Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into release-3.17.1
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
PabstMirror committed May 5, 2024
2 parents c17873d + 9d16875 commit 7b0c1c4
Show file tree
Hide file tree
Showing 91 changed files with 363 additions and 199 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion .hemtt/project.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,7 +28,7 @@ exclude = [
"zeus/functions/fnc_zeusAttributes.sqf",
]

[hemtt.launch]
[hemtt.launch.default]
workshop = [
"450814997", # CBA_A3
]
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/cargo/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -513,7 +513,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Cargo_loadTimeCoefficient_description">
<English>Modifies how long it takes to load/unload items.\nTime, in seconds, is the size of the item multiplied by this value.</English>
<German>Gibt an, wie lange das Laden / Entladen von Gegenständen dauern soll.\nZeit in Sekunden, die mit der Größe des Gegenstandes multipliziert wird.</German>
<Japanese>貨物の積み込み/積み下ろしに掛かる時間を変更します。\n時間 () は、貨物のサイズにこの値を掛けたものです。</Japanese>
<Japanese>貨物の積み込み/積み下ろしに掛かる時間を変更します。\n時間 (秒単位) は、貨物のサイズにこの値を掛けたものです。</Japanese>
<Polish>Modyfikuje, jak długo zajmuje załadowywanie/wyładowywanie przedmiotów. \nCzasem, w sekundach, jest wielkość przedmiotu razy jego wartość.</Polish>
<Italian>Modifica il tempo impiegato per caricare o scaricare gli oggetti.\nIl tempo, in secondi, equivale alla dimensione dell'oggetto moltiplicata per questo valore</Italian>
<Russian>Изменяет время для загрузки/выгрузки предметов. \nВремя (сек) - это размер предмета, умноженный на это значение.</Russian>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions addons/chemlights/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -355,7 +355,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiGreen_DisplayName">
<English>Chemlight (Hi Green)</English>
<French>Cyalume HL (vert)</French>
<French>Cyalume HL (Vert)</French>
<German>Knicklicht (Grün, Hell)</German>
<Japanese>ケミカルライト(高輝度 緑)</Japanese>
<Polish>Świetlik (jaskrawy zielony)</Polish>
Expand Down Expand Up @@ -533,9 +533,9 @@
<English>Chemlight Shield (Green)</English>
<Japanese>ケミカルライト シールド(緑)</Japanese>
<Polish>Osłona na świetlik (zielona)</Polish>
<German>Knicklicht-Abschirmung (grün)</German>
<German>Knicklicht-Abschirmung (Grün)</German>
<Korean>화학조명 가림막 (초록)</Korean>
<French>Etui avec cyalume (vert)</French>
<French>Etui avec cyalume (Vert)</French>
<Italian>Scudo Luce Chimica (Verde)</Italian>
<Chinese>螢光棒保護殼 (綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>荧光棒保护壳(绿色)</Chinesesimp>
Expand Down
14 changes: 10 additions & 4 deletions addons/common/CfgMoves.hpp
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,5 @@
class CfgMovesBasic {
// Idle affects legs when weapon switching - fixes units sliding when holstering weapons
class Default {
idle = "";
};
class Default;

// From ACRE
class ManActions {
Expand Down Expand Up @@ -86,5 +83,14 @@ class CfgMovesMaleSdr: CfgMovesBasic {
class AinvPknlMstpSnonWnonDnon_medic0: HealBase {
variantsPlayer[] = {};
};

// Idle affects legs when weapon switching - fixes units sliding when holstering weapons
class AmovPercMstpSnonWnonDnon: StandBase {
idle = "";
};
// Need to reset idle, as it breaks animations otherwise
class CutSceneAnimationBase: AmovPercMstpSnonWnonDnon {
idle = "idleDefault";
};
};
};
19 changes: 15 additions & 4 deletions addons/common/functions/fnc_addToInventory.sqf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,6 +59,21 @@ switch (_container) do {
};
};

if (_type select 0 == "magazine") then {
private _configAmmoCount = getNumber (configFile >> "CfgMagazines" >> _classname >> "count");

// https://feedback.bistudio.com/T74244
// When adding throwables with the addXXXCargo(Global) commands, they don't show up in the throwables list
// If a throwable has more than 1 ammo count, adding it with addItem(XXX) commands also renders the throwable unusable
if (_configAmmoCount == 1 && {_ammoCount in [-1, 1]} && {_classname call BIS_fnc_isThrowable}) then { // TODO: replace with https://community.bistudio.com/wiki/isThrowable in 2.18
_type set [0, "item"];
};

if (_ammoCount == -1) then {
_ammoCount = _configAmmoCount;
};
};

switch (_type select 0) do {
case "weapon": {
if (_canAdd || {_canFitWeaponSlot}) then {
Expand Down Expand Up @@ -106,10 +121,6 @@ switch (_type select 0) do {
};

case "magazine": {
if (_ammoCount == -1) then {
_ammoCount = getNumber (configFile >> "CfgMagazines" >> _classname >> "count");
};

if (_canAdd) then {
_addedToUnit = true;

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -498,7 +498,7 @@
<Chinesesimp>设定当玩家有错误的 PBO 时要如何处理。</Chinesesimp>
<Czech>Nastavuje jakou akci provést pokud hráč nemá správné PBO.</Czech>
<Polish>Określa akcję, która ma być podjęta, jeśli gracz nie ma właściwych PBO.</Polish>
<Japanese>プレイヤーが不正規のPBOを所持している場合の動作を決定します。</Japanese>
<Japanese>プレイヤーが不正規のPBOを所持している場合の動作を定義します。</Japanese>
<Spanish>Define la accion a tomar si un jugador no tiene el PBO correcto</Spanish>
<Italian>Definisce l'azione che verrà presa se il giocatore non ha gli stessi PBO.</Italian>
<Russian>Определяет, какое действие будет предпринято, если игрок не имеет корректные PBO.</Russian>
Expand Down Expand Up @@ -1582,7 +1582,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_progressBarInfoDesc">
<English>Controls extra information shown in progress bar.</English>
<Japanese>プログレス バーへ表示される情報量を決定します。</Japanese>
<Japanese>プログレス バーへ表示される情報量を制御します。</Japanese>
<French>Définit quelles informations supplémentaires sont affichées dans la barre de progression.</French>
<Russian>Устанавливает дополнительную информацию в индикаторе процесса.</Russian>
<German>Kontrolliert zusätzliche Informationen beim Fortschrittsbalkens.</German>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,32 +13,32 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_PVS15_black_WP">
<English>AN/PVS-15 (Black, WP)</English>
<Japanese>AN/PVS-15 (グリーン, 白色蛍光)</Japanese>
<Italian>AN/PVS-15 (Verde, FB)</Italian>
<Polish>AN/PVS-15 (Zielone, WP)</Polish>
<German>AN/PVS-15 (grün, WP)</German>
<Korean>AN/PVS-15 (녹색, 백색광)</Korean>
<French>AN/PVS-15 (vertes, WP)</French>
<Russian>AN/PVS-15 (Чёрный, БФ)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_PVS15_green_WP">
<English>AN/PVS-15 (Green, WP)</English>
<Japanese>AN/PVS-15 (ブラック、白色蛍光)</Japanese>
<Italian>AN/PVS-15 (Nero, FB)</Italian>
<Polish>AN/PVS-15 (Czarne, WP)</Polish>
<German>AN/PVS-15 (Schwarz, WP)</German>
<Korean>AN/PVS-15 (검정, 백색광)</Korean>
<French>AN/PVS-15 (noires, WP)</French>
<French>AN/PVS-15 (Noires, WP)</French>
<Russian>AN/PVS-15 (Чёрный, БФ)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_PVS15_green_WP">
<English>AN/PVS-15 (Green, WP)</English>
<Japanese>AN/PVS-15 (グリーン, 白色蛍光)</Japanese>
<Italian>AN/PVS-15 (Verde, FB)</Italian>
<Polish>AN/PVS-15 (Zielone, WP)</Polish>
<German>AN/PVS-15 (Grün, WP)</German>
<Korean>AN/PVS-15 (녹색, 백색광)</Korean>
<French>AN/PVS-15 (Vertes, WP)</French>
<Russian>AN/PVS-15 (Зелёный, БФ)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_PVS15_tan_WP">
<English>AN/PVS-15 (Tan, WP)</English>
<Japanese>AN/PVS-15 (タン, 白色蛍光)</Japanese>
<Italian>AN/PVS-15 (Marroncina, FB)</Italian>
<Polish>AN/PVS-15 (jasnobrązowa, WP)</Polish>
<German>AN/PVS-15 (hellbraun, WP)</German>
<Polish>AN/PVS-15 (Jasnobrązowa, WP)</Polish>
<German>AN/PVS-15 (Hellbraun, WP)</German>
<Korean>AN/PVS-15 (황갈색, 백색광)</Korean>
<French>AN/PVS-15 (marron clair, WP)</French>
<French>AN/PVS-15 (Marron clair, WP)</French>
<Russian>AN/PVS-15 (Желтовато-коричневый, БФ)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_PVS15_winter_WP">
Expand All @@ -50,32 +50,32 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_GPNVG_black_WP">
<English>GPNVG (Black, WP)</English>
<Japanese>GPNVG (グリーン, 白色蛍光)</Japanese>
<Italian>GPNVG (Verde, FB)</Italian>
<Polish>GPNVG (Zielone, WP)</Polish>
<German>GPNVG (grün, WP)</German>
<Korean>GPNVG (녹색, 백색광)</Korean>
<French>GPNVG (vertes, WP)</French>
<Japanese>GPNVG (ブラック、白色蛍光)</Japanese>
<Italian>GPNVG (Nero, FB)</Italian>
<Polish>GPNVG (Czarne, WP)</Polish>
<German>GPNVG (Schwarz, WP)</German>
<Korean>GPNVG (검정, 백색광)</Korean>
<French>GPNVG (Noires, WP)</French>
<Russian>GPNVG (Чёрный, БФ)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_GPNVG_tan_WP">
<English>GPNVG (Tan, WP)</English>
<Japanese>GPNVG (タン, 白色蛍光)</Japanese>
<Italian>GPNVG (Marroncina, FB)</Italian>
<Polish>GPNVG (jasnobrązowa, WP)</Polish>
<German>GPNVG (hellbraun, WP)</German>
<Polish>GPNVG (Jasnobrązowa, WP)</Polish>
<German>GPNVG (Hellbraun, WP)</German>
<Korean>GPNVG (황갈색, 백색광)</Korean>
<French>GPNVG (marron clair, WP)</French>
<French>GPNVG (Marron clair, WP)</French>
<Russian>GPNVG (Желтовато-коричневый, БФ)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_GPNVG_green_WP">
<English>GPNVG (Green, WP)</English>
<Japanese>GPNVG (ブラック、白色蛍光)</Japanese>
<Italian>GPNVG (Nero, FB)</Italian>
<Polish>GPNVG (Czarne, WP)</Polish>
<German>GPNVG (Schwarz, WP)</German>
<Korean>GPNVG (검정, 백색광)</Korean>
<French>GPNVG (noires, WP)</French>
<Japanese>GPNVG (グリーン, 白色蛍光)</Japanese>
<Italian>GPNVG (Verde, FB)</Italian>
<Polish>GPNVG (Zielone, WP)</Polish>
<German>GPNVG (Grün, WP)</German>
<Korean>GPNVG (녹색, 백색광)</Korean>
<French>GPNVG (Vertes, WP)</French>
<Russian>GPNVG (Зелёный, БФ)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_GPNVG_winter_WP">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/dragging/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -192,7 +192,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_skipContainerWeight_Description">
<English>Determines whether object's weight is added onto weight calculations.</English>
<Japanese>重量計算にオブジェクトの重量を追加するかどうかを決定します。</Japanese>
<Japanese>重量計算にオブジェクトの重量を追加するかどうかを定義します。</Japanese>
<Italian>Determina se la massa del contenitore è sommata alla massa del contenuto per i calcoli di peso.</Italian>
<Polish>Określa, czy waga obiektu jest dodawana do obliczeń ciężaru.</Polish>
<German>Legt fest, ob das Gewicht des Objekts zu den Gewichtsberechnungen hinzugefügt wird.</German>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions addons/explosives/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1170,7 +1170,7 @@
<English>Minimum time value (in seconds) for the explosive timer.</English>
<Russian>Минимальное время до взрыва в секундах</Russian>
<French>Définit la durée minimale paramétrable sur le minuteur.</French>
<Japanese>起爆タイマーの最低時間 (秒) を設定します。</Japanese>
<Japanese>起爆タイマーの最短時間 (秒単位) を設定します。</Japanese>
<Spanish>Tiempo mínimo (en segundos) para el temporizador del explosivo.</Spanish>
<Polish>Minimalna wartość czasomierza dla ładunku (w sekundach).</Polish>
<German>Minimale Zeit (in Sekunden) für den Zeitzünder.</German>
Expand All @@ -1183,7 +1183,7 @@
<English>Maximum time value (in seconds) for the explosive timer.</English>
<Russian>Макисмальное время до взрыва в секундах</Russian>
<French>Définit la durée maximale paramétrable sur le minuteur.</French>
<Japanese>起爆タイマーの最長時間 () を設定します。</Japanese>
<Japanese>起爆タイマーの最長時間 (秒単位) を設定します。</Japanese>
<Spanish>Tiempo máximo (en segundos) para el temporizador del explosivo.</Spanish>
<Polish>Maksymalna wartość czasomierza dla ładunku (w sekundach).</Polish>
<German>Maximale Zeit (in Sekunden) für den Zeitzünder.</German>
Expand All @@ -1196,7 +1196,7 @@
<English>Default time value (in seconds) for the explosive timer.</English>
<Russian>Стандартное время до взрыва в секундах</Russian>
<French>Définit la durée paramétrée par défaut sur le minuteur.</French>
<Japanese>起爆タイマーの標準時間 () を設定します。</Japanese>
<Japanese>起爆タイマーの標準時間 (秒単位) を設定します。</Japanese>
<Spanish>Tiempo por defecto (en segundos) para el temporizador del explosivo.</Spanish>
<Polish>Domyślna wartość czasomierza dla ładunku (w sekundach).</Polish>
<German>Standardmäßige Zeit (in Sekunden) für den Zeitzünder.</German>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/field_rations/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -455,7 +455,7 @@
<Chinese>控制顏色化圖示的透明度。設定為動態使其界面透明度與飲食需求一樣,越透明越需要。</Chinese>
<Chinesesimp>控制彩色图标 HUD 的透明度。动态设置使 HUD 的透明度随着口渴或饥饿的增加而减弱。</Chinesesimp>
<Polish>Kontroluje transparentność kolorowych ikon HUD. Dynamiczne ustawienie zmniejsza przejrzystość wraz z zwiększeniem głodu czy pragnienia.</Polish>
<Japanese>色付きアイコンの透明度を決定できます。動的に設定されると、空腹度や喉の渇きが増すにつれて、アイコンの透明度を下げます。</Japanese>
<Japanese>色付きアイコンの透明度を制御できます。動的に設定されると、空腹度や喉の渇きが増すにつれて、アイコンの透明度を下げます。</Japanese>
<Russian>Настраивает прозрачность цветных иконок. «Динамическая» делает иконки менее прозрачными при увеличении жажды и голода.</Russian>
<Turkish>Renkli Simgeler Gösterge Paneli'nin şeffaflığını kontrol eder. Dinamik ayar, susuzluk veya açlık arttıkça HUD'yi daha az şeffaf hale getirir.</Turkish>
<Korean>색깔 아이콘의 투명도를 조절합니다. 동적 설정의 경우 배고픔이나 목마름이 해결되면 덜 투명하게 바뀝니다.</Korean>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/finger/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -79,7 +79,7 @@
<Spanish>Distancia máxima entre los jugadores para mostrar el indicador que señala [por defecto: 4 metros]</Spanish>
<Czech>Maximální vzdálenost mezi hráči pro ukázání směru [výchozí: 4 metry]</Czech>
<Italian>Distanza massima tra giocatori per mostrare l'indicatore di puntamento [Predefinito: 4 metri]</Italian>
<Japanese>指差しのマーカー表示が他のプレイヤーに表示される最大範囲を決定できます。 [デフォルト: 4メートル]</Japanese>
<Japanese>指差しのマーカー表示が他のプレイヤーに表示される最大範囲 [デフォルト: 4メートル]</Japanese>
<Korean>플레이어 사이에서 가리키기 표시를 보이게 하는 최대거리를 설정합니다[기본설정: 4 미터]</Korean>
<Chinesesimp>设定指向标记最大显示距离。[预设:4米]</Chinesesimp>
<Chinese>設定指向指示器最大顯示距離。[預設: 4公尺]</Chinese>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions addons/fortify/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -145,7 +145,7 @@
<Italian>Mostra aggiornamenti di budget</Italian>
<Chinese>顯示預算更新</Chinese>
<Chinesesimp>显示预算更新</Chinesesimp>
<Japanese>予算の更新を表示</Japanese>
<Japanese>予算更新を表示</Japanese>
<Polish>Pokaż aktualizacje budżetu</Polish>
<Russian>Показывать обновления бюджета</Russian>
<Turkish>Bütçe güncellenmelerini göster</Turkish>
Expand All @@ -160,7 +160,7 @@
<Chinese>決定預算變更時是否會顯示提示</Chinese>
<Chinesesimp>决定预算变更时是否会显示提示</Chinesesimp>
<Italian>Controlla se vengono mostrati avvisi di aggiornamento del budget</Italian>
<Japanese>予算が更新されヒント表示時の操作を決定します</Japanese>
<Japanese>予算更新のヒントが表示される場面を制御します</Japanese>
<Polish>Kontroluje kiedy aktualizacje budżetu są wyświetlane</Polish>
<Russian>Настраивает сообщения об обновлении бюджета</Russian>
<Turkish>Bütçe güncellenince bilgi verilip verilmeyeceğini kontrol eder.</Turkish>
Expand Down Expand Up @@ -190,7 +190,7 @@
<Italian>Ha l'attrezzo di fortificazione</Italian>
<Chinese>有要塞工具</Chinese>
<Chinesesimp>有设防工具</Chinesesimp>
<Japanese>要塞ツール所持の時</Japanese>
<Japanese>要塞ツール所持時</Japanese>
<Polish>Posiada narzędzie do fortyfikowania</Polish>
<Russian>Если имеется инструмент</Russian>
<Turkish>Insa Etme Aleti Olanlara Göster</Turkish>
Expand Down Expand Up @@ -233,7 +233,7 @@
<Korean>건축물을 지을 때 걸리는 시간을 계수를 적용하여 계산합니다.</Korean>
<German>Koeffizient zur Bestimmung der Bauzeit \nA in Ax + b, wobei x die Kosten des Objekts sind.</German>
<Italian>Il coefficiente 'C' che determina il tempo di costruzione.\nTempo Totale = Costo * C + Tempo Minimo</Italian>
<Japanese>建造する時間を決定するために使用される係数。\n計算式はAx + bです。この係数はAであり、xは建造物のコストです。</Japanese>
<Japanese>建造する時間を定義するために使用される係数。\n計算式はAx + bです。この係数はAであり、xは建造物のコストです。</Japanese>
<Polish>Współczynnik używany do określenia czasu budowy konstrukcji.\nA w Ax + b gdzie x jest kosztem obiektu</Polish>
<Russian>Коэффициент используемый для указания времени необходимого для возведения постройки.\nA в формуле Ax + b, где x - это цена объекта</Russian>
<Spanish>Coeficiente usado para determinar el tiempo de construcción de una estructura.\nA en Ax + b donde x es el coste del objeto</Spanish>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 7b0c1c4

Please sign in to comment.