Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #223

Merged
merged 5 commits into from
May 28, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
70 changes: 35 additions & 35 deletions locales/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,13 @@ flags:
zypper: "Installer des paquets du dépôt d'OpenSUSE."
xbps: "Installer des paquets du dépôt Void (Linux)."
nix: "Installer des paquets du dépôt Nixpkgs (Nix packages)."
swupd: "Install packages from the Clear Linux* store"
swupd: "Installer des paquets à partir de la boutique Clear Linux"
name: " Appliquer pour modifier le conteneur avec ce nom."
apx:
use: "apx"
long: "Apx est un gestionnaire de paquet qui supporte de multiples sources,\net\
\ permet de les installer dans un conteneur."
short: "Apx est un gestionnaire de paquet qui supporte de multiples sources, \n\
long: "Apx est un gestionnaire de paquet qui supporte de multiples sources,\net
permet de les installer dans un conteneur."
short: "Apx est un gestionnaire de paquet qui supporte de multiples sources, \n
et permet de les installer dans un conteneur."
verboseFlag: "Afficher une sortie plus détaillée"
allFlag: "Appliquer pour tous les conteneurs."
Expand Down Expand Up @@ -42,8 +42,8 @@ init:
use: "init"
long: "Créer un conteneur"
short: "Créer un conteneur"
confirm: "Le conteneur existe déjà. Voulez-vous le réinitialiser ? Cette opération\
\ supprimera tout, y compris vos fichiers dans le conteneur."
confirm: "Le conteneur existe déjà. Voulez-vous le réinitialiser ? Cette opération
supprimera tout, y compris vos fichiers dans le conteneur."
remove: "erreur lors de la suppression du conteneur : %v"
create: "erreur lors de la création du conteneur : %v"
install:
Expand All @@ -55,11 +55,11 @@ install:
noExport: "Ne pas créer de raccourci du programme sur le bureau après l'installation."
sideload: "Installer un paquet depuis un fichier local."
sideArgs: "sideload nécessite le chemin d'accès à un fichier local"
sideUserTemp: "Impossible de déplacer le fichier dans le répertoire temporaire de\
\ l'utilisateur : %s"
exportBinPrompt: "Exporter le binaire %s vers l'hôte ?\nCela vous permettra de l'appeler\
\ directement depuis le shell sans utiliser \"apx run\".\nVous pouvez également\
\ l'exporter plus tard en utilisant \"apx export --bin %s\""
sideUserTemp: "Impossible de déplacer le fichier dans le répertoire temporaire de
l'utilisateur : %s"
exportBinPrompt: "Exporter le binaire %s vers l'hôte ?\nCela vous permettra de l'appeler
directement depuis le shell sans utiliser \"apx run\".\nVous pouvez également
l'exporter plus tard en utilisant \"apx export --bin %s\""
list:
use: "list"
long: "Liste des paquets installés."
Expand All @@ -69,37 +69,37 @@ list:
nix:
use: "nix"
long: "Gérer une installation personnalisée de nix dans votre répertoire $HOME.\n\
\nL'intégration `apx nix` sert d'enveloppe au profil nix par\ndéfaut pour le profil\
\ nix. Une fois installé, vous êtes libre d'utiliser toutes les fonctionnalités\
\ de\nnix sans utiliser la commande `apx nix`."
\nL'intégration `apx nix` sert d'enveloppe au profil nix par\ndéfaut pour le profil
nix. Une fois installé, vous êtes libre d'utiliser toutes les fonctionnalités
de\nnix sans utiliser la commande `apx nix`."
short: "Gérer l'installation de nix"
nixinit:
use: "init"
long: "Initialise une installation personnalisée de nix en créant $HOME/.nix et\
\ en configurant certaines unités SystemD pour le monter en tant que /nix."
long: "Initialise une installation personnalisée de nix en créant $HOME/.nix et
en configurant certaines unités SystemD pour le monter en tant que /nix."
short: "Initialiser le dépôt nix"
confirm: "Cela créera un dossier '.nix' dans votre répertoire personnel et configurera\
\ certaines unités SystemD pour monter ce dossier dans /nix avant de lancer l'installation.\
\ Confirmez 'y' pour continuer."
unfree: "Souhaitez-vous autoriser les paquets \"non libres\" sans licence Open Source\
\ (Visual Studio Code, Spotify, etc.) ?"
insecure: "Souhaitez-vous autoriser les paquets \"non sécurisés\" (logiciels dont\
\ les vulnérabilités sont connues) ?"
swcenter: "Souhaitez-vous installer le Nix Software Center - un gestionnaire graphique\
\ de logiciels pour Nix ?"
confirm: "Cela créera un dossier '.nix' dans votre répertoire personnel et configurera
certaines unités SystemD pour monter ce dossier dans /nix avant de lancer l'installation.
Confirmez 'y' pour continuer."
unfree: "Souhaitez-vous autoriser les paquets \"non libres\" sans licence Open Source
(Visual Studio Code, Spotify, etc.) ?"
insecure: "Souhaitez-vous autoriser les paquets \"non sécurisés\" (logiciels dont
les vulnérabilités sont connues) ?"
swcenter: "Souhaitez-vous installer le Nix Software Center - un gestionnaire graphique
de logiciels pour Nix ?"
success: "L'installation est terminée. Redémarrez pour commencer à utiliser nix."
nixremove:
use: "remove"
long: "Supprime le premier paquet correspondant installé dans le profil nix par\
\ défaut.\n\nNote : Il est possible d'avoir plusieurs installations d'un même\
\ paquet.\n\nSi vous avez besoin de plus de précision, utilisez 'nix profile list'\
\ et 'nix profile remove'."
long: "Supprime le premier paquet correspondant installé dans le profil nix par
défaut.\n\nNote : Il est possible d'avoir plusieurs installations d'un même paquet.\n
\nSi vous avez besoin de plus de précision, utilisez 'nix profile list' et 'nix
profile remove'."
short: "Supprimer un paquet nix"
success: "Retrait du paquet terminé"
nixinstall:
use: "install <pkg>"
long: "Installer un paquet du dépôt `nixpkgs` en tant que flocon dans le profil\
\ nix par défaut."
long: "Installer un paquet du dépôt `nixpkgs` en tant que flocon dans le profil
nix par défaut."
short: "Installer le paquet nix"
allowUnfree: "Autoriser les paquets avec des licences non libres"
allowInsecure: "Autoriser les paquets dont les vulnérabilités sont connues."
Expand All @@ -121,8 +121,8 @@ run:
use: "run <commande>"
long: "Exécuter un programme dans un conteneur."
short: "Exécuter un programme dans un conteneur."
nixMsg: "N'utilisez pas `apx run` pour les paquets nix. Exécutez-les directement\
\ comme vous le feriez avec un paquet natif."
nixMsg: "N'utilisez pas `apx run` pour les paquets nix. Exécutez-les directement
comme vous le feriez avec un paquet natif."
search:
use: "search <paquet>"
long: "Recherche de paquets dans un conteneur."
Expand All @@ -136,14 +136,14 @@ show:
notFound: "%s n'est pas installée"
unexport:
use: "unexport <paquet>"
long: "Désexporter/supprimer l'entrée du bureau d'un programme d'un conteneur.\n\
long: "Désexporter/supprimer l'entrée du bureau d'un programme d'un conteneur.\n
Si l'option --bin est fournie, supprimer le lien vers le binaire du conteneur."
short: "Désexporter/supprimer l'entrée du bureau d'un programme d'un conteneur"
binFlag: "Désexporter un binaire précédemment exporté."
success: "Suppression réussie du binaire exporté `%s`."
update:
use: "update"
long: "Mise à jour de la liste des paquets disponible"
long: "Mettre à jour la liste des paquets disponibles"
short: "Mise à jour de la liste des paquets disponibles"
allFlag: "Appliquer à tous les conteneurs"
upgrade:
Expand Down
Loading