-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 554
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[ja] Localize cluster for Japanese #2666
Conversation
✅ Deploy Preview for cncfglossary ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration. |
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thank you for your contribute! I have some comments.
content/ja/cluster.md
Outdated
tags: ["インフラストラクチャー", "基礎", ""] | ||
--- | ||
|
||
## これは何ですか |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
つい先日、what it isヘッダーを削除するパッチがmainブランチに取り込まれました。それに伴いjaブランチでも「これは何ですか」とその次の行を削除するパッチをレビュー中ですので、このパッチでも削除をお願いします。
#2656
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
16b9fb7 でヘッダーの削除を行いました
content/ja/cluster.md
Outdated
@@ -0,0 +1,28 @@ | |||
--- | |||
title: クラスタ |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
kubernetes側も「クラスター」長音で統一していますので揃えたいと思います。
https://kubernetes.io/ja/docs/contribute/localization/#%E5%82%99%E8%80%83
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
2c8cae6 で修正を行いました
content/ja/cluster.md
Outdated
|
||
## これは何ですか | ||
|
||
クラスタは、共通の目的に向けて連携して働くコンピュータやアプリケーションのグループです。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
クラスタ→クラスター
コンピュータ→コンピューター
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
content/ja/cluster.md
Outdated
クラスタは、共通の目的に向けて連携して働くコンピュータやアプリケーションのグループです。 | ||
クラウドネイティブコンピューティングの文脈では、この用語は通常[Kubernetes](/ja/kubernetes/)に適用されます。 | ||
Kubernetesクラスタは、通常異なるマシン上でそれぞれのコンテナ内で実行される一連のサービス(あるいはワークロード)です。 | ||
これらすべての[コンテナ化](/ja/containerization/)されたサービスの集合がネットワーク上で接続され、クラスタを形成しています。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
クラスタ→クラスター
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
2c8cae6 で修正を行いました
content/ja/cluster.md
Outdated
|
||
## 解決すべき問題はなんですか | ||
|
||
単一のコンピュータ上で動作するソフトウェアには、単一障害点があります。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
コンピュータ→コンピューター
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
988ab6f で修正を行いました
content/ja/cluster.md
Outdated
## 解決すべき問題はなんですか | ||
|
||
単一のコンピュータ上で動作するソフトウェアには、単一障害点があります。 | ||
もしそのコンピュータがクラッシュしたり、誰かが誤って電源ケーブルを抜いたりした場合、 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
コンピュータ→コンピューター
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
988ab6f で修正を行いました
content/ja/cluster.md
Outdated
単一のコンピュータ上で動作するソフトウェアには、単一障害点があります。 | ||
もしそのコンピュータがクラッシュしたり、誰かが誤って電源ケーブルを抜いたりした場合、 | ||
ビジネス上重要なシステムが利用できなくなる可能性があります。 | ||
そのため、現代のソフトウェアは一般的に[分散アプリケーション](/ja/distributed-apps/)として構築され、クラスタとしてまとめられます。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
クラスタ→クラスター
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
2c8cae6 で修正を行いました
content/ja/cluster.md
Outdated
|
||
## どのように役に立つのでしょうか | ||
|
||
クラスタ化された分散アプリケーションは複数のマシン上で実行され、単一障害点がなくなります。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
クラスタ→クラスター
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
2c8cae6 で修正を行いました
content/ja/cluster.md
Outdated
|
||
クラスタ化された分散アプリケーションは複数のマシン上で実行され、単一障害点がなくなります。 | ||
しかし、分散システムを構築することは非常に難しいです。 | ||
実際、分散システムはコンピュータサイエンスの中で一つの分野として扱われています。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
コンピュータ→コンピューター
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
988ab6f で修正を行いました
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
Thank you for your courteous review. I have made the necessary corrections to the areas you commented on. I would appreciate it if you could kindly review it again. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM
content/ja/cluster.md
Outdated
単一のコンピューター上で動作するソフトウェアには、単一障害点があります。 | ||
もしそのコンピューターがクラッシュしたり、誰かが誤って電源ケーブルを抜いたりした場合、 | ||
ビジネス上重要なシステムが利用できなくなる可能性があります。 | ||
そのため、現代のソフトウェアは一般的に[分散アプリケーション](/ja/distributed-apps/)として構築され、クラスターとしてまとめられます。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
現代の
→
モダンな
でお願いします。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
963ac86 で修正しました
content/ja/cluster.md
Outdated
しかし、分散システムを構築することは非常に難しいです。 | ||
実際、分散システムはコンピューターサイエンスの中で一つの分野として扱われています。 | ||
グローバルなシステムの必要性と長い年月をかけた試行錯誤が、[クラウドネイティブ技術](/ja/cloud-native-tech/)と呼ばれる新たなタイプの技術スタックの開発につながりました。 | ||
これらの新しい技術は、分散システムの運用と作成を容易にするための構築ブロックとなります。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
構築ブロック
→
構成要素
のほうが日本語らしいと思います。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
6c6ce88 で修正しました
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@Okabe-Junya
いくつかコメントしましたので確認ください。
@naonishijima と会話し、modernは「モダンな」で統一する方向にしようと思います。
Signed-off-by: Junya Okabe <86868255+Okabe-Junya@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: Junya Okabe <86868255+Okabe-Junya@users.noreply.github.com>
こちらもレビューありがとうございます。修正しましたので、ご確認お願いします。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM
Describe your changes
Localize cluster for Japanese
Related issue number or link (ex:
resolves #issue-number
)resolves #2597
Checklist before opening this PR (put
x
in the checkboxes)git commit -s
) is to affirm that commits comply DCO. If you are working locally, you could add an alias to yourgitconfig
by runninggit config --global alias.ci "commit -s"
.