Skip to content

Commit

Permalink
korean translate 3.12.x (#6071)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sbng-PAPA authored and PabstMirror committed Jan 28, 2018
1 parent 90ce6dd commit fe132f3
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 126 additions and 2 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -86,12 +86,14 @@
<German>Variation der Mündungsgeschwindigkeit aktivieren</German>
<Japanese>銃口初速の変化</Japanese>
<Italian>Abilita Variazione Velocità Volata</Italian>
<Korean>총구속도 변화적용</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_Description">
<English>Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot</English>
<German>Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss.</German>
<Japanese>発射毎に僅かな銃口初速の変化をシミュレートします。</Japanese>
<Italian>Simula lievi variazioni della velocità della volata tra un colpo e l'altro</Italian>
<Korean>각 사격 사이에 총구속도 변화를 시뮬레이션 합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_DisplayName">
<English>Enable Ammo Temperature Simulation</English>
Expand Down
62 changes: 62 additions & 0 deletions addons/arsenal/stringtable.xml

Large diffs are not rendered by default.

1 change: 1 addition & 0 deletions addons/captives/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
<Chinese>俘虜</Chinese>
<Chinesesimp>俘虏</Chinesesimp>
<Japanese>捕虜</Japanese>
<Korean>포로설정</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive">
<English>Take Prisoner</English>
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
<Japanese>全般</Japanese>
<Chinese>通用</Chinese>
<Chinesesimp>通用</Chinesesimp>
<Korean>일반</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam">
<English>ACE-Team</English>
Expand Down Expand Up @@ -480,20 +481,23 @@
<Chinese>檢查PBO動作</Chinese>
<Chinesesimp>检查PBO动作</Chinesesimp>
<Japanese>PBO 検査の挙動</Japanese>
<Korean>PBO 검사</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsCheckAll">
<English>Check PBO All</English>
<Italian>Controlla Tutti i PBO</Italian>
<Chinese>檢查所有PBO</Chinese>
<Chinesesimp>检查所有PBO</Chinesesimp>
<Japanese>PBO 全てを検査</Japanese>
<Korean>모든 PBO 검사</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsWhitelist">
<English>Check PBO Whitelist</English>
<Italian>Controlla Whitelist PBO</Italian>
<Chinese>檢查PBO白名單</Chinese>
<Chinesesimp>检查PBO白名单</Chinesesimp>
<Japanese>許可リスト内の PBO を検査</Japanese>
<Korean>검사 제외 PBO</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
<English>Feedback icons</English>
Expand Down Expand Up @@ -628,12 +632,14 @@
<Russian>Автоматический ЛЦУ/тактический фонарь</Russian>
<Japanese>武器のレーザー ポインタ/フラッシュライトの永続</Japanese>
<Italian>Laser/torcia dell'arma costantemente accesi</Italian>
<Korean>무기 레이저 포인터 / 손전등 지속</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingPersistentLaserDesc">
<English>Enable gunlight after weapon switch or vehicle enter/exit if it was previously enabled.</English>
<Russian>Включать ЛЦУ/тактический фонарь после смены оружия или входа/выхода из машины, если он был до этого включен.</Russian>
<Japanese>銃のライト等を点けていると武器を切り替えた後や車両を乗り降りしても、ライト等を点けたままにします。</Japanese>
<Italian>Abilita la torcia/laser dopo il cambio dell'arma o l'entrata/uscita del veicolo se precedentemente attiva.</Italian>
<Korean>무기를 바꾸거나 차량에 승하차 할 때 이전에 스위치 켜고 끔을 유지합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDisplayName">
<English>Banana</English>
Expand Down Expand Up @@ -1154,10 +1160,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Common_AllowFadeMusic">
<English>Allow turning down music</English>
<German>Erlaube Musik leiser stellen</German>
<Korean>음악 끄기 허용</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_AllowFadeMusicTooltip">
<English>Allow ACE scripts to turn down the music.</English>
<German>Erlaube ACE-Skripten, die Musik leiser zu stellen.</German>
<Korean>ACE 스크립트가 음악을 끌 수 있습니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/cookoff/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<Chinese>殉爆效果</Chinese>
<Chinesesimp>殉爆效果</Chinesesimp>
<Japanese>誘爆</Japanese>
<Korean>쿡오프</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enable_name">
<English>Enable cook off</English>
Expand Down Expand Up @@ -120,11 +121,13 @@
<English>Cook-off probability coefficient</English>
<Japanese>誘爆の可能性係数</Japanese>
<Italian>Coefficiente probabilità esplosione</Italian>
<Korean>쿡오프 확률 계수</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_tooltip">
<English>Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability</English>
<Japanese>誘爆する可能性の乗数。高い値では誘爆する可能性が高まります。</Japanese>
<Italian>Moltiplicatore per la probabilità dell'esplosione. Un valore più alto aumenta la probabilità dell'esplosione</Italian>
<Korean>쿡오프 확률에 대한 승수. 값이 높을수록 확률이 높아집니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/finger/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
<Chinese>指向指示器</Chinese>
<Chinesesimp>指向指示器</Chinesesimp>
<Japanese>指差し</Japanese>
<Korean>가리키기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorForSelf_name">
<English>Show pointing indicator to self</English>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/goggles/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
<Chinese>護目鏡</Chinese>
<Chinesesimp>护目镜</Chinesesimp>
<Japanese>ゴーグル</Japanese>
<Korean>고글</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Goggles_ShowInThirdPerson">
<English>Show Goggle Effects in Third Person</English>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/hitreactions/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<Chinese>觸發倒下前最低需受到多少傷害</Chinese>
<Chinesesimp>触发倒下前最低需受到多少伤害</Chinesesimp>
<Japanese>崩れ落ちるまでの最低損傷値</Japanese>
<Korean>방아쇠를 당기는 최소한의 피해</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/interaction/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
<Chinese>互動</Chinese>
<Chinesesimp>互动</Chinesesimp>
<Japanese>インタラクション</Japanese>
<Korean>상호작용</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction">
<English>Interactions</English>
Expand Down Expand Up @@ -1079,6 +1080,7 @@
<Russian>Вытащить тело</Russian>
<Japanese>身体を引き出す</Japanese>
<Italian>Estrai il corpo</Italian>
<Korean>시체 끌기</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/magazinerepack/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<Chinese>重新整理彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>重新整理弹匣</Chinesesimp>
<Japanese>弾倉詰め替え</Japanese>
<Korean>탄약 채우기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_timePerAmmo">
<English>Time per round</English>
Expand All @@ -15,6 +16,7 @@
<Chinese>每發所需時間</Chinese>
<Chinesesimp>每发所需时间</Chinesesimp>
<Japanese>弾頭毎の所有時間</Japanese>
<Korean>구경 당 시간</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_timePerMagazine">
<English>Time per magazine</English>
Expand All @@ -23,6 +25,7 @@
<Chinese>每匣所需時間</Chinese>
<Chinesesimp>每匣所需时间</Chinesesimp>
<Japanese>弾倉毎の所有時間</Japanese>
<Korean>탄창 당 시간</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_timePerBeltLink">
<English>Time per belt link</English>
Expand All @@ -31,6 +34,7 @@
<Chinese>每彈鍊所需時間</Chinese>
<Chinesesimp>每弹炼所需时间</Chinesesimp>
<Japanese>ベルトリンク毎の所有時間</Japanese>
<Korean>탄약띠 당 시간</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
<English>Repack Magazines</English>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/markers/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,16 +30,19 @@
<English>Allow moving markers for</English>
<German>Erlaube Marker zu bewegen für</German>
<Japanese>次ユーザーにマーカー移動を許可</Japanese>
<Korean>마커 이동 허가</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Description">
<English>Restricts which players are able to move markers while holding the Alt key.</English>
<German>Beschränkt welche Spieler Marker mit gedrückter Alt-Taste bewegen können.</German>
<Japanese>どのプレイヤーが Alt キーを押しながらマーカー移動をさせられるか制限できます。</Japanese>
<Korean>Alt 키를 누른 상태에서 마커를 움직일 수있는 플레이어를 제한합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Nobody">
<English>Nobody</English>
<German>Niemand</German>
<Japanese>不許可</Japanese>
<Korean>비활성</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_All">
<English>All players</English>
Expand Down
7 changes: 5 additions & 2 deletions addons/maverick/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,11 +50,13 @@
<Key ID="str_ace_maverick_kh25ml_mag_descr">
<English>Kh-25ML, Laser Guided Air-to-Ground-Missile</English>
<German>Ch-25ML, Lasergelenkte Luft-Boden-Rakete</German>
<Korean>Kh-25ML, 레이저 유도 대공 미사일</Korean>
</Key>
<Key ID="str_ace_maverick_kh25ml_mag_x1">
<English>1x Kh-25ML [ACE]</English>
<German>1x Ch-25ML [ACE]</German>
<Russian>1x Х-25МЛ [ACE]</Russian>
<Korean>1x Kh-25ML [ACE]</Korean>
</Key>
</Container>
<Container name="weapons">
Expand All @@ -69,8 +71,9 @@
</Key>
<Key ID="str_ace_maverick_kh25ml">
<English>Kh-25ML</English>
<German>Ch-25ML</English>
<Russian>Х-25МЛ</English>
<German>Ch-25ML</German>
<Russian>Х-25МЛ</Russian>
<Korean>Kh-25ML</Korean>
</Key>
</Container>
</Package>
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions addons/scopes/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -217,6 +217,7 @@
<Chinese>使用舊版介面</Chinese>
<Chinesesimp>使用旧版介面</Chinesesimp>
<Japanese>昔の UI を使用</Japanese>
<Korean>기존 UI 사용</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_useLegacyUI_description">
<English>Displays elevation and windage with signed numbers</English>
Expand All @@ -225,18 +226,21 @@
<Chinese>使用帶著標籤的數字顯示歸零遠近與風偏程度</Chinese>
<Chinesesimp>使用带着标签的数字显示归零远近与风偏程度</Chinesesimp>
<Japanese>印付きの数字で仰角と横風を表示</Japanese>
<Korean>기존의 부호가 있는 숫자로 표고와 폭을 표시합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_displayName">
<English>Simplified zeroing</English>
<German>Vereinfachte Nullung</German>
<Japanese>簡略なゼロイン</Japanese>
<Italian>Azzeramento semplificato</Italian>
<Korean>단순화 된 영점 조정</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_description">
<English>Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes.</English>
<German>Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre.</German>
<Japanese>標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。</Japanese>
<Italian>Replica il sistema di azzeramento vanilla per le ottiche.</Italian>
<Korean>라이플스코프 용 바닐라 영점조정 시스템을 복제합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMinor">
<English>Minor adjustment up</English>
Expand Down Expand Up @@ -387,6 +391,7 @@
<German>Nullung zurücksetzen</German>
<Japanese>ゼロイン調節を初期化</Japanese>
<Italian>Resetta i valori dell'azzeramento</Italian>
<Korean>영점 조정 재설정</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_Description">
<English>This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.</English>
Expand All @@ -407,6 +412,7 @@
<Chinese>%1D</Chinese>
<Chinesesimp>%1D</Chinesesimp>
<Japanese>%1D</Japanese>
<Korean>%1D</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayAdjustmentLeft">
<English>%1L</English>
Expand All @@ -416,6 +422,7 @@
<Chinese>%1L</Chinese>
<Chinesesimp>%1L</Chinesesimp>
<Japanese>%1L</Japanese>
<Korean>%1L</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayAdjustmentRight">
<English>%1R</English>
Expand All @@ -425,6 +432,7 @@
<Chinese>%1R</Chinese>
<Chinesesimp>%1R</Chinesesimp>
<Japanese>%1R</Japanese>
<Korean>%1R</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/spectator/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
<Chinese>旁觀者</Chinese>
<Chinesesimp>旁观者</Chinesesimp>
<Japanese>スペクテイター</Japanese>
<Korean>관전자</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_DisplayName">
<English>ACE Spectator</English>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/switchunits/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<Chinese>切換單位</Chinese>
<Chinesesimp>切换单位</Chinesesimp>
<Japanese>ユニット切り替え</Japanese>
<Korean>병력 전환</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
<English>Switched unit</English>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/vehiclelock/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<Chinese>載具上鎖</Chinese>
<Chinesesimp>载具上锁</Chinesesimp>
<Japanese>車両の施錠</Japanese>
<Korean>차량 잠금</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_UnLock">
<English>Unlock Vehicle</English>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/weather/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,6 +88,7 @@
<Chinese>透過增加濕度、溫度與氣壓來增強天氣模擬的表現。</Chinese>
<Chinesesimp>透过增加湿度、温度与气压来增强天气模拟的表现。</Chinesesimp>
<Japanese>気温や湿度、大気圧によって既存の天候を拡張します。</Japanese>
<Korean>온도, 습도 및 기압에 따라 기존 날씨를 확장합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_updateInterval_DisplayName">
<English>Update Interval</English>
Expand Down Expand Up @@ -128,6 +129,7 @@
<Chinese>風力模擬(基於地圖)</Chinese>
<Chinesesimp>风力模拟(基于地图)</Chinesesimp>
<Japanese>風シミュレーション (マップを基に)</Japanese>
<Korean>바람 시뮬레이션 (지도 기반)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_windSimulation_Description">
<English>Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind)</English>
Expand All @@ -136,6 +138,7 @@
<Chinese>啟用後將遵照地圖特色進行風力模擬(覆蓋掉官方原版的風力模擬)</Chinese>
<Chinesesimp>启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟)</Chinesesimp>
<Japanese>マップを基にした風シミュレーションを有効化 (標準の風を上書き)</Japanese>
<Korean>지도 기반의 바람 시뮬레이션을 활성화합니다 (바닐라 바람을 덮음)</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/zeus/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<Chinese>宙斯</Chinese>
<Chinesesimp>宙斯</Chinesesimp>
<Japanese>Zeus</Japanese>
<Korean>제우스</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_DisplayName">
<English>Zeus Settings</English>
Expand Down
Loading

0 comments on commit fe132f3

Please sign in to comment.