Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #100 from daniel-sc/95-keep-description-and-meaning
Browse files Browse the repository at this point in the history
fix/feat: revert to original behavior: keep description and meaning. …
  • Loading branch information
daniel-sc authored Feb 9, 2024
2 parents f51c858 + e19b296 commit 7acdde0
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 81 additions and 25 deletions.
43 changes: 22 additions & 21 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,27 +39,28 @@ ng extract-i18n # yes, same as before - this replaces the original builder

In your `angular.json` the target `extract-i18n` that can be configured with the following options:

| Name | Default | Description |
|------------------------------|----------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| `browserTarget` | Inferred from current setup by `ng add` | A browser builder target to extract i18n messages in the format of `project:target[:configuration]`. See https://angular.io/cli/extract-i18n#options |
| `format` | Inferred from current setup by `ng add` | Any of `xlf`, `xlif`, `xliff`, `xlf2`, `xliff2` |
| `outputPath` | Inferred from current setup by `ng add` | Path to folder containing all (source and target) translation files. |
| `targetFiles` | Inferred from current setup by `ng add` | Filenames (relative to `outputPath` of all target translation files (e.g. `["messages.fr.xlf", "messages.de.xlf"]`). |
| `sourceLanguageTargetFile` | Unused | If this is set (to one of the `targetFiles`), new translations in that target file will be set to `state="final"` (instead of default `state="new"`). This file can be used to manage changes to the source texts: when a translator updates the target, this tool will hint the developer to update the code occurrences. |
| `sourceFile` | `messages.xlf`. `ng add` tries to infer non default setups. | Filename (relative to `outputPath` of source translation file (e.g. `"translations-source.xlf"`). |
| `removeIdsWithPrefix` | `[]` | List of prefix strings. All translation units with matching `id` attribute are removed. Useful for excluding duplicate library translations. Cannot be used in combination with `includeIdsWithPrefix`. |
| `includeIdsWithPrefix` | `[]` | List of prefix strings. When non-empty, only translations units with matching `id` are included. Useful for extracting translations of a single library in a multi-library project. Cannot be used in combination with `removeIdsWithPrefix`. |
| `fuzzyMatch` | `true` | Whether translation units without matching IDs are fuzzy matched by source text. |
| `resetTranslationState` | `true` | Reset the translation state to new/initial for new/changed units. |
| `prettyNestedTags` | `true` (will change to `false` with v3.0.0) | If source/target only contains xml nodes (interpolations, nested html), `true` formats these with line breaks and indentation. `false` keeps the original angular single line format. Note: while `true` was the historic implementation, it is _not_ recommended, as it adds whitespace between tags that had no whitespace in between and increases bundle sizes. |
| `sortNestedTagAttributess` | `false` | Attributes of xml nodes (interpolations, nested html) in source/target/meaning/description can be sorted for normalization. |
| `collapseWhitespace` | `true` | Collapsing of multiple whitespaces/line breaks in translation sources and targets. |
| `trim` | `false` | Trim translation sources and targets. |
| `includeContext` | `false` | Whether to include the context information (like notes) in the translation files. This is useful for sending the target translation files to translation agencies/services. When `sourceFileOnly`, the context is retained only in the `sourceFile`. |
| `newTranslationTargetsBlank` | `false` | When `false` (default) the "target" of new translation units is set to the "source" value. When `true`, an empty string is used. When `'omit'`, no target element is created. |
| `sort` | `"stableAppendNew"` (will change to `stableAlphabetNew` with v3.0.0) | Sorting of all translation units in source and target translation files. Supported: <br>`"idAsc"` (sort by translation IDs), <br>`"stableAppendNew"` (keep existing sorting, append new translations at the end), <br>`"stableAlphabetNew"` (keep existing sorting, sort new translations next to alphabetical close IDs). |
| `builderI18n` | `"@angular-devkit/build-angular:extract-i18n"` | The builder to use for i18n extraction. Any custom builder should handle the same options as the default angular builder (browserTarget, outputPath, outFile, format, progress). |
| `verbose` | `false` | Extended/debug output - it is recommended to use this only for manual debugging. |
| Name | Default | Description |
|--------------------------------|----------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| `browserTarget` | Inferred from current setup by `ng add` | A browser builder target to extract i18n messages in the format of `project:target[:configuration]`. See https://angular.io/cli/extract-i18n#options |
| `format` | Inferred from current setup by `ng add` | Any of `xlf`, `xlif`, `xliff`, `xlf2`, `xliff2` |
| `outputPath` | Inferred from current setup by `ng add` | Path to folder containing all (source and target) translation files. |
| `targetFiles` | Inferred from current setup by `ng add` | Filenames (relative to `outputPath` of all target translation files (e.g. `["messages.fr.xlf", "messages.de.xlf"]`). |
| `sourceLanguageTargetFile` | Unused | If this is set (to one of the `targetFiles`), new translations in that target file will be set to `state="final"` (instead of default `state="new"`). This file can be used to manage changes to the source texts: when a translator updates the target, this tool will hint the developer to update the code occurrences. |
| `sourceFile` | `messages.xlf`. `ng add` tries to infer non default setups. | Filename (relative to `outputPath` of source translation file (e.g. `"translations-source.xlf"`). |
| `removeIdsWithPrefix` | `[]` | List of prefix strings. All translation units with matching `id` attribute are removed. Useful for excluding duplicate library translations. Cannot be used in combination with `includeIdsWithPrefix`. |
| `includeIdsWithPrefix` | `[]` | List of prefix strings. When non-empty, only translations units with matching `id` are included. Useful for extracting translations of a single library in a multi-library project. Cannot be used in combination with `removeIdsWithPrefix`. |
| `fuzzyMatch` | `true` | Whether translation units without matching IDs are fuzzy matched by source text. |
| `resetTranslationState` | `true` | Reset the translation state to new/initial for new/changed units. |
| `prettyNestedTags` | `true` (will change to `false` with v3.0.0) | If source/target only contains xml nodes (interpolations, nested html), `true` formats these with line breaks and indentation. `false` keeps the original angular single line format. Note: while `true` was the historic implementation, it is _not_ recommended, as it adds whitespace between tags that had no whitespace in between and increases bundle sizes. |
| `sortNestedTagAttributess` | `false` | Attributes of xml nodes (interpolations, nested html) in source/target/meaning/description can be sorted for normalization. |
| `collapseWhitespace` | `true` | Collapsing of multiple whitespaces/line breaks in translation sources and targets. |
| `trim` | `false` | Trim translation sources and targets. |
| `includeContext` | `false` | Whether to include the context information (like notes) in the translation files. This is useful for sending the target translation files to translation agencies/services. When `sourceFileOnly`, the context is retained only in the `sourceFile`. |
| `includeMeaningAndDescription` | `true` | Whether to include the meaning and description information in the translation files. |
| `newTranslationTargetsBlank` | `false` | When `false` (default) the "target" of new translation units is set to the "source" value. When `true`, an empty string is used. When `'omit'`, no target element is created. |
| `sort` | `"stableAppendNew"` (will change to `stableAlphabetNew` with v3.0.0) | Sorting of all translation units in source and target translation files. Supported: <br>`"idAsc"` (sort by translation IDs), <br>`"stableAppendNew"` (keep existing sorting, append new translations at the end), <br>`"stableAlphabetNew"` (keep existing sorting, sort new translations next to alphabetical close IDs). |
| `builderI18n` | `"@angular-devkit/build-angular:extract-i18n"` | The builder to use for i18n extraction. Any custom builder should handle the same options as the default angular builder (browserTarget, outputPath, outFile, format, progress). |
| `verbose` | `false` | Extended/debug output - it is recommended to use this only for manual debugging. |

## Contribute

Expand Down
Loading

0 comments on commit 7acdde0

Please sign in to comment.