-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 554
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[ja] Localize Infrastructure as a Service (IaaS) into Japanese #2968
Conversation
Signed-off-by: Junya Okabe <okabe.junya.qj@alumni.tsukuba.ac.jp>
✅ Deploy Preview for cncfglossary ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration. |
## どのように役に立つのでしょうか | ||
|
||
IaaSを利用することで、組織はアプリケーション用のコンピューティングリソースやデータセンタースペースを購入し、維持する必要がなくなります。 | ||
オンデマンドインフラを使用することで、必要に応じてコンピューティングリソースをレンタルし、[CAPEX](https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_expenditure)と呼ばれる大規模な資本支出を延期しながら、スケールアップあるいはスケールダウンする柔軟性を得ることができます。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
「資本的支出」という名前で、日本語版wikipediaにもCAPEXのページが存在するようです。どちらにリンクするのが良いと思いますか??
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
FYI: すでに翻訳が存在する言語では、以下のようになっています
- 言語のページにリンク: pt-br, it, es
- 英語ページにリンク: bn, zh-cn
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
日本語版wikipwdiaへのリンクでよいと思います。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
d2d1578 で日本語版へのリンクに修正しました
The target page on the deploy preview site: |
|
||
## どのように役に立つのでしょうか | ||
|
||
IaaSを利用することで、組織はアプリケーション用のコンピューティングリソースやデータセンタースペースを購入し、維持する必要がなくなります。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
データセンタースペースだとパッと見た感じ分かりにくいで、「データセンターのスペース」や「データセンターの場所」のほうが良い思いました。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ありがとうございます。
確かに、「データセンターのスペース」の表現の方が良さそうですね。34a4748 で修正しました
## どのように役に立つのでしょうか | ||
|
||
IaaSを利用することで、組織はアプリケーション用のコンピューティングリソースやデータセンタースペースを購入し、維持する必要がなくなります。 | ||
オンデマンドインフラを使用することで、必要に応じてコンピューティングリソースをレンタルし、[CAPEX](https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_expenditure)と呼ばれる大規模な資本支出を延期しながら、スケールアップあるいはスケールダウンする柔軟性を得ることができます。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
日本語版wikipwdiaへのリンクでよいと思います。
Signed-off-by: Junya Okabe <86868255+Okabe-Junya@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: Junya Okabe <86868255+Okabe-Junya@users.noreply.github.com>
いつもレビューありがとうございます。 修正したので、再度ご確認お願いします |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM
Describe your changes
Localize Infrastructure as a Service (IaaS) into Japanese
Related issue number or link (ex:
resolves #issue-number
)resolves #2893
Checklist before opening this PR (put
x
in the checkboxes)git commit -s
) is to affirm that commits comply DCO. If you are working locally, you could add an alias to yourgitconfig
by runninggit config --global alias.ci "commit -s"
.