Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Petri_ciel03_3_3b #1408

Open
wants to merge 2 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open

Petri_ciel03_3_3b #1408

wants to merge 2 commits into from

Conversation

Petrikow
Copy link
Collaborator

No description provided.

But no matter how hard you think about it, you can never be sure whether it was really right or wrong.
}
[sha:e87a806d3a9bbf81a885369dd84f4fb25c47f4c7]{
-- Page 226, Offset 5434.
-- だからそんなふうに、一方的に自分を追い詰めてハッキリさせるしかないんですよね」
That's why you feel like you have to force yourself into a corner and make a hard decision one way or another, isn't it?"
Which is why push yourself so hard to make it clear whether or not it was, like you are now, right?"
Copy link
Contributor

@R1kaB3rN R1kaB3rN Dec 11, 2023

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

why you would push yourself or why you'd push yourself

But this sentence is long-winded and left me confused. To help, maybe get rid of the like you are now bit. So:

Which is why you'd push yourself so hard to make it clear whether or not it was, right?"

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I don't think it alleviates the problem, though I'm unsure if there is that much of a problem.

Which is why you push yourself so hard to make it clear that it was wrong, right?

Trying to make the subject more clear is probably a better solution, in that case.

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

?

You're pushing yourself this hard to try and find an answer to that question, aren't you?

You always think that you've done something wrong.
Today is a prime example of that.
You always think that %{i}you've%{/i} done something wrong.
And today is the ultimate expression of that.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Prefer a prime example here

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Want "the", not "a", which doesn't work as well with "prime example".

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Today is the perfect example [of that].

'ultimate expression' does sound kinda off.

}
[sha:d5a5dd8a5e96e0f8d3d93cbde05ab47a522b67df]{
-- Page 192, Offset 5341.
-- 安物ですけど濡れた服よりずっといいです。お風呂もそろそろ沸きますから、お湯につかってゆっくりすれば、少しは気持ちも紛れますよ」
// "nice hot soak" MAYBE Britishism? Verdict pending.
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Dieu et mon droit I SHALL include the Britishisms

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Also even if it is this feels innocuous

I'm sorry, that was careless of me!
I-If they're broken, I'll pay for it!"
}
[sha:8304566faa989de43ef3c6ef06c7a543dcc0e25b]{
-- Page 200, Offset 5363.
-- あわてて眼鏡を拾おうとする、善良な人の<死顔|すがた>があった。
The well-intentioned girl who rushed to pick up my glasses took on the face of a corpse.
The well-intentioned girl who rushes to pick up my glasses takes on the face of death.
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I feel like there's a distinction here?

[...] now wears the face of a corpse

Comment on lines +217 to +222
That's just the kind of being I am.
}
[sha:e2e524a8ac5cec6218b93d72ca3fbee2799fef4e]{
-- Page 204, Offset 5379.
-- こういう、■■な生き物だった。
A ■■■■■■■ creature.
A ■■■■■■■ being.
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Prefer creature here. Slightly more deviant.

}
[sha:c112bad1052087501fcd15b3b89cd9eea9d0696b]{
-- Page 204, Offset 5381.
-- だから俺が、理由もなく何かを台無しにしてしまうのはごく自然な在り方なのだと、心の何処かで―――
That's why, somewhere in my heart,
So somewhere in my heart,
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This 'that's why' vendetta remains somewhat silly.

}
[sha:333996f74de619cd1db4fe686ae44b633bdbb084]{
-- Page 206, Offset 5386.
-- 在り続けなくてはいけないと、底の底で信じている。
I believe, deep down, that it must continue to exist.
I believe, deep down, that it must keep on being.
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Prefer original, 'keep on being' somewhat strange.

@@ -328,7 +333,7 @@ Glancing up, I see Senpai standing there,
[sha:d5479c8444b15796b831cea5381a7f4a6292a27e]{
-- Page 212, Offset 5400.
-- 体が冷えきっているコト、分かってくれました?」
Do you appreciate just how cold your body is now?"
Do you grasp just how cold your body is now?"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Original better imo

You always think that you've done something wrong.
Today is a prime example of that.
You always think that %{i}you've%{/i} done something wrong.
And today is the ultimate expression of that.
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Today is the perfect example [of that].

'ultimate expression' does sound kinda off.

But no matter how hard you think about it, you can never be sure whether it was really right or wrong.
}
[sha:e87a806d3a9bbf81a885369dd84f4fb25c47f4c7]{
-- Page 226, Offset 5434.
-- だからそんなふうに、一方的に自分を追い詰めてハッキリさせるしかないんですよね」
That's why you feel like you have to force yourself into a corner and make a hard decision one way or another, isn't it?"
Which is why push yourself so hard to make it clear whether or not it was, like you are now, right?"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

?

You're pushing yourself this hard to try and find an answer to that question, aren't you?

Even if you %{i}had%{/i} become a bad person, I'd still reach out to you.
Well, not that I think you ever actually would."
Even if you %{i}were%{/i} a bad person, I'd still reach out to you.
Well, I sincerely doubt that is the case."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Doesn't connect very well.

Even if you %{i}were%{/i} a bad person, I'd still reach out to you.
Not that I think that hypothetical is at all likely, mind you."

@@ -674,12 +680,12 @@ No matter how unforgivable my sin...
[sha:a6cca653bca725b10cd3e8b05f9ef3cfac1886dc]{
-- Page 238, Offset 5461.
-- 俺は、その言葉に救われた。
I'm saved by her words.
Her words prove my salvation.
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Feels like it's trying too hard and makes it kinda unclear in EN without the jp to read.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants