1.增加了自动寻找游戏本体所在路径的功能,可以在任意目录运行本补丁。(此功能需要游戏本体正在运行)
2.可以通过Steam库直接运行汉化版。
1.游戏窗口可显示当前剧情标题
2.修复第9章无法自动翻页问题,修复文字错版
3.优化补丁图片共存算法,提高补丁运行速率
4.修改错别字及用法错误的标点
本次汉化所用到的技术主要是读取Seen文本之后将最终解密的缓冲区替换成先前准备的汉化过的缓冲区,以后有时间的话再详细介绍一下这个过程。
汉化补丁使用方法:
本汉化补丁适用于Steam版的《CLANNAD Side Stories》,将本补丁程序放置 在游戏根目录下,运行即可。本次汉化文本基于英化版文本,可能存在部分 与日文版的描述不相同,还请谅解。
特别鸣谢:
为了减少翻译英化版所带来的翻译腔问题,本次汉化部分细节参考了KeyFC的 CLANNAD小说汉化文本,但因为年代久远,未能和原作者取得联系,本组十分 感谢各位前辈们的辛苦付出。
https://www.keyfc.net/bbs/showtopic-16350.aspx
本次汉化部分还采用了B站UP主zyd---的翻译视频:
https://space.bilibili.com/499122448
汉化组声明:
本补丁由超巨星汉化组发布,仅供用于学习交流。本汉化组坚决反对任何组 织、任何个人以任何名义将本汉化补丁用于任何商业用途,禁止任何人以任 何形式传播安装过本汉化补丁的完整游戏资源。本汉化组不承担任何非法商 用本汉化补丁问题而带来的麻烦。本汉化组提倡玩家们先购买正版游戏,再 使用本汉化补丁。
汉化组名单:
程序:VLSMB
翻译:豆沙团子 42 VLSMB 啦啦667755 冈崎智代 zyd---
修图:寂静星尘(汐奈拌观铃酱) 苏婆玛丽奥
测试:VLSMB 豆沙团子
开源声明:
本次汉化程序所用到的源码,可供各位汉化爱好者学习交流,但未经本组许 可,不可修改源码去编译;严厉禁止任何人将本汉化补丁源码修改为恶意程 序以及任何商业用途。
https://github.com/VLSMB/CLANNAD-Side-Stories-Hook-Tool