-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 554
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[ja] Localize Site Reliability Engineering for Japanese (#2770)
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
- Loading branch information
1 parent
932c2f3
commit 282cfdd
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,27 @@ | ||
--- | ||
title: Site Reliability Engineering | ||
status: Completed | ||
category: コンセプト | ||
tags: ["方法論", "", ""] | ||
--- | ||
|
||
SRE(Site Reliability Engineering)は、オペレーションとソフトウェアエンジニアリングを組み合わせた分野です。 | ||
後者では、特にインフラストラクチャーとオペレーションの問題に応用されます。 | ||
つまり製品機能を構築する代わりに、SREエンジニアは、アプリケーションを実行するためのシステムを構築します。 | ||
[DevOps](/ja/devops/)との類似点がありますが、DevOpsがコードを本番環境に導入することに焦点を当てているのに対し、 | ||
SREは本番環境で実行中のコードが適切に機能することを保証します。 | ||
|
||
## 解決すべき問題はなんですか | ||
|
||
アプリケーションを[高い信頼性](/ja/reliability/)で実行するためには、 | ||
パフォーマンスモニタリング、アラート、デバッグ、トラブルシューティングなど、複数の機能が必要です。 | ||
これらがなければ、システムオペレーターは問題に対応するだけで、積極的にそれらを回避しようとすることはできません。 | ||
— ダウンタイムは時間の問題となるだけです。 | ||
|
||
## どのように役に立つのでしょうか | ||
|
||
SREのアプローチは、基盤となるシステムを継続的に改善することで、ソフトウェア開発プロセスのコスト、時間、労力を最小限に抑えます。 | ||
システムは、インフラストラクチャーとアプリケーションコンポーネントを継続的に測定し監視します。 | ||
何か問題が発生した場合、システムはSREエンジニアにいつ、どこで、どのように修正するかを指摘します。 | ||
このアプローチを用いて運用タスクを自動化することで、 | ||
高度に[スケーラブル](/ja/scalability/)で信頼性の高いソフトウェアシステムを作成するのに役立ちます。 |