Skip to content

Conversation

@jscheffl
Copy link
Contributor

@jscheffl jscheffl commented Dec 7, 2025

One small gap created the last days in German translation

FYI / Review @TJaniF / @m1racoli

After this PR we are back at 1005

Summary of differences by language:
                                Translation Progress: de                                 
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━┳━━━━━━━┳━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━┳━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━┓
┃ File            ┃ Missing ┃ Extra ┃ TODOs ┃ Translated ┃ Total ┃ Coverage ┃ Completed ┃
┡━━━━━━━━━━━━━━━━━╇━━━━━━━━━╇━━━━━━━╇━━━━━━━╇━━━━━━━━━━━━╇━━━━━━━╇━━━━━━━━━━╇━━━━━━━━━━━┩
│ admin.json      │ 0       │ 0     │ 0     │ 102        │ 102   │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ assets.json     │ 0       │ 0     │ 0     │ 24         │ 24    │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ browse.json     │ 0       │ 0     │ 0     │ 12         │ 12    │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ common.json     │ 0       │ 0     │ 0     │ 242        │ 242   │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ components.json │ 0       │ 0     │ 0     │ 104        │ 104   │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ dag.json        │ 0       │ 0     │ 0     │ 102        │ 102   │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ dags.json       │ 0       │ 0     │ 0     │ 57         │ 57    │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ dashboard.json  │ 0       │ 0     │ 0     │ 33         │ 33    │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ hitl.json       │ 0       │ 0     │ 0     │ 28         │ 28    │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ tasks.json      │ 0       │ 0     │ 0     │ 8          │ 8     │ 100.0%   │ 100.0%    │
├─────────────────┼─────────┼───────┼───────┼────────────┼───────┼──────────┼───────────┤
│ All files       │ 0       │ 0     │ 0     │ 712        │ 712   │ 100.0%   │ 100.0%    │
└─────────────────┴─────────┴───────┴───────┴────────────┴───────┴──────────┴───────────┘

All translations are complete!

@boring-cyborg boring-cyborg bot added area:translations area:UI Related to UI/UX. For Frontend Developers. translation:de labels Dec 7, 2025
Copy link
Member

@potiuk potiuk left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Technical approval

Copy link
Contributor

@TJaniF TJaniF left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Linguistic approval :)

It did make me wonder how much to "bend" the technical terms, if it should be "des Dags" instead. But so far we have not done that iirc, at least line 122 just above does not use a genitive "s" either. I don't have a strong opinion here either way :)

also I scrolled up and line 119 should use "Dag" instead of "DAG"
and line 120 has a missing word and typo:
"Das Laden der Dag Informationen ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal." 😅

@jscheffl
Copy link
Contributor Author

jscheffl commented Dec 7, 2025

Linguistic approval :)

It did make me wonder how much to "bend" the technical terms, if it should be "des Dags" instead. But so far we have not done that iirc, at least line 122 just above does not use a genitive "s" either. I don't have a strong opinion here either way :)

also I scrolled up and line 119 should use "Dag" instead of "DAG" and line 120 has a missing word and typo: "Das Laden der Dag Informationen ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal." 😅

Thanks! The term "Dag" is adjusted in a batch in #59153 ... waiting for approval :-D

@jscheffl jscheffl force-pushed the feature/close-german-translation-gaps-2025-12-07 branch from f2752e3 to b9e88c6 Compare December 7, 2025 21:34
@jscheffl jscheffl merged commit 15ddf8d into apache:main Dec 7, 2025
63 checks passed
amoghrajesh pushed a commit to astronomer/airflow that referenced this pull request Dec 8, 2025
…che#59162)

* Close German translation gaps for full UI translation 2025-12-07

* Linguistic feedback by TJanIF
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

area:translations area:UI Related to UI/UX. For Frontend Developers. translation:de

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants