Skip to content

Commit

Permalink
Update translations from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
actions-user committed Jan 4, 2022
1 parent 595682c commit cadfae2
Showing 1 changed file with 11 additions and 11 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions src/translations/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -154,11 +154,11 @@
"Danger rating - low": "Clasificación de peligro: bajo",
"Danger rating - moderate": "Clasificación de peligro: moderado",
"Danger rating - very high": "Clasificación de peligro: muy alto",
"Data like orientation, rock type, route type (such as return trip or loop) and route configuration type (such as ridge or gully).": "datos técnicos, tal como orientación, tipo de roca, o la configuración general del itinerario (arista, pilar...)",
"Data like orientation, rock type, route type (such as return trip or loop) and route configuration type (such as ridge or gully).": "Datos técnicos, tal como orientación, tipo de roca, o la configuración general del itinerario (arista, pilar...)",
"Delete": {
"yeti": "Eliminar"
},
"Delete a line chunk": "suprimir un tramo de la línea",
"Delete a line chunk": "Suprimir un tramo de la línea",
"Delete a point": "Cancelar un punto",
"Delete image": "Cancelar una imágen",
"Delete route": "Cancelar una vía",
Expand All @@ -183,7 +183,7 @@
"Describe the conditions you encountered during your outing": "Describe las condiciones que encontraste mientras tu salida",
"Describe the information gathered before the outing and how these evolved once on route: weather forecast, avalanche risk reports, amount of refreezing, condition of the snow/ice/rock, reports from the previous days, etc.": "describa las informacioens colectadas antes de la salida y la comprobación en el terreno? tiene que ver con las precvisiones meteo, los boletines de evaluacion del riesgo de avalancaha, la calidad del hielo, la calidad de la nieve/roca; los informes de los días precedentes, etc...",
"Description": "Descripción",
"Detailed figures, like ratings, height differences, frequentation...": "datos detallados (cotaciones, desniveles, frecuentacion)",
"Detailed figures, like ratings, height differences, frequentation...": "Datos detallados (cotaciones, desniveles, frecuentacion)",
"Detailed information": "Informaciónes detalladas",
"Details": "Detalles",
"Details on participants and event context": "detalles de los partipantes y evento",
Expand All @@ -196,12 +196,12 @@
"Distance (km)": "Distancia (km)",
"Do you really want to leave? you have unsaved changes!": "No has salvaguardado tus cambios; de verdad quierres dejarlo.",
"Document quality": "Calidad del documento",
"Donate": "hacer un donativo a la asociación Camptocamp",
"Donate": "Hacer un donativo a la asociación Camptocamp",
"Download outings": "Descargar las salidas",
"Draw": {
"yeti": "Dibuja"
},
"Drawing tips": "astucias de dibujo",
"Drawing tips": "Astucias de dibujo",
"Drop images here or click to upload": "Arrastra imágenes aquí o haz clic para enviarlas",
"Duration": "Duración",
"Duration (hrs)": "duración (horas)",
Expand Down Expand Up @@ -246,8 +246,8 @@
"Group": "Grupo",
"Group size": "Tamaño del grupo",
"Have an account?": "¿Tienes una cuenta?",
"Hazard potential": "potencial de peligro",
"Hazard potential:": "potencial de peligro",
"Hazard potential": "Potencial de peligro",
"Hazard potential:": "Potencial de peligro :",
"Heading": "Titulo",
"Help": "Ayuda",
"Here is the list of users you are following and whose activity you will see in your personal feed.": "Aquí está la lista de usuarios que sigues y sus actividades que se pueden ver en su hilo personal.",
Expand All @@ -272,19 +272,19 @@
},
"Ice and dry climbing gear": "Escalada en hielo y dry-tooling",
"If the route does not exists in our base, you can create it.": "si la vía no está en C2C, la puedes montar.",
"Image count": "número de imagenes",
"Image count": "Número de imagenes",
"Improve our understanding of risks": "mejorar el conocimiento de los riesgos",
"Incidents and accidents": "Incidentes y accidentes",
"Infos": "Informaciónes",
"Insert a link": "Entra un enlace",
"Insert emoji": "Entra un emoji",
"Insert image": "Entra una imagen",
"Insert link": "Entra enlace",
"Invalid date": "fecha no valida",
"Invalid date": "Fecha no valida",
"Invalid email address": {
"API message": "Email inválido"
},
"Know more about SERAC": "saber más en cuanto a SERAC",
"Know more about SERAC": "Saber más en cuanto a SERAC",
"Large group = 5 people and more": "Grupo largo = más de 5 personas",
"Last outings": "Últimas salidas",
"Latitude": "Latitud",
Expand Down Expand Up @@ -363,7 +363,7 @@
"Show only updates from followed users in the homepage feed": "Mostrar en la página de inicio las actualizaciones relacionadas con los usuarios seguidos.",
"Skiability": "Esquiabilidad",
"Skitouring gear": "Esquí y snowboard de montaña, raquetas",
"Slopes": "pendientes",
"Slopes": "Pendientes",
"Statistics": "Estadísticas",
"Stop following this contributor": "Dejar de seguir este usuario",
"The mountain sports community": "La comunidad de los deportes de montaña",
Expand Down

0 comments on commit cadfae2

Please sign in to comment.