Skip to content

Commit

Permalink
Initial dutch translation (chrislgarry#561)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Dutch translations for CONTRIBUTING.

* Dutch translations for README.

* Can't believe I forgot the title :)

* Alphabetize language listings.

* Use a less literal translation.

* Use arabic comma

* remove comma

* use arabic comma

* use arabic comma

* Add Software Hertigate badge

* Translate dates to Dutch.

* Translate names of functions.

Co-authored-by: James Harris <wopian@wopian.me>
  • Loading branch information
supakeen and wopian authored Feb 26, 2020
1 parent 05ccbdc commit e943902
Show file tree
Hide file tree
Showing 31 changed files with 283 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions CONTRIBUTING.ar.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,7 @@

:crossed_flags:
[English][EN]،
[Nederlands][NL]،
[Português][PT_BR]،
[Türkçe][TR]،
**العربية**،
Expand All @@ -18,6 +19,7 @@
[TR]:CONTRIBUTING.tr.md
[ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md
[ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md

تم ترقيم الكود المصدري في هذا المستودع يدويًا من مطبوعات ورقية، لذلك تم إدخال أخطاء مطبعية وما شابه بطريق الخطأ. يجب تعديل الكود ليكون متوافقًا مع المطبوعات الممسوحة:

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions CONTRIBUTING.ko_kr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@

:crossed_flags:
[English][EN],
[Nederlands][NL],
[Português][PT_BR],
[Türkçe][TR],
[العربية][AR],
Expand All @@ -16,6 +17,7 @@
[TR]:CONTRIBUTING.tr.md
[ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md
[ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md

## 유용한 확장기능들
GitHub은 내장 에디터에서 AGC문법을 지원합니다.
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions CONTRIBUTING.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@

:crossed_flags:
**English**,
[Nederlands][NL],
[Português][PT_BR],
[Türkçe][TR],
[العربية][AR],
Expand All @@ -16,6 +17,7 @@
[TR]:CONTRIBUTING.tr.md
[ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md
[ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md

The source code in this repository was digitized manually from paper printouts, so typos and other discrepancies have been introduced accidentally. The code shall be modified to be made consistent with the scanned printouts:

Expand Down
121 changes: 121 additions & 0 deletions CONTRIBUTING.nl.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,121 @@
# Bijdragen

:crossed_flags:
[English][EN],
**Nederlands**,
[Português][PT_BR],
[Türkçe][TR],
[العربية][AR],
[正體中文][ZH_TW],
[简体中文][ZH_CN],
[한국어][KO_KR],

[AR]:CONTRIBUTING.ar.md
[EN]:CONTRIBUTING.md
[KO_KR]:CONTRIBUTING.ko_kr.md
[PT_BR]:CONTRIBUTING.pt_br.md
[TR]:CONTRIBUTING.tr.md
[ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md
[ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md

De broncode in deze repository is handmatig gedigitalizeerd van papieren stukken. Typfouten en andere discrepanties kunnen per ongeluk zijn toegevoegd. De code zal worden aangepast om gelijk te worden gemaakt aan de gescande papieren:

* [AGC prints voor Comanche][8]
* [AGC prints voor Luminary][9]

## Handige extensies

Github heeft syntax ondersteuning voor de AGC assembly taal ingebouwd. Helaas heeft jouw editor dit niet, gelukkig zijn er AGC extensies die de volgende editors kunnen voorzien van syntax ondersteuning:
- [Atom][Atom]
- [CodeBlocks][CodeBlocks]
- [Eclipse][Eclipse]
- [Kate][Kate]
- [ProgrammersNotepad][ProgrammersNotepad]
- [Sublime Text 3][Sublime Text]
- [TextPad][TextPad]
- [Vim][Vim]
- [Visual Studio Code][VisualStudioCode]
- [jEdit][jEdit]

† Ondersteunt automatische opmaak

[Atom]:https://github.com/Alhadis/language-agc
[CodeBlocks]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/CodeBlocks
[Eclipse]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Eclipse
[Kate]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Kate
[ProgrammersNotepad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/ProgrammersNotepad
[Sublime Text]:https://github.com/jimlawton/AGC-Assembly
[TextPad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/TextPad
[Vim]:https://github.com/wsdjeg/vim-assembly
[VisualStudioCode]:https://github.com/wopian/agc-assembly
[jEdit]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/jEdit

## Opmaak
**Let op:** GitHub en de extensies in de lijst hierboven zorgen ervoor dat je automatisch de correcte opmaak gebruikt.

- Gebruik tab indentatie
- Gebruik een tab width van 8
- Haal trailing whitespace weg

## Wat controleer ik?
Elk verschil tussen de scans en de broncode in deze repository inclusief:

### Commentaren
- Commentaren in de overgeschreven code moeten exact hetzelfde zijn als in de scans
- Soms betekent dit dat je expres een typfout moet overnemen of een commentaar volledig moet weghalen.

### Regeleindes
- Regeleinden *met* `R0000` in kolom 1 moeten exact overeen komen met de scans.
- Regeleinden *zonder* `R0000` in kolom 1 moeten slechts 1 of 2 lege regels in een rij bevatten.
- Als er meer dan twee lege regels zijn, haal de extra witregels dan weg.
- Regels met `R0000` in kolom 1 tellen hierbij niet mee.
- In de bron scans zijn deze aangemaakt door een niet uitgeprint getal in kolom 8. Een 2 in deze kolom veroorzaakte een dubbele spatie (enkele witregel) en een 3 in deze kolom veroorzaakte een driedubbele spatie (dubbele witregel). De waarden 4-8 waren wel gedefinieerd maar nooit gebruikt. Lees hier meer over in [#159][7]

Bijvoorbeeld het volgende:
```plain
R0819 SUBROUTINE TO SKIP...
R0820
0821 LAMPTEST CS IMODES33
```
Zou dit moeten worden:
```plain
R0819 SUBROUTINE TO SKIP...
R0820
0820 LAMPTEST CS IMODES33
```

### Spaties
- Spaties tussen twee karakters in de string moeten de volgende conventie gebruiken (bekijk de discussie in [#316][10]):
- Enkele spatie voor een nieuw woord.
- Dubbele spatie voor een nieuwe zin.
- Driedubbele spatie voor inspringen.

Bijvoorbeeld het volgende:
```plain
1) FOO BAR BAZ QUX QUUX QUUZ. CORGE, GRAULT,
GARPLY, WALDO.
```
Zou dit moeten worden:
```plain
1) FOO BAR BAZ QUX QUUX QUUZ. CORGE, GRAULT,
GARPLY, WALDO.
```

## Let op

Voordat je een PR maakt zorg er alsjeblieft voor dat je wijzigingen consistent zijn met de scans!

[0]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/new/master
[1]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/
[2]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/
[6]:https://github.com/wopian/agc-assembly#user-settings
[7]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/issues/159
[8]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/
[9]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/
[10]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/316#pullrequestreview-102892741
2 changes: 2 additions & 0 deletions CONTRIBUTING.pt_br.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@

:crossed_flags:
[English][EN],
[Nederlands][NL],
**Português**,
[Türkçe][TR],
[العربية][AR],
Expand All @@ -16,6 +17,7 @@
[TR]:CONTRIBUTING.tr.md
[ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md
[ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md

O código-fonte neste repositório foi digitado manualmente a partir de impressões em papel, logo alguns erros de digitação e discrepâncias foram introduzidos acidentalmente. O código deve ser modificado para se tornar consistente com as seguintes digitalizações:

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions CONTRIBUTING.tr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@

:crossed_flags:
[English][EN],
[Nederlands][NL],
[Português][PT_BR],
**Türkçe**,
[العربية][AR],
Expand All @@ -15,6 +16,7 @@
[TR]:CONTRIBUTING.tr.md
[ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md
[ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md

Bu repodaki kaynak kodu kağıt çıktılarından elle dijitalleştirilmiştir. Yani yazım hataları ve diğer tutarsızlıklar yanlışlıkla yapılmıştır. Kod, aşağıdaki taratılmış çıktılar ile tutarlı olması için düzenlenmelidir:

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions CONTRIBUTING.zh_cn.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@

:crossed_flags:
[English][EN],
[Nederlands][NL],
[العربية][AR],
[한국어][KO_KR],
中文
Expand All @@ -10,6 +11,7 @@
[AR]:CONTRIBUTING.ar.md
[KO_KR]:CONTRIBUTING.ko_kr.md
[ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md

本仓库中的源代码来自对纸质打印输出文件的手动数字化,所以会不小心引入一些拼写错误和其他差异。这些代码应该被修正以使其与原纸质打印输出文件内容保持一致:

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions CONTRIBUTING.zh_tw.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@

:crossed_flags:
[English][EN],
[Nederlands][NL],
[Português][PT_BR],
[Türkçe][TR],
[العربية][AR],
Expand All @@ -14,6 +15,7 @@
[PT_BR]:CONTRIBUTING.pt_br.md
[TR]:CONTRIBUTING.tr.md
[ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md

這個倉庫的原始碼,是透過列印出的紙本輸出,予以手動數位化。所以可能會不小心出現錯字和其他出入。程式碼應當修正到與紙本掃描的輸出一致:

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.ar.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
[Español][ES]،
[Français][FR]،
[Italiano][IT]،
[Nederlands][NL]،
[Polski][PL]،
[Português][PT_BR]،
[Română][RO]،
Expand Down Expand Up @@ -50,6 +51,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md

الكود المصدري الأصلي لحاسوب الارشاد لأبولو 11 (AGC) للمركبة القيادية (Comanche055) والمركبة القمرية (Luminary099). تم ترقيمه من قبل [AGC الافتراضية][3] و[متحف MIT][4]. الهدف أن تكون مستودع للكود المصدري الأصلي لأبولو 11 (AGC). لهذا فإن طلبات السحب مرحب بها لأي اختلاف يتم رصده بين النسخ في هذا المستودع والمسح الأصلي ل[Luminary 099][5] و[Comanche 055][6]، أو أي ملف قد فاتني.

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.bd_bn.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
[Español][ES],
[Français][FR],
[Italiano][IT],
[Nederlands][NL],
[Polski][PL],
[Português][PT_BR],
[Română][RO],
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +49,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md


অ্যাপোলো ১১ গাইডেন্স কম্পিউটারের মূল ম্যানুয়াল (AGC), অ্যাপোলো ১১ কমান্ড মডিউল (Comanche055) এবং লুনার মডিউল (Luminary099)। এটি [Virtual AGC][3] এবং [MIT Museum][4] সদস্যদের দ্বারা সূচিত করা হয়েছে। আমাদের মূল লক্ষ্য অ্যাপোলো ১১ এর মূল কোডটি সংকলন করা। আপনি যদি এই বিরোধের প্রতিলিপি এবং [Luminary 099][5] এবং [Comanche 055][6] এর মধ্যে কোনও বৈষম্য উন্মোচন করেছেন, সেক্ষেত্রে আপনার সহযোগিতা PR হিসাবে প্রশংসিত হবে।
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.ca.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
[Español][ES],
[Français][FR],
[Italiano][IT],
[Nederlands][NL],
[Polski][PL],
[Português][PT_BR],
[Română][RO],
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +49,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md

Codi font original del Mòdul de Comandament (Comanche055) i del Mòdul Lunar (Comanche055) de l'ordinador de navegació de l'Apollo 11 (AGC, per les seves sigles en anglès). Digitalitzat per la gent de [Virtual AGC][3] i [MIT Museum][4]. L'objectiu és esdevenir un repositori del codi font original de l'Apollo 11. Per això els *pull requests* són benvinguts davant de qualsevol problema que s'identifiqui entre les transcripcions d'aquests repositori i les còpies originals del codi font de [Luminary 099][5] i
[Comanche 055][6], així com qualsevol fitxer que m'hagi pogut deixar.
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
[Español][ES],
[Français][FR],
[Italiano][IT],
[Nederlands][NL],
[Polski][PL],
[Português][PT_BR],
[Română][RO],
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +49,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md

Dieses Repository beinhaltet den originalen Quellcode des Apollo 11
Navigationscomputers (kurz AGC) für das Kommandomodul (Comanche055)
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.es.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
**Español**,
[Français][FR],
[Italiano][IT],
[Nederlands][NL],
[Polski][PL],
[Português][PT_BR],
[Română][RO],
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +49,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md

Código fuente original del ordenador guía del Apolo 11 (AGC) para el módulo de comando (Comanche055) y del módulo lunar (Luminary099). Digitalizado por los chicos de [Virtual AGC][3] y [el museo del MIT][4]. El objetivo es ser un repositorio del código fuente original del Apolo 11. De este modo, serán bienvenidos los PRs relacionados con las transcripciones en este repositorio y los escaneos del código fuente original para el [Luminary 099][5] y el [Comanche 055][6], así como cualquier archivo que se me haya olvidado.

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.fa.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
[Español][ES]،
[Français][FR]،
[Italiano][IT]،
[Nederlands][NL]،
[Polski][PL]،
[Português][PT_BR]،
[Română][RO]،
Expand Down Expand Up @@ -51,6 +52,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md

سورس کد اصلی سیستم هدایت آپولو ۱۱ (AGC) برای سفینه فرمان (Comanche055) و سفینه ماه‌نشین (Luminary099). دیجیتال شده توسط جمعی از در [مجازی AGC][3] و [MIT موزه][4]. مقصود این است که یک مخزن برای سورس کد اصلی آپولو ۱۱ باشد. همین‌طور، از پول‌ریکوئست‌ها برای هر تفاوتی بین نسخه‌ی موجود در این مخزن با اسکن‌ فایل‌های اصلی برای [Luminary 099][5] و [Comanche 055][6] و همچنین هر فایل دیگری که از دست من در رفته باشد،‌ استقبال می‌شود.

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
[Español][ES],
**Français**,
[Italiano][IT],
[Nederlands][NL],
[Polski][PL],
[Português][PT_BR],
[Română][RO],
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +49,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md

Code source original de l'ordinateur de guidage Apollo 11 (AGC) pour le module de commande (Comanche055) et le module lunaire (Luminary099). Numérisé par les gens du [Virtual AGC][3] et du [MIT Museum][4]. Le but est d'être un repo pour le code source original d'Apollo 11. En tant que tel, les PR sont les bienvenues pour tous les problèmes identifiés entre les transcriptions dans ce référentiel et les scans source originaux pour [Luminary 099][5] et [Comanche 055][6], ainsi que pour tous les fichiers que j'ai pu manquer.

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.hi_in.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
[Español][ES],
[Français][FR],
[Italiano][IT],
[Nederlands][NL],
[Polski][PL],
[Português][PT_BR],
[Română][RO],
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +49,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md


अपोलो ११ मार्गदर्शन कम्प्यूटर (Apollo 11 Guidance computer, AGC) कमांड मॉड्यूल (Comanche055) तथा चंद्र मॉड्यूल (Luminary099) का मूल नियम संग्रह। इसे [Virtual AGC][3] एवं [MIT Museum][4] के सदस्यों द्वारा अंक्रिकित किया गया है। हमारा मुख्य उद्देश्य अपोलो ११ के मूल नियम संग्रह को संकलित करना है। यदि आपने इस संघ्रह के प्रतिलेखन एवं [Luminary 099][5] और [Comanche 055][6] के बीच में किसी भी फर्क का अनावरण किया है, उस दशा में आपका सहयोग PR के रूप में बहुत ही अभिवादित है।
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.id.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
[Español][ES],
[Français][FR],
[Italiano][IT],
[Nederlands][NL],
[Polski][PL],
[Português][PT_BR],
[Română][RO],
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +49,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md

Kode sumber orisinil Komputer Pemandu Apollo 11 (AGC) untuk Modul Komando
(Comanche055) dan Modul Bulan (Luminary099). Didigitalkan oleh [Virtual AGC][3]
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions README.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
[Español][ES],
[Français][FR],
**Italiano**,
[Nederlands][NL],
[Polski][PL],
[Português][PT_BR],
[Română][RO],
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +49,7 @@
[VI]:README.vi.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[NL]:README.nl.md

Codice sorgente dell'Apollo 11 Guidance Computer (AGC) utilizzato
dal Command Module (Comanche055) e dal Lunar Module (Luminary099).
Expand Down
Loading

0 comments on commit e943902

Please sign in to comment.