Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Corsican translation for 2.16.44 #2490

Merged
merged 1 commit into from
Oct 23, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
96 changes: 73 additions & 23 deletions Translations/WinMerge/Corsican.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge in Corsican\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 17:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Patriccollu di Santa Maria è Sichè <https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/#readme>\n"
"Language-Team: Patriccollu di Santa Maria è Sichè\n"
"Language: co\n"
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../Src\n"
"X-Poedit-Language: Corsican\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
Expand Down Expand Up @@ -65,16 +65,16 @@ msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
msgstr "Cupià a(e) linea(e) selezziunata(e) da a manca"

msgid "Copy Selected Diff (Left) to Clipboard\tCtrl+1"
msgstr ""
msgstr "Cupià a sfarenza selezziunata (manca) in u preme’papei\tCtrl+1"

msgid "Copy Selected Diff (Right) to Clipboard\tCtrl+2"
msgstr ""
msgstr "Cupià a sfarenza selezziunata (diritta) in u preme’papei\tCtrl+2"

msgid "Copy Selected Diff (Middle) to Clipboard\tCtrl+2"
msgstr ""
msgstr "Cupià a sfarenza selezziunata (centru) in u preme’papei\tCtrl+2"

msgid "Copy Selected Diff (Right) to Clipboard\tCtrl+3"
msgstr ""
msgstr "Cupià a sfarenza selezziunata (diritta) in u preme’papei\tCtrl+3"

msgid "Select Line &Difference\tF4"
msgstr "&Selezziunà a sfarenza di linea\tF4"
Expand Down Expand Up @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Dispiazzà"

msgid "&Adjust Offset"
msgstr "&Adattà u spiazzamentu"
msgstr "&Adattà u spustime"

msgid "&Vertical Wipe"
msgstr "Squassatura &verticale"
Expand All @@ -232,13 +232,13 @@ msgid "&Vector Image Scaling"
msgstr "Messa à a scala di a fiura &vettoriale"

msgid "&Animation Settings"
msgstr ""
msgstr "Parametri d’&animazione"

msgid "&Blink interval"
msgstr ""
msgstr "Intervallu di &cinnulamentu"

msgid "&Overlay animation interval"
msgstr ""
msgstr "&Intervallu d’animazione d’accavalcatura"

msgid "Compare Extracted &Text From Images"
msgstr "Paragunà u &testu estrattu da e fiure"
Expand Down Expand Up @@ -364,10 +364,10 @@ msgid "Ta&b Bar"
msgstr "Barra d’&unghjette"

msgid "&View Tab Bar"
msgstr ""
msgstr "Affissà a barra d’&unghjetta"

msgid "&On Title Bar"
msgstr ""
msgstr "Nant’à a &barra di titulu"

msgid "&Toolbar"
msgstr "&Barra d’attrezzi"
Expand Down Expand Up @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "Items filtered:"
msgstr "Elementi filtrati :"

msgid "&Use custom system colors (Some UI elements may not apply)"
msgstr ""
msgstr "&Impiegà i culori persunalizati di u sistema (certi elementi di l’interfaccia grafica puderianu ùn esse appiecati)"

msgid "System"
msgstr "Sistema"
Expand Down Expand Up @@ -4318,23 +4318,73 @@ msgstr "Linea"
msgid "Character"
msgstr "Caratteru"

msgid "\nPrevious Difference (Alt+Up)\n(Right Button+Wheel Up)\n(Alt+Wheel Up)"
msgid ""
"\n"
"Previous Difference (Alt+Up)\n"
"(Right Button+Wheel Up)\n"
"(Alt+Wheel Up)"
msgstr ""
"\n"
"Sfarenza precedente (Alt+Insù)\n"
"(Buttone dirittu+Rutulella insù)\n"
"(Alt+Rutulella di u topu insù)"

msgid "\nNext Difference (Alt+Down)\n(Right Button+Wheel Down)\n(Alt+Wheel Down)"
msgid ""
"\n"
"Next Difference (Alt+Down)\n"
"(Right Button+Wheel Down)\n"
"(Alt+Wheel Down)"
msgstr ""
"\n"
"Sfarenza seguente (Alt+Inghjò)\n"
"(Buttone dirittu+Rutulella inghjò)\n"
"(Alt+Rutulella di u topu inghjò)"

msgid "\nCopy to Right (Alt+Right)\n(Right Button+Wheel Right)\n(Alt+Wheel Right)\n(Alt+Shift+Wheel Down)"
msgid ""
"\n"
"Copy to Right (Alt+Right)\n"
"(Right Button+Wheel Right)\n"
"(Alt+Wheel Right)\n"
"(Alt+Shift+Wheel Down)"
msgstr ""
"\n"
"Cupià versu a diritta (Alt+Diritta)\n"
"(Buttone dirittu+Rutulella diritta)\n"
"(Alt+Maiusc+Rutulella inghjò)"

msgid "\nCopy to Left (Alt+Left)\n(Right Button+Wheel Left)\n(Alt+Wheel Left)\n(Alt+Shift+Wheel Up)"
msgid ""
"\n"
"Copy to Left (Alt+Left)\n"
"(Right Button+Wheel Left)\n"
"(Alt+Wheel Left)\n"
"(Alt+Shift+Wheel Up)"
msgstr ""
"\n"
"Cupià versu a manca (Alt+Manca)\n"
"(Buttone dirittu+Rutulella manca)\n"
"(Alt+Maiusc+Rutulella insù)"

msgid "\nCopy to Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)\n(Ctrl+Alt+Wheel Right)\n(Ctrl+Alt+Shift+Wheel Down)"
msgid ""
"\n"
"Copy to Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)\n"
"(Ctrl+Alt+Wheel Right)\n"
"(Ctrl+Alt+Shift+Wheel Down)"
msgstr ""
"\n"
"Cupià versu a diritta è avanzà (Ctrl+Alt+Diritta)\n"
"(Ctrl+Alt+Rutulella diritta)\n"
"(Ctrl+Alt+Maiusc+Rutulella inghjò)"

msgid "\nCopy to Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)\n(Ctrl+Alt+Wheel Left)\n(Ctrl+Alt+Shift+Wheel Up)"
msgid ""
"\n"
"Copy to Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)\n"
"(Ctrl+Alt+Wheel Left)\n"
"(Ctrl+Alt+Shift+Wheel Up)"
msgstr ""
"\n"
"Cupià versu a manca è avanzà (Ctrl+Alt+Manca)\n"
"(Ctrl+Alt+Rutulella manca)\n"
"(Ctrl+Alt+Maiusc+Rutulella insù)"

msgid "Prettification"
msgstr "Imbellimentu"
Expand All @@ -4358,7 +4408,7 @@ msgid "URL Handling"
msgstr "Ghjestione d’indirizzu web"

msgid "Decoding / Encoding"
msgstr ""
msgstr "Discudificazione è cudificazione"

msgid "Make Uppercase"
msgstr "Mette in maiuscula"
Expand Down Expand Up @@ -4478,7 +4528,7 @@ msgid "Convert Text with AI..."
msgstr "Cunvertisce u testu cù l’IA…"

msgid "Unescape Java properties files"
msgstr ""
msgstr "Caccià u scappamentu in i schedarii di pruprietà Java"

msgid "Make characters uppercase"
msgstr "Mette i caratteri in maiuscula"
Expand Down Expand Up @@ -4758,7 +4808,7 @@ msgstr ""
"Aghjovu : AIConvertText PROMPT"

msgid "Unescape and display escaped Java properties files."
msgstr ""
msgstr "Caccià u scappamentu è affissà i schedarii di pruprietà Java cù u scappamentu."

msgid "CompareMSExcelFiles.sct WinMerge Plugin Options"
msgstr "Ozzioni di u modulu d’estensione CompareMSExcelFiles.sct di WinMerge"
Expand Down
Loading