Skip to content

Commit

Permalink
Update eCH-0261-1-0.xsd
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
lars-steffen committed Jan 5, 2024
1 parent 722674c commit f185ce4
Showing 1 changed file with 37 additions and 37 deletions.
74 changes: 37 additions & 37 deletions src/eCH-0261-1-0.xsd
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -838,74 +838,74 @@ Datum Version Autor
<xs:restriction base="xs:int">
<xs:enumeration value="31">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Ganzjahresbetrieb</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Exploitation à l'année</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Azienda gestita tutto l'anno</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Farm all-the-year</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Talzone</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Zone de plaine</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Zone di pianura</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Plains zone</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:enumeration>
<xs:enumeration value="41">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Produktionsstätte</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Unité de production</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Unità di produzione</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Production facility</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Hügelzone</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Zone des collines</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Zona collinare</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Hills zone</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:enumeration>
<xs:enumeration value="51">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Hirtenbetrieb</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Exploitation de pâturage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Azienda pastorizia</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Sheperd</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Bergzone 1</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Zone de montagne 1</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Zona di montagna 1</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Mountain zone 1</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:enumeration>
<xs:enumeration value="52">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Gemeinschaftsweidebetrieb</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Exploitation de pâturage communautaire</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Azienda con pascoli comunitari</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Grazing community</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Bergzone 2</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Zone de montagne 2</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Zona di montagna 2</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Mountain zone 2</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:enumeration>
<xs:enumeration value="53">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Sömmerungsbetrieb</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Exploitation d'estivage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Azienda d'estivazione</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Summering</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Bergzone 3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Zone de montagne 3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Zona di montagna 3</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Mountain zone 3</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:enumeration>
<xs:enumeration value="54">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Betriebsgemeinschaft</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Communauté d'exploitation</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Comunità aziendale</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Group farming</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Bergzone 4</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Zone de montagne 4</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Zona di montagna 4</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Mountain zone 4</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:enumeration>
<xs:enumeration value="61">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Bestand</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Troupeau</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Effettivo</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Herd</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Sömmerungsgebiet</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Région d'estivage</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Regione d'estivazione</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Summering zone</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:enumeration>
<xs:enumeration value="77">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Viehhandelsunternehmen</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Exploitation de marchand de bétail</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Azienda che commercia bestiame</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Cattle trade</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Angestammte Flächen im Ausland (nur für Sömmerungsbetriebe)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Surfaces exploitées par tradition dans la zone limitrophe étrangère (seulement pour les exploitations d'estivage)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Superfici nella zona limitrofa coltivate per tradizione (solo por aziende d'estivazione)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Surfaces traditionally exploited in the foreign border zone (only for summering farms)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:enumeration>
<xs:enumeration value="79">
<xs:annotation>
<xs:documentation xml:lang="de">Wanderherde</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Troupeau en transhumance</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Mandria transumante</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Transhumance</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="de">Nicht angestammte Flächen im Ausland (nur für Sömmerungsbetriebe)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="fr">Surfaces dans la zone limitrophe étrangère qui ne sont pas exploitées par tradition (seulement pour les exploitations d'estivage)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="it">Superfici nella zona limitrofa non coltivate per tradizione (solo por aziende d'estivazione)</xs:documentation>
<xs:documentation xml:lang="en">Zone in the foreign border area that are not traditionally exploited (only for summering farms)</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:enumeration>
</xs:restriction>
Expand All @@ -918,4 +918,4 @@ Datum Version Autor
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>
</xs:schema>

0 comments on commit f185ce4

Please sign in to comment.