Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into pr/7684
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dgibso29 committed Jan 5, 2022
2 parents b30de99 + 200d38f commit 0f46553
Show file tree
Hide file tree
Showing 76 changed files with 821 additions and 38 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions AUTHORS.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,6 +64,7 @@ Codingboy
Coren <coren4@gmail.com>
Crusty
C0kkie
dgibso29 <gibson@earringpranks.com>
Dharma Bellamkonda <dharma.bellamkonda@gmail.com>
Dimaslg <dimaslg@telecable.es>
diwako
Expand All @@ -78,11 +79,13 @@ eRazeri
evromalarkey <evromalarkey@gmail.com>
F3 Project <alanr@ferstaberinde.com>
Falke75
Fatal <tahakocalgs@gmail.com>
Ferenczi
Ferenzi
FFAAMOD <modffaa@gmail.com>
Filip Basara <filip.basara93@googlemail.com>
fr89k <kaschitoku@web.de>
Fragment
FreeZbe <freeseb@gmail.com>
geraldbolso1899
Ghost
Expand Down Expand Up @@ -139,6 +142,7 @@ Rutger "RedBery" Meijering <c.redbery@gmail.com>
Schwaggot <tom.ryan@posteo.de>
simon84 <badguy360th@gmail.com>
Skengman2
Smith <smitt14ua@gmail.com>
Sniperwolf572 <tenga6@gmail.com>
System98
SzwedzikPL <szwedzikpl@gmail.com>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,6 +88,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_DisplayName">
<English>Enable Muzzle Velocity Variation</English>
<Spanish>Activar variación de velocidad inicial</Spanish>
<German>Variation der Mündungsgeschwindigkeit aktivieren</German>
<Japanese>銃口初速の変動を有効化</Japanese>
<Italian>Abilita Variazione Velocità Volata</Italian>
Expand All @@ -103,6 +104,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_Description">
<English>Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot</English>
<Spanish>Simula variaciones ligeras de velocidad entre cada disparo</Spanish>
<German>Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss.</German>
<Japanese>発射毎の銃口初速の変動をシミュレートします。</Japanese>
<Italian>Simula lievi variazioni della velocità della volata tra un colpo e l'altro</Italian>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,13 @@ if (!hasInterface) exitWith {};

switch (stance _unit) do {
case ("CROUCH"): {
1.0 + _fatigue ^ 2 * 0.1
(1.0 + _fatigue ^ 2 * 0.1) * GVAR(swayFactor)
};
case ("PRONE"): {
1.0 + _fatigue ^ 2 * 2.0
(1.0 + _fatigue ^ 2 * 2.0) * GVAR(swayFactor)
};
default {
1.5 + _fatigue ^ 2 * 3.0
(1.5 + _fatigue ^ 2 * 3.0) * GVAR(swayFactor)
};
};
}] call EFUNC(common,arithmeticSetSource);
Expand Down
18 changes: 18 additions & 0 deletions addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
<Package name="Advanced_Fatigue">
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_DisplayName">
<English>ACE Advanced Fatigue</English>
<Spanish>ACE Fatiga Avanzada</Spanish>
<German>ACE Erweiterte Ausdauer</German>
<Chinese>ACE 進階疲勞</Chinese>
<Chinesesimp>ACE 进阶疲劳</Chinesesimp>
Expand All @@ -18,6 +19,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor">
<English>Performance Factor</English>
<Spanish>Factor de rendimiento</Spanish>
<German>Leistungsfaktor</German>
<Japanese>パフォーマンス因数</Japanese>
<Polish>Współczynnik wydolności</Polish>
Expand All @@ -33,6 +35,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor_Description">
<English>Influences the overall performance of all players with no custom factor. Higher means better.</English>
<Spanish>Afecta al rendimiento general de todos los jugadores sin opciones personalizadas. Más alto significa mejor</Spanish>
<German>Beinflusst die Leistungsfähigkeit aller Spieler ohne eigenen Leistungsfaktor. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung.</German>
<Japanese>個別の因数を設定されていない、全てのプレイヤーのあらゆるパフォーマンスに影響を与えます。 値が高ければ高いほど、良い効果が得られます。</Japanese>
<Polish>Wpływa na ogólną wydolność organizmu u wszystkich graczy bez ustawionego niestandardowego współczynnika. Więcej znaczy lepiej.</Polish>
Expand All @@ -47,6 +50,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor_EdenDescription">
<English>Influences the overall performance of this unit. Higher means better.</English>
<Spanish>Afecta al rendimiento de esta unidad. Más alto significa mejor</Spanish>
<German>Beinflusst die Leistungsfähigkeit dieser Einheit. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung.</German>
<Japanese>このユニットのあらゆるパフォーマンスに影響を与えます。 値が高ければ高いほど、良い効果が得られます。</Japanese>
<Polish>Wpływa na ogólną wydolność tej jednostki. Więcej znaczy lepiej.</Polish>
Expand All @@ -61,6 +65,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RecoveryFactor">
<English>Recovery Factor</English>
<Spanish>Factor de recuperación</Spanish>
<German>Erholungsfaktor</German>
<Japanese>回復因数</Japanese>
<Polish>Współczynnik regeneracji</Polish>
Expand All @@ -76,6 +81,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RecoveryFactor_Description">
<English>Changes how fast the player recovers when resting. Higher is faster.</English>
<Spanish>Modifica cómo de rápido se recupera el jugador cuando descansa. Más alto significa mejor</Spanish>
<German>Ändert, wie schnell ein Spieler Ausdauer regeneriert. Ein höherer Wert bedeutet eine schnellere Regeneration.</German>
<Japanese>プレイヤーが休憩をとる際に、どのくらいの速度でスタミナ回復するかを設定します。 値が高ければ高いほど、早くなります。</Japanese>
<Polish>Wpływa na czas regeneracji podczas postoju. Więcej znaczy szybciej.</Polish>
Expand All @@ -90,6 +96,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_LoadFactor">
<English>Load Factor</English>
<Spanish>Factor de carga</Spanish>
<German>Gewichtsfaktor</German>
<Japanese>重量因数</Japanese>
<Polish>Współczynnik masy ekwipunku</Polish>
Expand All @@ -104,6 +111,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_LoadFactor_Description">
<English>Increases or decreases how much weight influences the players performance. Zero means equipment weight has no performance influence.</English>
<Spanish>Aumenta o disminuye cuanto influye el peso en el rendimiento del jugador. Cero significa que el peso no influye en el rendimiento</Spanish>
<German>Erhöht oder verringert, wie viel Einfluss das Ausrüstungsgewicht auf die Leistung hat. Null heißt, dass es keinen Einfluss hat.</German>
<Japanese>装備重量がプレイヤーのパフォーマンスにもたらす影響を増減させます。 値をゼロに設定した場合、装備重量はパフォーマンスに影響を与えません。</Japanese>
<Polish>Zmniejsza lub zwiększa wpływ ciężaru ekwipunku na wydolność gracza. Zero oznacza kompletny brak wpływu na wydolność.</Polish>
Expand All @@ -118,6 +126,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_TerrainGradientFactor">
<English>Terrain Gradient Factor</English>
<Spanish>Factor de inclinación del terreno</Spanish>
<German>Terrainsteigungsfaktor</German>
<Japanese>地形勾配因数</Japanese>
<Polish>Współczynnik terenu</Polish>
Expand All @@ -132,6 +141,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_TerrainGradientFactor_Description">
<English>Sets how much steep terrain increases stamina loss. Higher means higher stamina loss.</English>
<Spanish>Modifica cuanto afecta la inclinación al cansansio. Más alto significa más cansancio</Spanish>
<German>Beeinflusst, wie stark Steigungen den Ausdauerverbrauch erhöhen. Ein höherer Wert erhöht den Ausdauerverbrauch.</German>
<Japanese>急勾配の地形がどれだけスタミナ消費を増大させるかを設定します。 値が高ければ高いほど、スタミナ消費が大きくなります。</Japanese>
<Polish>Wpływa na to w jakim stopniu stromy teren wpływa na utratę wytrzymałości. Więcej oznacza szybszą utratę wytrzymałości.</Polish>
Expand All @@ -146,6 +156,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_SwayFactor">
<English>Sway factor</English>
<Spanish>Factor de balanceo de mira</Spanish>
<German>Verwacklungsfaktor</German>
<Japanese>手ぶれ因数</Japanese>
<Chinesesimp>抖动因数</Chinesesimp>
Expand All @@ -159,6 +170,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_SwayFactor_Description">
<English>Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway.</English>
<Spanish>Afecta al la estabilidad de la mira. Más alto significa más balanceo</Spanish>
<German>Beeinflusst den Faktor, wie ruhig man eine Waffe halten kann. Ein höherer Wert bedeutet weniger Stabilisierung</German>
<Japanese>武器を持つ手のぶれ度合いを設定します。 値が高ければ高いほど、手ぶれが強くなります。</Japanese>
<Chinesesimp>影响手持武器的晃动程度,数值越高,抖动的越厉害.</Chinesesimp>
Expand All @@ -172,6 +184,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_Enabled">
<English>Enabled</English>
<Spanish>Activada</Spanish>
<German>Aktiv</German>
<Japanese>アドバンスド ファティーグを有効化</Japanese>
<Polish>Włączone</Polish>
Expand All @@ -186,6 +199,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_Enabled_Description">
<English>Enables/disables Advanced Fatigue.</English>
<Spanish>Activa/desactiva la fatiga avanzada</Spanish>
<German>Aktiviert/deaktiviert Advanced Fatigue.</German>
<Japanese>アドバンスド ファティーグを有効化します。</Japanese>
<Polish>Włącza/wyłącza zaawansowaną wytrzymałość</Polish>
Expand All @@ -200,6 +214,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_EnableStaminaBar">
<English>Show stamina bar</English>
<Spanish>Mostrar barra de cansancio</Spanish>
<German>Zeige Ausdauerleiste</German>
<Japanese>スタミナバーを表示</Japanese>
<Polish>Pokaż pasek wytrzymałości</Polish>
Expand All @@ -214,6 +229,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_EnableStaminaBar_Description">
<English>Shows the stamina bar.</English>
<Spanish>Muestra la barra de cansancio</Spanish>
<German>Zeigt die Ausdauerleiste an.</German>
<Japanese>スタミナバーを表示します。</Japanese>
<Polish>Pokazuje pasek wytrzymałości.</Polish>
Expand All @@ -228,6 +244,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_FadeStaminaBar">
<English>Fade Stamina bar automatically</English>
<Spanish>Desvanecer la barra de cansancio</Spanish>
<Russian>Скрыть шкалу усталости автоматически</Russian>
<German>Blende Ausdauerleiste automatisch aus</German>
<Chinese>體力條自動淡去</Chinese>
Expand All @@ -241,6 +258,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_FadeStaminaBar_Description">
<English>Adjusts transparency of the bar based on stamina status.</English>
<Spanish>Ajusta la ocultación progresiva de la barra de cansancio</Spanish>
<Russian>Регулирует прозрачность шкалы в зависимости от статуса выносливости.</Russian>
<German>Passt die Transparenz der Ausdauerleiste abhängig vom Ausdauerstatus an.</German>
<Chinese>依照目前的體力程度調整體力條之透明度</Chinese>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0f46553

Please sign in to comment.