Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations - fix Polish punctuation #7776

Merged
merged 2 commits into from
Jun 23, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/csw/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -406,6 +406,7 @@
<Spanish>[CSW] M2 estática con escudo</Spanish>
<Czech>[CSW] Statická zbraň M2 se štítem</Czech>
<French>[CSW] Mitrailleuse statique M2 ac. bouclier</French>
<Polish>[CSW] Statyczny karabin maszynowy M2 z tarczą</Polish>
<Russian>[CSW] Станковый M2 со щитом</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAutoHMGBag_displayName">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions addons/gunbag/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -72,12 +72,12 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_SwapGunbagEnabled_DisplayName">
<English>Enable Weapon Swap</English>
<Polish>Aktywuj wymiane broni</Polish>
<Polish>Aktywuj wymianę broni</Polish>
<Russian>Включить обмен оружием</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_SwapGunbagEnabled_Description">
<English>Allows interaction to directly swap the primary weapon and stored weapon.</English>
<Polish>Pozwala na interkacje do wymiany broni głównej na bron schowaną</Polish>
<Polish>Pozwala na interakcje do wymiany broni głównej na bron schowaną.</Polish>
<Russian>Разрешает действие прямого обмена основного оружия и спрятанного в чехле.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_OffGunbag">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions addons/medical/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -190,7 +190,7 @@
<Chinesesimp>骨折概率</Chinesesimp>
<Czech>Šance na zlomeninu</Czech>
<Russian>Шанс перелома</Russian>
<Polish>Szansa na pęknięcie kości</Polish>
<Polish>Szansa na złamanie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_FractureChance_Description">
<English>The probability of a fracture causing wound resulting in a fracture.</English>
Expand All @@ -199,7 +199,7 @@
<Chinesesimp>骨折导致的伤口再次骨折的可能性。</Chinesesimp>
<Czech>Výška šance kdy zranění způsobující zlomeniny skutečně způsobí zlomeninu.</Czech>
<Russian>Вероятность перелома при получении соответствующих ран.</Russian>
<Polish>Prawdopodobieństwo faktycznego pęknięcia kości od rany powodującej pęknięcia kosci</Polish>
<Polish>Prawdopodobieństwo złamania kości w wyniku rany mogącej powodować złamania.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableFor_DisplayName">
<English>Enabled for</English>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions addons/medical_damage/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -641,7 +641,7 @@
<Japanese>ユニットのダメージしきい値</Japanese>
<Czech>Práh poškození</Czech>
<Russian>Порог урона</Russian>
<Polish>Pułap Obrażeń jednostki</Polish>
<Polish>Próg obrażeń jednostki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Eden_threshold_Description">
<English>Sets the amount of damage a unit can receive before going unconscious. (0 for mission default)</English>
Expand All @@ -650,7 +650,7 @@
<Japanese>ユニットが気絶するまで許容できるダメージ値を設定できます。標準: 0</Japanese>
<Czech>Určuje kolik poškození může jednotka utrpět než upadne do bezvědomí. (pro použití standardní hodnoty mise zadejte 0)</Czech>
<Russian>Устанавливает количество урона, которое может получить юнит перед тем, как потерять сознание. (0 для значения миссии)</Russian>
<Polish>Ustawia Pułap obrażeń jakie może otrzymać jednostka przed utratą przytomności. (0 jako ustawienie domyślne misji)</Polish>
<Polish>Ustawia próg obrażeń jakie może otrzymać jednostka przed utratą przytomności. (0 jako ustawienie domyślne misji)</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/medical_feedback/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -118,7 +118,7 @@
<French>Permet de choisir quel effet provoque un faible volume sanguin.</French>
<Japanese>低血液量時の効果を選択できます。</Japanese>
<Czech>Nastavuje který efekt pro nízké množství krve bude používán.</Czech>
<Polish>Wybiera efekt ktory bedzie pokazywany po utracie znacznej ilości krwi</Polish>
<Polish>Wybiera efekt ktory będzie pokazywany po utracie znacznej ilości krwi.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_colorCorrection">
<English>Color Fading</English>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/medical_treatment/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -122,7 +122,7 @@
<German>Koeffizient zur Kontrolle der Wundöffnungswahrscheinlichkeit. Die endgültige Wiedereröffnungschance wird bestimmt, indem dieser Wert mit der spezifischen Wiedereröffnungschance für den verwendeten Wundtyp und Verband multipliziert wird.</German>
<Czech>Koeficient pro řízení šance na opětovné otevření rány. Konečná šance na opětovné otevření se stanoví vynásobením této hodnoty specifickou šancí na opětovné otevření pro použitý typ rány a obvaz.</Czech>
<Russian>Коэффициент контроля вероятности повторного открытия раны. Окончательный шанс повторного открытия определяется путем умножения этого значения на определенный шанс повторного открытия для используемого типа раны и повязки.</Russian>
<Polish>Współczynnik kontroluje szanse na ponowne otworzenie rany. Końcowa szansa na otworzenie jest ustalana przez pomnożenie tej wartości z wartościaą szansy na otworzenie rany dla typu rany oraz typu bandaża.</Polish>
<Polish>Współczynnik kontroluje szanse na ponowne otworzenie rany. Końcowa szansa na otworzenie jest ustalana przez pomnożenie tej wartości z wartością szansy na otworzenie rany dla typu rany oraz typu bandaża.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_ClearTraumaAfterBandage_DisplayName">
<English>Clear Trauma After Bandage</English>
Expand Down