Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations - Italian #10365

Merged
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
9 changes: 9 additions & 0 deletions addons/frag/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -116,57 +116,66 @@
<Korean>디버그</Korean>
<Japanese>デバッグ</Japanese>
<Russian>Отладка</Russian>
<Italian>Debug</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Frag_SpallIntensity">
<English>Spalling Intensity</English>
<Korean>파편 강도</Korean>
<Japanese>スポーリング強度</Japanese>
<Russian>Интенсивность обрушения</Russian>
<Italian>Intensità dello spalling</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Frag_SpallIntensity_Desc">
<English>Modifier to increase or decrease the number and intensity of spalling events. Increasing this value may cause performance degradation.</English>
<Korean>파편 이벤트 수와 강도를 늘리거나 줄입니다. 이 값을 늘리면 성능이 저하될 수 있습니다.</Korean>
<Japanese>スポーリング現象が発生する数と強度を増減することが出来ます。この値を大きくすることはパフォーマンスの低下につながる可能性があります。</Japanese>
<Russian>Модификатор для увеличения или уменьшения количества и интенсивности событий обрушения. Увеличение этого значения может привести к ухудшению производительности.</Russian>
<Italian>Modificatore per il numero e intensità di spalling simulato, ovvero la frammentazione interna ad un veicolo colpito. Valori alti possono causare una degradazione della performance.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableDebugTrace">
<English>Frag/Spall Debug Tracing</English>
<German>Splitter-/Explosions-Debug-Verfolgung</German>
<Japanese>フラグとスポールの追跡デバッグ</Japanese>
<Korean>파열/파편 디버그 추적</Korean>
<Russian>Отладка трассировки фрагментации/осколков</Russian>
<Italian>Traccia Frag/Spall per Debug</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableDebugTrace_Desc">
<English>Enables visual tracing of fragmentation and spalling rounds.</English>
<German>Splitter-/Explosions-Debugging</German>
<Korean>파열과 파편의 시각적 추적을 활성화합니다.</Korean>
<Japanese>フラグメンテーションとスポーリングによって発生した破片飛翔体の動きを視覚的に追跡できる機能を有効化します。</Japanese>
<Russian>Включает визуальную трассировку фрагментации и осколочных снарядов.</Russian>
<Italian>Abilita il tracciamento visivo di effetti di frammentazione e spalling.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Frag_HitSphereEnable">
<English>Draw Event Spheres</English>
<Korean>이벤트 구체 그리기</Korean>
<Japanese>イベントを球体として描画</Japanese>
<Russian>Изобразить сферы событий</Russian>
<Italian>Visualizza sfere eventi</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Frag_HitSphereEnable_Desc">
<English>Draw color coded spheres at any event for tracked rounds.</English>
<Korean>모든 이벤트에서 추적된 파편을 위한 색상으로 구분하는 구체를 그립니다.</Korean>
<Japanese>追跡中の飛翔体に発生した全てのイベントを色付けた球体として描画します。</Japanese>
<Russian>Изобразить цветные сферы на любом событии для отслеживаемых раундов.</Russian>
<Italian>Visualizza sfere colorate su ogni evento di un frammento tracciato.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Frag_DrawHitBox">
<English>Draw Hitboxes</English>
<Korean>히트박스 그리기</Korean>
<Japanese>ヒットボックスを描画</Japanese>
<Russian>Изобразить хитбоксы</Russian>
<Italian>Visualizza hitbox</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Frag_DrawHitBox_Desc">
<English>Draw hitboxes on objects that were targeted.</English>
<German>Splitter-/Explosions-Debugging</German>
<Japanese>被弾した物体のヒットボックスを描画します。</Japanese>
<Korean>타겟팅된 오브젝트에 히트박스를 그립니다.</Korean>
<Russian>Изобразить хитбоксы на объектах, которые были нацелены.</Russian>
<Italian>Visualizza hitbox su potenziali bersagli della frammentazione.</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
6 changes: 6 additions & 0 deletions addons/interaction/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -588,13 +588,15 @@
<Russian>Дистанционное управление отрядом</Russian>
<Japanese>遠隔分隊管理</Japanese>
<Korean>분대 원격 관리</Korean>
<Italian>Gestione squadra da remoto</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_remoteTeamManagement_Description">
<English>Allow dropping and changing team colors of any unit in player's squad</English>
<French>Permettre d'abandonner et de changer les couleurs de n'importe quelle unité de l'escouade du joueur</French>
<Russian>Позволяет сбрасывать и менять командные цвета любого подразделения в отряде игрока</Russian>
<Japanese>プレイヤー分隊内の任意のユニットにチームからの脱退と色の変更を許可します</Japanese>
<Korean>플레이어 분대의 모든 유닛을 삭제하고 팀 색상 변경하는 것을 허용합니다.</Korean>
<Italian>Permetti di cambiare il colore o rimuovere una qualsiasi unità della propria squadra</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Squad">
<English>Squad</English>
Expand Down Expand Up @@ -1373,27 +1375,31 @@
<French>Interaction avec les animations</French>
<Japanese>車両アニメーションベースのインタラクション</Japanese>
<Korean>애니메이션 있는 상호작용</Korean>
<Italian>Interazione con animazioni</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_interactWithEnemyCrew_DisplayName">
<English>Interact With Enemy Crew</English>
<Japanese>敵乗員がいる状態でのインタラクト</Japanese>
<French>Interagir avec l'équipage ennemi</French>
<Russian>Взаимодействие с вражеским экипажем</Russian>
<Korean>적 승무원과의 상호작용</Korean>
<Italian>Interazioni con equipaggio nemico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_interactWithEnemyCrew_Description">
<English>Limit some interactions on vehicles crewed by enemy factions.</English>
<Japanese>敵性力の乗員が乗っている車両へのインタラクションを一部制限します。</Japanese>
<French>Limiter certaines interactions sur les véhicules dont l'équipage appartient à des factions ennemies.</French>
<Russian>Ограничьте некоторые взаимодействия на транспортных средствах, управляемых вражеской стороной.</Russian>
<Korean>적 진영이 탑승한 차량과의 일부 상호작용을 제한합니다.</Korean>
<Italian>Limita alcune interazioni su veicoli con nemici a bordo.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_interactWithEnemyCrew_allowCSW">
<English>Allow for Static Weapons</English>
<Japanese>固定火器での許可</Japanese>
<French>Autoriser les armes statiques</French>
<Russian>Разрешить использование статического оружия</Russian>
<Korean>고정화기 허용</Korean>
<Italian>Permetti con armi statiche</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
7 changes: 7 additions & 0 deletions addons/maverick/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -117,48 +117,55 @@
<Russian>AGM-65 Maverick D</Russian>
<Japanese>AGM-65 マーベリック D</Japanese>
<Korean>AGM-65 매버릭 D</Korean>
<Italian>AGM-65 Maverick D</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Maverick_g">
<English>AGM-65 Maverick G</English>
<French>AGM-65 Maverick G</French>
<Russian>AGM-65 Maverick G</Russian>
<Japanese>AGM-65 マーベリック G</Japanese>
<Korean>AGM-65 매버릭 G</Korean>
<Italian>AGM-65 Maverick G</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Maverick_d_mag_x1">
<English>AGM-65 Maverick D [ACE]</English>
<French>AGM-65 Maverick D [ACE]</French>
<Russian>AGM-65 Maverick D [ACE]</Russian>
<Japanese>AGM-65 マーベリック D [ACE]</Japanese>
<Korean>AGM-65 매버릭 D [ACE]</Korean>
<Italian>AGM-65 Maverick D [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Maverick_d_mag_x3">
<English>3x AGM-65 Maverick D [ACE]</English>
<French>3x AGM-65 Maverick D [ACE]</French>
<Russian>3x AGM-65 Maverick D [ACE]</Russian>
<Japanese>3x AGM-65 マーベリック D [ACE]</Japanese>
<Korean>3x AGM-65 매버릭 D [ACE]</Korean>
<Italian>3x AGM-65 Maverick D [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Maverick_g_mag_x1">
<English>AGM-65 Maverick G [ACE]</English>
<French>AGM-65 Maverick G [ACE]</French>
<Russian>AGM-65 Maverick G [ACE]</Russian>
<Japanese>AGM-65 マーベリック G [ACE]</Japanese>
<Korean>AGM-65 매버릭 G [ACE]</Korean>
<Italian>AGM-65 Maverick G [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Maverick_g_mag_x2">
<English>2x AGM-65 Maverick G [ACE]</English>
<French>2x AGM-65 Maverick G [ACE]</French>
<Russian>2x AGM-65 Maverick G [ACE]</Russian>
<Japanese>2x AGM-65 マーベリック G [ACE]</Japanese>
<Korean>2x AGM-65 매버릭 G [ACE]</Korean>
<Italian>2x AGM-65 Maverick G [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Maverick_g_mag_x3">
<English>3x AGM-65 Maverick G [ACE]</English>
<French>3x AGM-65 Maverick G [ACE]</French>
<Russian>3x AGM-65 Maverick G [ACE]</Russian>
<Japanese>3x AGM-65 マーベリック G [ACE]</Japanese>
<Korean>3x AGM-65 매버릭 G [ACE]</Korean>
<Italian>3x AGM-65 Maverick G [ACE]</Italian>
</Key>
</Container>
<Container name="weapons">
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions addons/missile_gbu/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,24 +3,31 @@
<Package name="MISSILE_GBU">
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_GBU_12">
<English>GBU-12 [ACE]</English>
<Italian>GBU-12 [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_GBU_fab250">
<English>FAB-250M-54 [ACE]</English>
<Italian>FAB-250M-54 [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_GBU_12_1x">
<English>1x GBU-12 [ACE]</English>
<Italian>1x GBU-12 [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_GBU_12_2x">
<English>2x GBU-12 [ACE]</English>
<Italian>2x GBU-12 [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_GBU_12_4x">
<English>4x GBU-12 [ACE]</English>
<Italian>4x GBU-12 [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_GBU_fab250_1x">
<English>1x FAB-250M-54 [ACE]</English>
<Italian>1x FAB-250M-54 [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_GBU_fab250_2x">
<English>2x FAB-250M-54 [ACE]</English>
<Italian>2x FAB-250M-54 [ACE]</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
7 changes: 7 additions & 0 deletions addons/missile_vikhr/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,24 +3,31 @@
<Package name="MISSILE_VIKHR">
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_VIKHR_9k121">
<English>9k121 Vikhr [ACE]</English>
<Italian>9k121 Vikhr [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_VIKHR_1x">
<English>1x 9k121 Vikhr [ACE]</English>
<Italian>1x 9k121 Vikhr [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_VIKHR_2x">
<English>2x 9k121 Vikhr [ACE]</English>
<Italian>2x 9k121 Vikhr [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_VIKHR_3x">
<English>3x 9k121 Vikhr [ACE]</English>
<Italian>3x 9k121 Vikhr [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_VIKHR_4x">
<English>4x 9k121 Vikhr [ACE]</English>
<Italian>4x 9k121 Vikhr [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_VIKHR_6x">
<English>6x 9k121 Vikhr [ACE]</English>
<Italian>6x 9k121 Vikhr [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_VIKHR_8x">
<English>8x 9k121 Vikhr [ACE]</English>
<Italian>8x 9k121 Vikhr [ACE]</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/missileguidance/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -211,20 +211,23 @@
<Russian>6x DAGR [ACE]</Russian>
<Japanese>6x DAGR [ACE]</Japanese>
<Korean>6x DAGR [ACE]</Korean>
<Italian>6x DAGR [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR_12x">
<English>12x DAGR [ACE]</English>
<French>12x DAGR [ACE]</French>
<Russian>12x DAGR [ACE]</Russian>
<Japanese>12x DAGR [ACE]</Japanese>
<Korean>12x DAGR [ACE]</Korean>
<Italian>12x DAGR [ACE]</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR_24x">
<English>24x DAGR [ACE]</English>
<French>24x DAGR [ACE]</French>
<Russian>24x DAGR [ACE]</Russian>
<Japanese>24x DAGR [ACE]</Japanese>
<Korean>24x DAGR [ACE]</Korean>
<Italian>24x DAGR [ACE]</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/ui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -728,6 +728,7 @@
<French>Cacher toute l'interface utilisateur.</French>
<Russian>Скрыть весь интерфейс</Russian>
<Korean>모든 UI 숨기기</Korean>
<Italian>Nascondi tutta l'IU</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>