Skip to content

Commit

Permalink
Ps 22
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
palamedes9 committed Dec 16, 2024
2 parents 332f6f2 + b717437 commit 56eb344
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 568 additions and 27 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions html/edition-part-two.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -144,19 +144,19 @@
Ungerechtigkeit belog sich selbst.</div></div>
</div><div class="body-commentary"><div class="row"><div class="col-md-2"><a id="edition-26-30-26-12-1"></a><b>Expositio 509:</b></div><div class="col-md-5 large-greek-text">Τουτέστιν ἠσθένησεν ἡ καθ' ἡμῶν
ἀδικία: –</div><div class="col-md-5 large-latin-text">Das heißt, die Ungerechtigkeit gegen
uns ist ohnmächtig geworden.</div></div></div><div class="body-textcritic"><p><i>V1<sup></sup></i> <i>C<sup></sup></i> <i>G<sup></sup></i> <i>P1<sup></sup></i> <i>P5<sup></sup></i></p><div class="body-links"><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/vat-gr-754/commentaryfragments/vat-gr-754-fr-26-50">V1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-10/commentaryfragments/coislin-10-fr-26-46">C</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/franzon-3/commentaryfragments/franzon-3-fr-26-27">G</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/par-gr-166/commentaryfragments/par-gr-166-fr-26-31">P1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-12/commentaryfragments/coislin-12-fr-26-9">P5</a> </div><p style="font-family: monospace; margin-top: 10pt;">urn:cts:etf:psath.expps.grc:509</p></div></div><div class="psalm"><div class="body-psalmtext">
uns ist ohnmächtig geworden.</div></div></div><div class="body-textcritic"><p><i>V1<sup></sup></i> <i>C<sup></sup></i> <i>G<sup></sup></i> <i>P1<sup></sup></i> <i>B1<sup></sup></i> <i>P5<sup></sup></i></p><div class="body-links"><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/vat-gr-754/commentaryfragments/vat-gr-754-fr-26-50">V1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-10/commentaryfragments/coislin-10-fr-26-46">C</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/franzon-3/commentaryfragments/franzon-3-fr-26-27">G</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/par-gr-166/commentaryfragments/par-gr-166-fr-26-31">P1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/bodl-auct-d-4-1/commentaryfragments/bodl-auct-d-4-1-fr-26-26">B1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-12/commentaryfragments/coislin-12-fr-26-9">P5</a> </div><span class="apparatus-entry" id="d1e1329"><span class="apparatus-entry-lemma" data-id="">ἠσθένησεν ἡ καθ' ἡμῶν</span>] ἡ καθ' ἡμῶν ἠσθένησεν <i>B1<sup></sup></i></span><p style="font-family: monospace; margin-top: 10pt;">urn:cts:etf:psath.expps.grc:509</p></div></div><div class="psalm"><div class="body-psalmtext">
<div class="row"><div class="col-md-2">(26,13) </div><div class="col-md-5 greek-psalmtext">πιστεύω τοῦ
ἰδεῖν τὰ ἀγαθὰ κυρίου ἐν γῇ ζώντων.</div><div class="col-md-5 latin-psalmtext">(13) Ich vertraue
darauf, dass ich sehen werde das Gute des Herrn im Land der Lebenden.</div></div>
</div><div class="body-commentary"><div class="row"><div class="col-md-2"><a id="edition-26-30-26-13-1"></a><b>Expositio 510:</b></div><div class="col-md-5 large-greek-text">Τὴν ἄνω Ἱερουσαλήμ φησίν: –</div><div class="col-md-5 large-latin-text">Er meint das himmlische Jerusalem.</div></div></div><div class="body-textcritic"><p><i>V1<sup></sup></i> <i>C<sup></sup></i> <i>P1<sup></sup></i> <i>P5<sup></sup></i></p><div class="body-links"><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/vat-gr-754/commentaryfragments/vat-gr-754-fr-26-51">V1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-10/commentaryfragments/coislin-10-fr-26-47">C</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/par-gr-166/commentaryfragments/par-gr-166-fr-26-32">P1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-12/commentaryfragments/coislin-12-fr-26-10">P5</a> </div><p style="font-family: monospace; margin-top: 10pt;">urn:cts:etf:psath.expps.grc:510</p></div></div><div class="psalm"><div class="body-psalmtext">
</div><div class="body-commentary"><div class="row"><div class="col-md-2"><a id="edition-26-30-26-13-1"></a><b>Expositio 510:</b></div><div class="col-md-5 large-greek-text">Τὴν ἄνω Ἱερουσαλήμ φησίν: –</div><div class="col-md-5 large-latin-text">Er meint das himmlische Jerusalem.</div></div></div><div class="body-textcritic"><p><i>V1<sup></sup></i> <i>C<sup></sup></i> <i>P1<sup></sup></i> <i>B1<sup></sup></i> <i>P5<sup></sup></i></p><div class="body-links"><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/vat-gr-754/commentaryfragments/vat-gr-754-fr-26-51">V1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-10/commentaryfragments/coislin-10-fr-26-47">C</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/par-gr-166/commentaryfragments/par-gr-166-fr-26-32">P1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/bodl-auct-d-4-1/commentaryfragments/bodl-auct-d-4-1-fr-26-27">B1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-12/commentaryfragments/coislin-12-fr-26-10">P5</a> </div><p style="font-family: monospace; margin-top: 10pt;">urn:cts:etf:psath.expps.grc:510</p></div></div><div class="psalm"><div class="body-psalmtext">
<div class="row"><div class="col-md-2">(26,14a) </div><div class="col-md-5 greek-psalmtext">ὑπόμεινον τὸν
κύριον·</div><div class="col-md-5 latin-psalmtext">(14a) Harre auf den
Herrn;</div></div>
</div><div class="body-commentary"><div class="row"><div class="col-md-2"><a id="edition-26-30-26-14-1"></a><b>Expositio 511:</b></div><div class="col-md-5 large-greek-text">Ἀντιφθέγγεται τὸ πνεῦμα τῷ εἰρηκότι·
'πιστεύω τοῦ ἰδεῖν τὰ ἀγαθὰ κυρίου' [Ps 26,13], παρακελευόμενον 'δι᾿
ὑπομονῆς τὸν προκείμενον' ἐξανύειν 'ἀγῶνα' [Hebr 12,1]: –</div><div class="col-md-5 large-latin-text">Der Geist antwortet dem, der gesagt
hat 'Ich glaube die Güter des Herrn zu schauen' [Ps 26,13], und rät, 'durch
Ausdauer den vorliegenden Kampf' [Hebr 12,1] zu bewältigen.</div></div></div><div class="body-textcritic"><p><i>V1<sup></sup></i> <i>C<sup></sup></i> <i>G<sup></sup></i> <i>P1<sup></sup></i> <i>P5<sup></sup></i></p><div class="body-links"><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/vat-gr-754/commentaryfragments/vat-gr-754-fr-26-52">V1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-10/commentaryfragments/coislin-10-fr-26-50">C</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/franzon-3/commentaryfragments/franzon-3-fr-26-30">G</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/par-gr-166/commentaryfragments/par-gr-166-fr-26-33">P1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-12/commentaryfragments/coislin-12-fr-26-11">P5</a> </div><p style="font-family: monospace; margin-top: 10pt;">urn:cts:etf:psath.expps.grc:511</p></div><div class="body-psalmtext">
Ausdauer den vorliegenden Kampf' [Hebr 12,1] zu bewältigen.</div></div></div><div class="body-textcritic"><p><i>V1<sup></sup></i> <i>C<sup></sup></i> <i>G<sup></sup></i> <i>P1<sup></sup></i> <i>B1<sup></sup></i> <i>P5<sup></sup></i></p><div class="body-links"><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/vat-gr-754/commentaryfragments/vat-gr-754-fr-26-52">V1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-10/commentaryfragments/coislin-10-fr-26-50">C</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/franzon-3/commentaryfragments/franzon-3-fr-26-30">G</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/par-gr-166/commentaryfragments/par-gr-166-fr-26-33">P1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/bodl-auct-d-4-1/commentaryfragments/bodl-auct-d-4-1-fr-26-28">B1</a><a class="link-to-witness" href="https://expps.acdh-dev.oeaw.ac.at/psalmcatenae-server/manuscripts/coislin-12/commentaryfragments/coislin-12-fr-26-11">P5</a> </div><span class="apparatus-entry" id="d1e1483"><span class="apparatus-entry-lemma" data-id="">εἰρηκότι</span>] εἰρηκῶτι <i>B1<sup></sup></i></span> || <span class="apparatus-entry" id="d1e1494"><span class="apparatus-entry-lemma" data-id="">κυρίου</span>] κυρίου έν γῇ ζώντων (cf. Ps 26,13) <i>B1<sup></sup></i></span> || <span class="apparatus-entry" id="d1e1505"><span class="apparatus-entry-lemma" data-id="">ἐξανύειν</span>] ἐξ ἀνύσιν <i>B1<sup></sup></i></span><p style="font-family: monospace; margin-top: 10pt;">urn:cts:etf:psath.expps.grc:511</p></div><div class="body-psalmtext">
<div class="row"><div class="col-md-2">(26,14b) </div><div class="col-md-5 greek-psalmtext">ἀνδρίζου, καὶ
κραταιούσθω ἡ καρδία σου,</div><div class="col-md-5 latin-psalmtext">(14b) sei tapfer, und
dein Herz werde stark,</div></div>
Expand Down
29 changes: 28 additions & 1 deletion html/manuscripts/bodl_auct_d_4_1.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4151,7 +4151,7 @@
<p class="page-number">(69v) </p>
<div class="commentaryfragment"><a id="bodl-auct-d-4-1-fr-22-2"></a><p class="paragraph-in-commentaryfragment-header">Hypothesis: - <i>XXXX</i> - <b>quotation</b> - <b>Athanasius, exp. in Ps 22,1a</b></p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Lemma: Ps 22,1a</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment"> (<a href="../edition.html#XXXX" target="_blank">→ Edition</a>)</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment"> (<a href="../edition.html#edition-22-2-2" target="_blank">→ Edition</a>)</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Attribution: XXXX</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">→ <a href="vat_gr_754.html#vat-gr-754-fr-22-3" target="_blank">Vat. gr. 754</a> </p>
</div>
Expand Down Expand Up @@ -4373,6 +4373,33 @@
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Attribution: ἐρμ(ηνεία)</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">→ <a href="vat_gr_754.html#vat-gr-754-fr-46" target="_blank">Vat. gr. 754</a> </p>
</div>
<div class="commentaryfragment"><a id="bodl-auct-d-4-1-fr-26-25"></a><p class="paragraph-in-commentaryfragment-header">Commentary fragment: <i>unknown</i> - <b>Aquila</b> - <b>fons ignotus</b></p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Lemma: Ps 26,12b</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">ἀνέστησάν μοι μάρτυρες ψεύδους καὶ ἐξεφάνει ἡ ἀδικία·</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Attribution: Ἀκύλα</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Cf. </p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">→ <a href="vat_gr_754.html#vat-gr-754-fr-48" target="_blank">Vat. gr. 754</a> </p>
</div>
<div class="commentaryfragment"><a id="bodl-auct-d-4-1-fr-26-26"></a><p class="paragraph-in-commentaryfragment-header">Commentary fragment: <i>quotation</i> - <b>Athanasius</b> - <b>Athanasius, exp. in Ps 26,12c</b></p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Lemma: Ps 26,12c</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Τουτέστιν ἡ καθ ἡμῶν ἠσθένησεν ἀδικία· (<a href="../edition-part-two.html#edition-26-30-26-12-1" target="_blank">→ Edition</a>)</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Attribution: Ἀθανασιου</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">→ <a href="vat_gr_754.html#vat-gr-754-fr-50" target="_blank">Vat. gr. 754</a> </p>
</div>
<div class="commentaryfragment"><a id="bodl-auct-d-4-1-fr-26-27"></a><p class="paragraph-in-commentaryfragment-header">Commentary fragment: <i>quotation</i> - <b>Athanasius</b> - <b>Athanasius, exp. in Ps 26,13a</b></p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Lemma: Ps 26,13a</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Τὴν ἄνω Ἱερουσαλήμ φησίν· (<a href="../edition-part-two.html#edition-26-30-26-13-1" target="_blank">→ Edition</a>)</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Attribution: Ἀθανασιου</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">→ <a href="vat_gr_754.html#vat-gr-754-fr-51" target="_blank">Vat. gr. 754</a> </p>
</div>
<div class="commentaryfragment"><a id="bodl-auct-d-4-1-fr-26-28"></a><p class="paragraph-in-commentaryfragment-header">Commentary fragment: <i>quotation</i> - <b>Athanasius</b> - <b>Athanasius, exp. in Ps 26,14a</b></p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Lemma: Ps 26,14a</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Ἀντιφθέγγεται τὸ πνεῦμα τῶι εἰρηκῶτι
πιστεύω τοῦ ἱδεῖν τὰ ἀγαθὰ κυρίου έν γῆ ζώντων· παρακελευόμενον δι ὑπομονῆς τὸν
προκείμενον ἐξ ἀνύσιν ἀγῶνα· (<a href="../edition-part-two.html#edition-26-30-26-14-1" target="_blank">→ Edition</a>)</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Attribution: Ἀθανασιου</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">→ <a href="vat_gr_754.html#vat-gr-754-fr-52" target="_blank">Vat. gr. 754</a> </p>
</div>
</div>
</div>
</article>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 56eb344

Please sign in to comment.