so it doubles from level 2 to level 3. (#2251)
Behavior = WeaponBonusUpdate ModuleTag_02
RequiredAffectKindOf = CAN_ATTACK ; Must be set
ForbiddenAffectKindOf = STRUCTURE ; Must be clear
BonusDuration = 30000 ; How long effect lasts
BonusDuration = 40000 ; How long effect lasts
BonusDelay = 100000 ; How often to pulse (short lifetime will trump, of course)
BonusRange = 200 ; Keep in line with radius cursor size in special power template
BonusConditionType = FRENZY_THREE ; And which bonus to give
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/INI/SpecialPower.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -266,11 +266,11 @@ SpecialPower SuperweaponArtilleryBarrage
End

; Patch104p @bugfix commy2 23/10/2021 Fix Frenzy special power revealed map.

; Patch104p @balance commy2 20/08/2023 Decrease ReloadTime from 240000. (#2251)
;-----------------------------------------------------------------------------
SpecialPower SuperweaponFrenzy
Enum = SPECIAL_FRENZY
ReloadTime = 240000 ; in milliseconds. min is 2x door/open close time!
ReloadTime = 180000 ; in milliseconds. min is 2x door/open close time!
commy2 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
RequiredScience = SCIENCE_Frenzy1
; InitiateSound = FireArtilleryCannonSound
PublicTimer = No
Expand All @@ -284,7 +284,7 @@ End
;-----------------------------------------------------------------------------
SpecialPower Early_SuperweaponFrenzy
Enum = EARLY_SPECIAL_FRENZY
ReloadTime = 240000 ; in milliseconds. min is 2x door/open close time!
ReloadTime = 180000 ; in milliseconds. min is 2x door/open close time!
RequiredScience = Early_SCIENCE_Frenzy1
InitiateAtLocationSound = FrenzyActivate
PublicTimer = No
Expand All @@ -297,7 +297,7 @@ End
;-----------------------------------------------------------------------------
SpecialPower SuperweaponCashHack
Enum = SPECIAL_CASH_HACK
ReloadTime = 240000 ; in milliseconds
ReloadTime = 180000 ; in milliseconds
RequiredScience = SCIENCE_CashHack1
PublicTimer = No
SharedSyncedTimer = Yes
Expand Down
42 changes: 21 additions & 21 deletions Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49867,17 +49867,17 @@ AR: "تﺎﺑﺮﻌﻟاو تﺄﺸﻨﻤﻟا ﺪﺿ لﺎﻌﻓ\n\n٠٠ : ٥ :
END

CONTROLBAR:TooltipFrenzy
US: "Causes your units to do more damage for a limited amount time\n\nCountdown Timer: 4:00"
DE: "Ihre Einheiten verursachen vorübergehend mehr Schaden.\n\nCountdown: 4:00"
FR: "Vos unités infligent temporairement plus de dégâts.\n\nCompte à rebours : 4:00."
ES: "Tus unidades hacen más daño por un tiempo\n\nCuenta atrás: 4:00"
IT: "Le vostre unità provocano più danni per un certo periodo di tempo.\n\nConto alla rovescia: 4:00."
KO: "아군 유닛들이 잠시동안 더 강력해지게 합니다. 카운트다운 타이머: 4:00"
ZH: "讓您的單位在有限時間內可造成較高的傷害\n\n倒數計時:4:00"
BP: "Suas unidades causam mais danos por algum tempo\n\nContagem Regressiva: 4:00"
PL: "Na pewien czas zwiększa uszkodzenia zadawane przez twoje jednostki\n\nCzas aktywacji: 4:00"
RU: "Используется для увеличения огневой мощи и брони на время у подразделений\n\nВрямя для Готовности: 4:00"
AR: "ﺔﯿﻠﻋﺎﻔﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟا ﻚﺗاﺪﺣو ﻊﯿﻤﺟ ﺢﻨﻤﯿﺳ\n\n٠٠ : ٤ : ﻲﻟزﺎﻨﺘﻟا ﺪﻌﻟا ﺖﻗﺆﻣ"
US: "Causes your units to do more damage for a limited amount time\n\nCountdown Timer: 3:00"
DE: "Ihre Einheiten verursachen vorübergehend mehr Schaden.\n\nCountdown: 3:00"
FR: "Vos unités infligent temporairement plus de dégâts.\n\nCompte à rebours : 3:00."
ES: "Tus unidades hacen más daño por un tiempo\n\nCuenta atrás: 3:00"
IT: "Le vostre unità provocano più danni per un certo periodo di tempo.\n\nConto alla rovescia: 3:00."
KO: "아군 유닛들이 잠시동안 더 강력해지게 합니다. 카운트다운 타이머: 3:00"
ZH: "讓您的單位在有限時間內可造成較高的傷害\n\n倒數計時:3:00"
BP: "Suas unidades causam mais danos por algum tempo\n\nContagem Regressiva: 3:00"
PL: "Na pewien czas zwiększa uszkodzenia zadawane przez twoje jednostki\n\nCzas aktywacji: 3:00"
RU: "Используется для увеличения огневой мощи и брони на время у подразделений\n\nВрямя для Готовности: 3:00"
AR: "ﺔﯿﻠﻋﺎﻔﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟا ﻚﺗاﺪﺣو ﻊﯿﻤﺟ ﺢﻨﻤﯿﺳ\n\n٠٠ : ٣ : ﻲﻟزﺎﻨﺘﻟا ﺪﻌﻟا ﺖﻗﺆﻣ"
END

CONTROLBAR:TooltipFireGPSScrambler
Expand Down Expand Up @@ -50911,16 +50911,16 @@ AR: "ناﺮﯿﻄﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ يوﻮﻨﻟا ﻲﻜﯿﺘﻜﺘﻟ
END

CONTROLBAR:ToolTipChinaScienceFrenzy
US: "Causes your units to do more damage for a time when targeted\n\nRank 1: 10 percent for 10 seconds\nRank 2: 20 percent for 20 seconds\nRank 3: 30 percent for 30 seconds\n\nDeploy from: Command Center"
DE: "Die gewählten Einheiten verursachen vorübergehend mehr Schaden.\n\nStufe 1: 10% für 10 Sekunden\nStufe 2: 20% für 20 Sekunden\nStufe 3: 30% für 30 Sekunden\n\nProduktionsstätte: Kommandozentrale"
FR: "Vos unités infligent temporairement plus de dégâts.\n\nGrade 1 : 10 pour cent pendant 10 secondes.\nGrade 2 : 20 pour cent pendant 20 secondes\nGrade 3 : 30 pour cent pendant 30 secondes\n\nDéployée depuis : Poste de commandement."
ES: "Tus unidades hacen más daño por un tiempo cuando se las apunta\n\nRango 1: 10 por ciento durante 10 segundos\nRango 2: 20 por ciento durante 20 segundos\nRango 3: 30 por ciento durante 30 segundos\n\nDespliegue desde: Centro de mando"
IT: "Le vostre unità provocano più danni per un certo periodo di tempo.\n\nGrado 1: 10% per 10 secondi.\nGrado 2: 20% per 20 secondi.\nGrado 3: 30% per 30 secondi.\n\nLanciata da: Centro comando."
KO: "선택된 아군 유닛의 공격력이 잠시동안 향상될 것입니다.\n\n등급 1: 10초 동안 10%\n등급 2: 20초 동안 20%\n등급 3: 30초 동안 30%\n\n명령 위치: 커맨드 센터"
ZH: "讓您選擇的單位在有限時間內可造成較高的傷害\n\n等級一:增加10%、有效時間10秒\n等級二:增加20%、有效時間20秒\n等級三:增加30%、有效時間30秒\n\n部署來源:指揮中心"
BP: "Suas unidades causam mais danos por algum tempo quando miram o alvo.\n\nPatente 1: 10% para 10 segundos\nPatente 2: 20% para 20 segundos\nPatente 3: 30% para 30 segundos\n\nOrdenado por: Centro de Comando"
PL: "Twoje jednostki będą przez jakiś czas powodować większe zniszczenia\n\nRanga 1: 10% przez 10 sekund\nRanga 2: 20% przez 20 sekund\nRanga 3: 30% przez 30 sekund\n\nMiejsce startu: sztab"
RU: "Используется на Ваших подразделениях, для повышения огневой мощи на время\n\nУровень 1: 10 процентов на 10 секунд\nУровень 2: 20 процентов на 20 секунд\nУровень 3: 30 процентов на 30 секунд\n\nУправление из: Командного центра"
US: "Causes your units to do more damage for a time when targeted\n\nRank 1: 30 percent for 10 seconds\nRank 2: 30 percent for 20 seconds\nRank 3: 30 percent for 40 seconds\n\nDeploy from: Command Center"
DE: "Die gewählten Einheiten verursachen vorübergehend mehr Schaden.\n\nStufe 1: 30% für 10 Sekunden\nStufe 2: 30% für 20 Sekunden\nStufe 3: 30% für 40 Sekunden\n\nProduktionsstätte: Kommandozentrale"
FR: "Vos unités infligent temporairement plus de dégâts.\n\nGrade 1 : 30 pour cent pendant 10 secondes.\nGrade 2 : 30 pour cent pendant 20 secondes\nGrade 3 : 30 pour cent pendant 40 secondes\n\nDéployée depuis : Poste de commandement."
ES: "Tus unidades hacen más daño por un tiempo cuando se las apunta\n\nRango 1: 30 por ciento durante 10 segundos\nRango 2: 30 por ciento durante 20 segundos\nRango 3: 30 por ciento durante 40 segundos\n\nDespliegue desde: Centro de mando"
IT: "Le vostre unità provocano più danni per un certo periodo di tempo.\n\nGrado 1: 30% per 10 secondi.\nGrado 2: 30% per 20 secondi.\nGrado 3: 30% per 40 secondi.\n\nLanciata da: Centro comando."
KO: "선택된 아군 유닛의 공격력이 잠시동안 향상될 것입니다.\n\n등급 1: 10초 동안 30%\n등급 2: 20초 동안 30%\n등급 3: 40초 동안 30%\n\n명령 위치: 커맨드 센터"
ZH: "讓您選擇的單位在有限時間內可造成較高的傷害\n\n等級一:增加30%、有效時間10秒\n等級二:增加30%、有效時間20秒\n等級三:增加30%、有效時間40秒\n\n部署來源:指揮中心"
BP: "Suas unidades causam mais danos por algum tempo quando miram o alvo.\n\nPatente 1: 30% para 10 segundos\nPatente 2: 30% para 20 segundos\nPatente 3: 30% para 40 segundos\n\nOrdenado por: Centro de Comando"
PL: "Twoje jednostki będą przez jakiś czas powodować większe zniszczenia\n\nRanga 1: 30% przez 10 sekund\nRanga 2: 30% przez 20 sekund\nRanga 3: 30% przez 40 sekund\n\nMiejsce startu: sztab"
RU: "Используется на Ваших подразделениях, для повышения огневой мощи на время\n\nУровень 1: 30 процентов на 10 секунд\nУровень 2: 30 процентов на 20 секунд\nУровень 3: 30 процентов на 40 секунд\n\nУправление из: Командного центра"
AR: "مﻮﺠﮫﻟا لﻼﺧ ﺮﯿﺒﻛ رﺮﺿ قﺎﺤﻟﺈﺑ كدﻮﻨﺠﻟ ﺢﻤﺴﻳ\n\nﻲﻧاﻮﺛ ١٠ ـﻟ % ١٠ : ﻰﻟوﻷا ﺔﺒﺗﺮﻟا\nﻲﻧاﻮﺛ ٢٠ ـﻟ % ٢٠ : ﻰﻟوﻷا ﺔﺒﺗﺮﻟا\nﻲﻧاﻮﺛ ٣٠ ـﻟ % ٣٠ : ﻰﻟوﻷا ﺔﺒﺗﺮﻟا\n\nةدﺎﯿﻘﻟا ﺰﻛﺮﻣ : ىﺪﻟ ﻊﺑﺎﺗ"
END

Expand Down